Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Korper
Anzahl der Striche: 4
ubersetzung: Haar, Feder, Flaum, Flaumfeder, Daune, Dune, Wolle
mou
毛: ke
毛の: keno: wollen, wollig, aus Wolle
毛のシャツ: kenoshatsu: Unterhemd aus Wolle
毛の無い: kenonai: haarfrei, haarlos, kahl, unbehaart <<< , 禿
毛の長い: kenonagai: langhaarig <<<
毛の生えた: kenohaeta: haarig <<<
毛が生える: kegahaeru: Die Haare wachsen <<<
毛が伸びる: keganobiru <<<
毛が抜ける: keganukeru: Die Haare gehen [fallen] aus, Die Haare werden dunn [licht] <<<
毛を切る: keokiru: die Haare schneiden <<<
毛を染める: keosomeru: sich die Haare farben <<<
毛を抜く: keonuku: sich die Haare ausraufen [ausreissen], (einen Vogel) rupfen <<<
毛を毟る: keomushiru <<<
毛程も: kehodomo: gar nicht, kein bisschen <<<
Kanji Worter: 刷毛 , 腋毛 , 体毛 , 睫毛 , 眉毛 , 三毛 , 脱毛 , 旋毛 , 毛糸 , 毛布 , 赤毛 , 毛玉 , 不毛 , 毛髪 , 毛皮 , 羊毛 , 毛穴 , 尨毛 , 巻毛 , 羽毛 , 綿毛
Ausdrucke: 羊の毛 , 猫の毛 , 解れ毛 , 毛のシャツ
verwandte Worter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Fantasie , Chemie
Anzahl der Striche: 4
ubersetzung: transformieren, Chemie
ka, ke
化わる: kawaru: verwandeln, transformieren <<<
化ける: bakeru: sich wandeln
化かす: bakasu: behexen, bestricken, bezaubern, betrugen, betoren, irrefuhren <<<
化かされる: bakasareru: sich berucken [betoren] lassen
化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: die Maske abreissen [abnehmen, abziehen] (jm.), entlarven (jn.)
Kanji Worter: 激化 , 進化 , 塩化 , 浄化 , 羽化 , 化身 , 教化 , 炭水化物 , 茶化す , 道化 , 感化 , 乳化 , 化学 , 化合 , 御化 , 化け猫 , 時化 , 気化 , 帰化 , 電化 , 液化 , 消化 , 悪化 , 強化 , 酸化 , 石化 , 化石 , 権化 , 炭化 , 硬化 , 同化 , 文化 , 美化 , 化物 , 特化 , 変化 , 退化 , 理化学 , 化粧 , 誤魔化し , 劣化
Ausdrucke: 狐に化かされる , 温暖化 , 寒冷化 , 国営化 , 固体化 , 砂漠化 , 産業化する , 酸性化 , 深刻化する , 組織化 , 組織化する , 制度化 , 単純化 , 単純化する , 中性化 , 中性化する , 独占化 , 複雑化する , 複雑化 , 表面化する , 不良化 , 文明化 , 文明化する , 民主化 , 民主化する , 民営化 , 民営化する , 様式化する , 多角化 , 多角化する , 自由化 , 中立化 , 中立化する , 小型化 , 戦場化する , 人格化 , 人格化する , 規格化 , 規格化する , 社会化 , 社会化する , 一般化 , 一般化する , 概念化 , 概念化する , 液体化 , 豊穣化 , 都市化 , 都市化する , 実体化 , 実体化する , 東洋化 , 田園化 , 田園化する , 義務化 , 官僚化する , 機械化 , 気体化 , 気体化する , 簡素化 , 簡素化する , 体系化する , 重大化する , 近代化 , 近代化する , 空洞化 , 空洞化する , 活性化 , 活性化する , 均質化 , 均質化する , 現代化 , 現代化する , 一本化 , 大衆化 , 大衆化する , 化石化 , 化石化する , 窮乏化 , 窮乏化する , 成文化 , 成文化する , 国際化 , 巨大化 , 巨大化する , 一体化 , 一体化する , 抽象化する , 専門化 , 専門化する , 簡易化する , 簡易化 , 標準化 , 標準化する , 図案化 , 脚本化 , 脚本化する , 結晶化 , 名詞化 , 名詞化する , 理想化 , 理想化する , 西洋化 , 西洋化する , 現金化 , 現金化する , 文字化け , 事業化 , 事業化する , 製品化 , 高齢化 , 多様化 , 多様化する , 自動化 , 正常化 , 正常化する , 企業化 , 企業化する , 地方化 , 工業化 , 工業化する , 最適化 , 最適化する , 偶像化 , 偶像化する , 平等化 , 私有化 , 私有化する , 具体化する , 現実化 , 問題化する , 象徴化する , 合法化 , 合法化する , 要塞化 , 正当化する , 証券化 , 画一化 , 画一化する , 商業化 , 商業化する , 高級住宅化 , 特殊化 , 特殊化する , クローン化する , パロディー化する , ミイラ化 , イオン化 , イオン化する , ブルジョア化 , ブルジョア化する , シアン化ナトリウム , シアン化カリウムし , コモディティー化 , グローバル化

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Zeit
Anzahl der Striche: 6
ubersetzung: provisorisch, tempor?r, vorl?ufig, L?ge, Falschheit, F?lschung, Unwahrheit
ka, ke
仮: kari: provisorisch (pref.), temporar
仮の: karino: provisorisch (a.), temporar, vorlaufig, einstweilig, zeitweilig, vorubergehend, zeitlich
仮の名: karinona: angenommener Name, Deckname, Pseudonym <<<
仮の世: karinoyo: vergangliche [irdische] Welt <<<
仮に: karini: auf kurze Zeit, bis auf weiteres, fur den Augenblick, versuchsweise, zur Probe
仮り: itsuwari: Luge, Falschheit, Falschung, Unwahrheit <<<
仮りる: kariru: borgen (von jm.), sich entleihen (von jm.), entlehnen (von jm.), sich verschulden <<<
Kanji Worter: 仮装 , 仮死 , 仮面 , 仮名 , 仮定 , 仮想 , 仮初
Ausdrucke: 仮差押 , 仮契約

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Wetter , Chemie , Psychologie
Anzahl der Striche: 6
ubersetzung: Luft, Atmosph?re, Gas, Atmen, Klima
ki, ke
気: iki: Atem <<<
気が有る: kigaaru: zu etw. Lust haben, etw. ubers Herz bringen, geneigt sein (etw. zu tun), jm. zugetan sein <<<
気が無い: kiganai: keine Lust zu etw. haben, etw. nicht ubers Herz bringen, sich nicht interessieren (fur), kein Interesse haben (fur) <<<
気が短い: kigamijikai: hitzkopfig [leicht aufflammend] sein <<<
気が合う: kigaau: sich (gut) mit jm. vertragen, gut Freund miteinander [mit jm.] sein <<<
気が小さい: kigachiisai: kleinmutig [nervenschwach] sein, Angsthase sein <<<
気が散る: kigachiru: sich nicht sammeln konnen <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: niedergedruckt [(in) gedruckter Stimmung] sein <<<
気が晴れる: kigahareru: Die (trube) Stimmung heitert sich auf, Das Herz geht jm. auf <<<
気が向かない: kigamukanai: keine rechte Lust zu etw. haben, zu etw. nicht aufgelegt sein <<<
気が引ける: kigahikeru: sich befangen [unfrei, gehemmt] fuhlen, sich beschamt fuhlen [beschamt sein] <<<
気が変わる: kigakawaru: es sich anders uberlegen, sich anders besinnen <<<
気が利く: kigakiku: aufmerksam [zuvorkommend, taktvoll] sein, jedes Winkes gewartig sein <<<
気が抜ける: kiganukeru: Geschmack verlieren, schal werden, flau gehen <<<
気が付く: kigatsuku: bemerken, spuren, wittern, von etw. Witterung bekommen, wahrnehmen, gewahr werden, die Flohe husten horen, zum Bewusstsein [zu sich] kommen <<<
気を付ける: kiotsukeru: etw. beachten, auf etw. achten [achtgeben] <<<
気に入る: kiniiru: jm. gefallen, (ganz) nach js. Geschmack sein, bei jm. in Gunst stehen <<<
気に成る: kininaru: jm. am Herzen liegen, bekummern, jm. Sorge machen <<<
気にする: kinisuru: etw. zu Herzen nehmen, sich qualen (mit), sich bekummern (um), sich Sorge machen [sich sorgen] (um, fur), sich angstigen (um)
気遣う: kiZukau: sich angstigen (um), sich furchten (vor), bange sein (vor), sich Sorge machen, sich sorgen (um), besorgt sein (fur, um) <<<
気遣わしい: kiZukawashii: bedenklich, fraglich, zweifelhaft, gefahrlich, heikel, misslich, brenzlich, brenzlig, angstlich, bange, unruhig <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: angstlich, bange, mit angstlichen Blicken, mit besorgtem Aussehen <<<
気の強い: kinotsuyoi: tapfer, unerschrocken, mutig <<<
気に食わない: kinikuwanai: mag es nicht, unzufrieden sein, unangenehm fuhlen <<<
Kanji Worter: 気配り , 気流 , 景気 , 気功 , 湯気 , 湿気 , 蜃気楼 , 蒸気 , 気団 , 気疲れ , 本気 , 気持 , 短気 , 気儘 , 平気 , 気密 , 排気 , 通気 , 酒気 , 寒気 , 冷気 , 中気 , 霊気 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気球 , 気兼 , 気候 , 気象 , 気体 , 気前 , 気立て , 熱気 , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気合 , 気品 , 火気 , 病気 , 邪気 , 色気 , 正気 , 気力 , 気違い , 根気 , 気性 , 気質 , 換気 , 脚気 , 元気 , 合気道 , 気色 , 空気 , 活気 , 勇気 , 気晴 , 血気 , 一気 , 内気 , 大気 , 磁気 , 吐気 , 気絶 , 電気 , 陽気 , 陰気 , 気分 , 気安い , 天気 , 味気 , 気軽 , 狂気 , 気楽 , 呑気 , 浮気 , 雰囲気 , 人気 , 意気 , 気紛れ , 殺気 , 遣る気 , 気配 , 嫌気 , 弱気 , 強気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気
Ausdrucke: 気の所為で , 自慢気に , 一本気 , 洒落気 , 気が晴々する , 茶目っ気 , 商売気 , 如何する気
Synonyme: ガス

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Blume
Anzahl der Striche: 7
ubersetzung: Blume, Bl?te
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: bluhen, aufbluhen, erbluhen, Bluten treiben <<<
花が開く: hanagahiraku <<<
花が咲いた: hanagasaita: in Blute stehen <<<
花の: hanano: Blume-
花の咲いた: hananosaita: bluhend, blutenreich, in Blute <<<
花の咲かない: hananosakanai: blutenlos <<<
花の様な: hananoyouna: bluhend, blumig <<<
花を生ける: hanaoikeru: Blumen stecken <<<
花を習う: hanaonarau: Unterricht [Stunden] im Blumenstecken nehmen <<<
Kanji Worter: 草花 , 菜の花 , 花道 , 花嫁 , 花輪 , 花梨 , 開花 , 花瓶 , 花屋 , 花園 , 山茶花 , 花粉 , 花弁 , 花畑 , 紫陽花 , 落花生 , 花見 , 火花 , 石楠花 , 花火 , 無花果 , 花束 , 盛花 , 生花 , 金鳳花 , 花崗岩 , 花壇 , 花婿
Ausdrucke: 蓮の花 , 梅の花 , 赤い花 , 桃の花 , 桜の花 , 言わぬが花 , 花より団子 , 花の栽培 , 花模様 , 花電車 , 芥子の花 , 両手に花 , 可憐な花 , 白粉花 , 花言葉 , 花水木 , 彼岸花 , 林檎の花 , 一重の花 , 花キャベツ
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Familie , Haus
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: Haus, Geb?ude, Wohnung, vier W?nde, Heim, Familie
ka, ke
家: ie
家の無い: ienonai: heimatlos, obdachlos, wohnungslos <<<
家の中で: ienonakade: drinnen, im Hause <<<
家の外で: ienosotode: draussen, ausser Haus <<<
家に居る: ieniiru: zu Hause [anwesend] sein <<<
家に居ない: ieniinai: nicht zu Hause sein, von Hause fort sein, abwesend [verreist] sein <<<
家に帰る: ienikaeru: heimgehen, nach Hause gehen <<<
家を持つ: ieomotsu: einen eigenen Haushalt fuhren, sich hauslich einrichten, sich niederlassen <<<
家を空ける: ieoakeru: ein Haus frei machen, draussen bleiben <<<
家: uchi: Haus, Heim <<<
家: ya: pers.
Kanji Worter: 画家 , 作家 , 家宝 , 大家 , 民家 , 家鴨 , 家賃 , 我家 , 家畜 , 家具 , 家事 , 家政 , 家庭 , 家内 , 家電 , 家財 , 家計 , 自家 , 家系 , 家人 , 家臣 , 借家 , 農家 , 家来 , 生家 , 実家 , 王家 , 家業 , 家族 , 国家 , 後家 , 家屋 , 一家 , 商家 , 家宅
Ausdrucke: 前の家 , 海の家 , 近くの家 , 人情家 , 博愛家 , 鉱業家 , 工芸家 , 作曲家 , 資本家 , 厭世家 , 狩猟家 , 産業家 , 小説家 , 弓道家 , 政治家 , 戦術家 , 戦略家 , 投稿家 , 百姓家 , 彫刻家 , 投書家 , 読書家 , 批評家 , 美食家 , 風刺家 , 勉強家 , 冒険家 , 迷信家 , 歴史家 , 煉瓦造りの家 , 煉瓦の家 , 夢想家 , 飲酒家 , 切手収集家 , 理論家 , 野心家 , 演出家 , 神道家 , 園芸家 , 培養家 , 社交家 , 文章家 , 創作家 , 努力家 , 実際家 , 採集家 , 浪費家 , 収集家 , 発展家 , 建築家 , 翻訳家 , 革命家 , 活動家 , 感激家 , 体育家 , 鑑賞家 , 鑑識家 , 感情家 , 鑑定家 , 文筆家 , 愛妻家 , 熟練家 , 外交家 , 運動家 , 衛生家 , 財政家 , 一階の家 , 二階家 , 漫画家 , 愛犬家 , 愛好家 , 声楽家 , 陰謀家 , 交際家 , 法律家 , 規律家 , 実行家 , 柔道家 , 著作家 , 落語家 , 財産家 , 資産家 , 銀行家 , 貯蓄家 , 料理家 , 精神分析家 , 経済家 , 勢力家 , 空手家 , 楽天家 , 空想家 , 策略家 , 思想家 , 書道家 , 手腕家 , 天文家 , 教育家 , 専門家 , 骨董家 , 投機家 , 探検家 , 演奏家 , 酪農家 , 図案家 , 剣道家 , 脚本家 , 養蜂家 , 造園家 , 宗教家 , 理想家 , 意匠家 , 評論家 , 事業家 , 勤勉家 , 登山家 , 美術家 , 芸術家 , 企業家 , 音楽家 , 写真家 , 神秘家 , 倹約家 , 道徳家 , 作詞家 , 製図家 , 陶芸家 , 不平家 , 投資家 , 養鶏家 , パステル画家 , オルレアン家
verwandte Worter: , , ホーム

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 7
ubersetzung: bestrafen, warnen
kai
ke
戒める: imashimeru: bestrafen, warnen
戒め: imashime: Strafe, Warnung
Kanji Worter: 懲戒 , 哨戒 , 警戒 , 戒厳

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Fantasie
Anzahl der Striche: 8
ubersetzung: Zweifel, Verdacht
kai
ke
怪しい: ayashii: zweifelhaft, seltsam
怪しむ: ayashimu: Zweifel haben, ahnen, verdachtigen
怪り: tatari: Flucht (jap.)
Kanji Worter: 奇怪 , 怪物 , 怪獣 , 怪奇 , 怪盗 , 怪力 , 怪我 , 妖怪
verwandte Worter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 8
ubersetzung: sch?n, h?bsch, gut, wohl, sch?n
ka, ke
佳い: yoi, yoshi: gut, wohl, schon <<< , ,
佳しい: utsukushii: schon, hubsch <<<
Kanji Worter: 佳境

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Schonheit
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: Blume, Sch?nheit, Glanz
ka, ke, ge
華: hana: Blume <<<
華やかな: hanayakana: farbenprachtig (a.), bluhend, brillant, farbenfreudig, feuerlich, glanzend, herausgeputzt, herrlich, prachtig, prangend, prunkhaft, prunkvoll, strahlend
華やかに: hanayakani: frohlich (adv.), unbekummert, prunkhaft
Kanji Worter: 蓮華 , 豪華 , 華氏 , 華麗 , 万華鏡 , 華族 , 華道 , 中華
Ausdrucke: 石灰華 , 硫黄華 , 亜鉛華


Top Home