Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Stichwort: Getränk

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3

Direkter Zugang: 一杯 , 飲酒 , 飲食 , 飲料 , 御茶 , 喫茶 , 牛乳 , 紅茶 , 酒場 , 酒屋

一杯

Aussprache: ippai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getränk , Einheit   
Übersetzung: ein Becher, Ein Eimer, eine Flasche, ein Glas, eine Tasse, ein Korb, ein Löffel, voll, ganz, all
一杯やる: ippaiyaru: etw. trinken
一杯の: ippaino: ein Glas von, Eine Tasse von, voll, überfüllt
一杯にする: ippainisuru: voll füllen, voll machen, überfüllen
一杯に成る: ippaininaru: angefüllt werden (mit), voll [überfüllt] werden (mit) <<<
一杯飲ませる: ippainomaseru: einen Drink geben <<<
一杯飲む: ippainomu: trinken, eins nehmen, einen Schluck nehmen [tun]
一杯食わせる: ippaikuwaseru: jm. einen Streich spielen, jn. anführen <<<
一杯食わす: ippaikuwasu
一杯食う: ippaikuu: sich anführen [täuschen] lassen
一杯機嫌: ippaikigen: angeschickert, beduselt <<< 機嫌
一杯飲屋: ippainomiya: Kneipe, Schenke, Taverne, Wirtshaus
籠一杯: kagoippai: ein Korb voll <<<
力一杯: chikaraippai: mit aller Macht <<<
精一杯: seiippai <<<
もう一杯: mouippai: noch eine Tasse [ein Glas], schon voll, satt sein
今年一杯に: kotoshiippaini: binnen diesem Jahr, innerhalb dieses Jahres, bis Ende dieses Jahres <<< 今年
御腹が一杯: onakagaippai: satt sein <<< 御腹
バケツ一杯: baketsuippai: ein Eimervoll, eimerweise <<< バケツ
スプーン一杯: supuunnippai: Löffelvoll <<< スプーン
カップ一杯: kappuippai: eine Tasse [ein Becher] voll <<< カップ
バスケット一杯: basukettoippai: ein Korb voll <<< バスケット
コップ一杯: koppuippai: ein Glass voll <<< コップ

飲酒

Aussprache: inshu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getränk , Auto   
Übersetzung: Trinken (Alkohole)
飲酒する: inshusuru: (den Alkohol) trinken
飲酒癖: inshuguse: Trunksucht <<<
飲酒家: inshuka: Trinker, Zecher, Säufer <<<
飲酒運転: inshuunten: Trunkenheit am Steuer <<< 運転
飲酒検査: inshukensa: Alkoholtest <<< 検査
飲酒テスト: inshutesuto <<< テスト
過度の飲酒: kadonoinshu: Übertrinken <<< 過度

飲食

Aussprache: inshoku   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Nahrung , Getränk   
Übersetzung: Essen und Trinken
飲食する: inshokusuru: essen und trinken
飲食店: inshokuten: Restaurant, Speisehaus <<<
飲食物: inshokubutsu: Speise und Trank, Lebensmittel <<<
飲食代: inshokudai: Kosten für Mahlzeiten und Getränke <<<
飲食税: inshokuzei: Steuer auf Essen und Trinken (in Japan in 2000 abgeschaffet) <<<

飲料

Aussprache: inryou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getränk   
Übersetzung: Getränk, Trank, Drink
飲料に適した: inryounitekishita: trinkbar <<<
飲料水: inryousui: Trinkwasser <<<
保健飲料: hokenninryou: Gesundheitsgetränk <<< 保健
アルコール飲料: arukooruinryou: alkoholische [geistige] Getränke, Spirituosen <<< アルコール


御茶

Aussprache: ocha   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: お茶   Stichwort: Getränk   
Übersetzung: Tee
御茶にする: ochanisuru: eine Kaffeepause machen, die Nase rümpfen (über), wegwerfend [geringschätzig] behandeln, verächtlich abtun
御茶下さい: ochakudasai: Einen Tee bitte! <<<
御茶を出す: ochaodasu: Tee servieren <<<
御茶の子: ochanoko: etw. bis zum Lächerlichen Leichtes, etw. Kinderleichtes, Lappalie <<<
御茶の子さいさい: ochanokosaisai
御茶を濁す: ochaonigosu: sich mit Halbheiten zufrieden geben, es auf Flickerei ankommen lassen, die letzen Konsequenzen nicht ziehen <<<
御茶の間: ochanoma: Wohnzimmer <<<
御茶の水: ochanomizu: Teewasser, Ochanomizu (ein Viertel in Tokio) <<< , 東京
御茶ノ水駅: ochanomizueki: Bahnhof Ochanomizu (in Tokio)
Synonyme: ティー

喫茶

Aussprache: kissa   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getränk   
Übersetzung: Teetrinken
喫茶店: kissaten: Kaffeehaus, Café, Teestube <<< , カフェ
喫茶室: kissashitsu <<<

牛乳

Aussprache: gyuunyuu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getränk   
Übersetzung: Kuhmilch
牛乳の: gyuunyuuno: Milch-
牛乳を搾る: gyuunyuuoshiboru: eine Kuh melken <<<
牛乳屋: gyuunyuuya: Milchhändler, Milchmann, Milchgeschäft <<<
牛乳瓶: gyuunyuubin: Milchflasche <<<
牛乳配達: gyuunyuuhaitatsu: Ablieferung von Milch <<< 配達
牛乳配達人: gyuuhaitatsunin: Milchmann <<<
牛乳配達車: gyuunyuuhaitatsusha: Milchwagen <<<
牛乳パック: gyuunyuupakku: Milchtüte
生牛乳: namagyuunyuu: Rohmilch <<<
殺菌牛乳: sakkingyuunyuu: sterilisierte Milch, Sterilmilch <<< 殺菌
ホモ牛乳: homogyuunyuu: homogenisierte Milch <<< ホモ
コーヒー牛乳: koohiigyuunyuu: Kaffee mit Milch, Milchkaffee <<< コーヒー
auch zu prüfen: ミルク

紅茶

Aussprache: koucha   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getränk   
Übersetzung: schwarzer Tee
auch zu prüfen: 緑茶

酒場

Aussprache: sakaba   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Gastronomie , Getränk   
Übersetzung: Bar, Schenke, Schankwirtschaft, Trinkstube, Lokal, Taverne
酒場の女給: sakabanojokyuu: Bardame, Barkellnerin, Schankfräulein <<< 女給
酒場の常連: sakabanojouren: Kneipenhocker, Säufer <<< 常連
酒場の主人: sakabanoshujin: Barbesitzer, Barkeeper <<< 主人
大衆酒場: taishuusakaba: Wirtshaus <<< 大衆
auch zu prüfen: 飲み屋 , バー

酒屋

Aussprache: sakaya   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getränk , Laden   
Übersetzung: Sake-Laden, Alkoholiengeschäft, Sake-Händler
居酒屋: izakaya: Kneipe, Schenke, Ausschank, Budike <<<
auch zu prüfen: バー


21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant