Ceci est un dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des mots japonais d'origines étrangères.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
Accès direct: ミイラ , ミキサー , ミクシィ , ミサ , ミサイル , ミシェル , ミシガン , ミシシッピー , ミシン , ミジョテ ミイラprononciation: miira étymologie: mirra (pt.) mot-clef: histoiretraduction: momie ミイラにする: miiranisuru: momifier ミイラの様な: miiranoyouna: momifié <<< 様 ミイラ化: miiraka: momification <<< 化 ミイラ取りがミイラに成る: miiratorigamiiraninaru: Tel est pris qui croyait prendre ミキサーprononciation: mikisaa étymologie: mixer (eg.) mot-clef: ustensiletraduction: mixer, mixeur ミキサー・カー: mikisaakaa: camion mixer <<< カー コンクリートミキサー: konkuriitomikisaa: bétonneuse, bétonnière, malaxeur à béton <<< コンクリート vérifier aussi: ミックス ミクシィprononciation: mikushi étymologie: mixi (eg.) mot-clef: internettraduction: Mixi (un réseau social japonais) ミサprononciation: misa étymologie: missa (lat.) mot-clef: christianismetraduction: messe ミサを行う: misaookonau: célébrer [dire] la messe <<< 行 黒ミサ: kuromisa: messe noire <<< 黒 vérifier aussi: カトリック
ミサイルprononciation: misairu étymologie: missile (eg.) mot-clef: guerre , technologietraduction: missile ミサイル基地: misairukichi: base de missiles <<< 基地 ミサイル誘導: misairuyuudou: guidage de missile <<< 誘導 核ミサイル: kakumisairu: missile nucléaire <<< 核 スタンダード・ミサイル: sutandaadomisairu: Standard Missile (un missile surface-air américain) <<< スタンダード 誘導ミサイル: yuudoumisairu: missile téléguidé <<< 誘導 戦略ミサイル: senryakumisairu: missile stratégique <<< 戦略 携帯ミサイル: keitaimisairu: missile portatif <<< 携帯 巡航ミサイル: junkoumisairu: missile de croisière <<< 巡航 ミシェルprononciation: misheru d'autres orthographes: ミッシェル étymologie: Michel (fr.), Michelle (fr.) mot-clef: nomtraduction: Michel, Michelle ミシェル・コレット: misherukoretto: Michel Corrette ミシェル・コロンビエ: misherukoronbie: Michel Colombier ミシェル・ゴンドリー: misherugondorii: Michel Gondry ミシェル・モンテーニュ: misherumonteenyu: Michel (Eyquem) de Montaigne ミシェル・ネイ: misherunei: Michel Ney ミシェル・ピコリ: misherupikori: Michel Piccoli ミシェル・フーコー: misheruhuukoo: Michel Foucault ミシェル・プラティニ: misherupuratini: Michel (François) Platini ミシェル・ペトルチアーニ: misherupetoruchiaani: Michel Petrucciani ミシェル・ロカール: misherurokaaru: Michel Rocard ミシェル・ウィー: misheruwii: Michelle Wie ミシェル・バチェレ: misherubachere: Michelle Bachelet ミシェル・ファイファー: misherufaifaa: Michelle Pfeiffer ミシェル・ブランチ: misheruburanchi: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau) ミシェル・ロドリゲス: misherurodorigesu: Michelle Rodriguez ルイズ・ミシェル: ruizumisheru: Louise Michel <<< ルイズ リア・ミシェル: riamisheru: Lea Michele <<< リア vérifier aussi: マイケル ミシガンprononciation: mishigan étymologie: Michigan (eg.) mot-clef: usatraduction: Michigan ミシガンの: mishigannno: de Michigan ミシガン州: mishiganshuu: Etat du Michigan <<< 州 ミシガン湖: mishiganko: Lac Michigan <<< 湖 ミシシッピーprononciation: mishishippii étymologie: Mississippi (eg.) mot-clef: usatraduction: Mississippi ミシシッピーの: mishishippiino: de Mississippi ミシシッピー州: mishishippiishuu: Etat du Mississippi <<< 州 ミシシッピー川: mishishippiigawa: fleuve Mississippi <<< 川 ミシシッピー・バーニング: mishishippiibaaningu: Mississippi Burning (un film américain, 1988) ミシンprononciation: mishin étymologie: machine (eg.) mot-clef: outiltraduction: machine à coudre ミシンで縫う: mishindenuu: coudre à la machine <<< 縫 ミシン縫いの: mishinnnonuino: cousu machine ミジョテprononciation: mijote étymologie: mijoter (fr.) mot-clef: nourrituretraduction: mijoter, mijoté
40 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|