Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
Direkter Zugang:
御
,
音
,
恩
,
飲
,
温
,
遠
,
園
,
陰
,
隠
,
穏
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
12
ubersetzung: (das Pferd) f?hren, regieren (ext.), herrschen
go
gyo
御う: atsukau: (das Pferd) fuhren
御める: osameru: regieren, herrschen
御: on: pref. von Hoflichkeit (jp.)
御: mi
Kanji Worter: 御負け
, 御蔭
, 御田
, 御免
, 御経
, 御目出度
, 御絞り
, 御馳走
, 御礼
, 御帰り
, 御八
, 御湿
, 御喋り
, 御早う
, 御者
, 防御
, 御節介
, 御休み
, 御中
, 御数
, 御化
, 御金
, 御玉
, 御茶
, 御伽
, 御年玉
, 御握り
, 御辞儀
, 御好み
, 御守
, 御兄
, 御座成
, 御腹
, 御悔み
, 御宅
, 御世辞
, 御飯
, 御節
, 制御
, 御盆
, 御願
, 御嶽
, 親御
, 御多福
, 御神籤
, 御前
, 御託
Ausdrucke: 御新香
, 御茶漬
, 御布施
, 御布施をする
, 御布施を上げる
, 御大事に
, 御転婆
, 御転婆な
, 御正月
, 御土産
, 御見事
, 御祖父さん
, 御祖父ちゃん
, 御祖母さん
, 御祖母ちゃん
, 御用件は
, 御用件は何ですか
, 御愛嬌に
, 御役目に
, 御手伝いさん
, 御総菜
, 御令嬢
, 御洒落
, 御洒落な
, 御洒落をする
, 御元気ですか
, 御菓子
, 御河童
, 御河童頭
, 御主人
, 御目玉を食う
, 御神輿
, 御存知
, 御存知の通り
, 御存知の如く
, 御清聴
, 御清聴を感謝します
, 御清聴を感謝致します
, 御達者で
, 御名前は
, 御中元
, 御茶目な
, 御仕置
, 御注文
, 御機嫌は
, 御機嫌は如何
, 御機嫌よう
, 御裾分け
, 御裾分けする
, 御手前
, 御手前拝見
, 御多分に漏れず
, 御無沙汰
, 御無沙汰する
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: Ton, Ger?usch, L?rm, Klang, Stimme
on, in
音: oto: Ton, Schall, Laut, Klang, Gerausch
音を立てる: otootateru: ein Gerausch machen [verursachen], Larm machen [verursachen], larmen <<< 立
音を立てて: otootatete: larmend (adv.), gerauschvoll, larmig <<< 立
音を立てないで: otootatenaide: lautlos, gerauschlos <<< 立
音も無く: otomonaku <<< 無
音に聞こえた: otonikikoeta: bekannt, beruhmt <<< 聞
, 有名
音: ne: Ton, Klang, Musik, Note, Melodie <<< メロディー
音を出す: neodasu: erklingen, ertonen, klingeln, lauten <<< 出
音を上げる: neoageru: sprachlos sein, die Flinte ins Korn werfen <<< 上
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodios <<< 良
音: koe: Stimme <<< 声
Kanji Worter: 音痴
, 爆音
, 発音
, 本音
, 騒音
, 音読
, 足音
, 音階
, 音程
, 音響
, 音速
, 音色
, 子音
, 母音
, 観音
, 同音
, 調音
, 音楽
, 音声
, 音調
, 音符
, 録音
, 防音
Ausdrucke: 蹄の音
, 鐘の音
, 波の音
, 鈍い音
, 衝撃音
, 発信音
, 十二音の
, 破裂音
, 爆発音
, 摩擦音
, 五十音
, 時計の音
, 金属音
, 協和音
, 着信音
, 太鼓の音
, 音沙汰
, ベルの音
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: Gefallen
on
恩む: megumu: einen Gefallen tun, segnen
Kanji Worter: 恩赦
, 恩返し
, 恩恵
, 恩人
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Getrank
Anzahl der Striche:
12
ubersetzung: trinken
in
on
飲む: nomu
飲み明かす: nomiakasu: die Nacht uber [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明
飲み歩く: nomiaruku: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩
飲み込む: nomikomu: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込
飲み過ぎる: nomisugiru: zu viel [unmassig] trinken, einen zu viel haben, einen uber den Durst trinken <<< 過
飲み潰れる: nomitsubureru: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰
飲み難い: nominikui: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難
飲み干す: nomihosu: austrinken <<< 干
飲み易い: nomiyasui: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易
飲める: nomeru: trinkbar sein
Kanji Worter: 飲料
, 飲酒
, 飲食
, 飲み屋
, 飲物
, 水飲
Ausdrucke: 水を飲む
, 薬を飲む
, 薬を飲ませる
, 茶を飲む
, 毒を飲む
, 乳を飲む
, 毒薬を飲む
, 毒薬を飲ませる
, 煙草を飲む
, 一気に飲む
, 飲み仲間
, 一杯飲ませる
, 一杯飲む
, スープを飲む
, ストローで飲む
, ラッパ飲みをする
verwandte Worter:
呑
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
12
ubersetzung: warm, hei?
on, un
温か: atataka: warm, mild, gemassigt
温かい: atatakai
温める: atatameru: erhitzen, erwarmen, anwarmen, warm machen, wieder aufwarmen
温め直す: atatamenaosu: erneut erhitzen, wieder heizen <<< 直
温まる: atatamaru: sich erwarmen (an), warm [warmer] werden
温み: nukumi: Lauheit, Warme
温もり: nukumori
温める: nukumeru: erwarmen, anwarmen, warm machen
温まる: nukumaru: sich erwarmen (an), warm [warmer] werden
温もる: nukumoru
Kanji Worter: 温暖
, 温度
, 体温
, 温水
, 保温
, 高温
, 低温
, 温泉
, 温室
, 温床
, 気温
, 温厚
, 温存
verwandte Worter:
暖
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: weit, entfernt, fern
en
on
遠い: tooi
遠くに: tookuni: weit weg, in der Ferne
遠くで: tookude
遠くから: tookukara: von fern
遠くに成る: tookuninaru: sich entfernen, ferner werden <<< 成
遠く及ばない: tookuoyobanai: jm. in keiner Hinsicht gewachsen sein <<< 及
遠からず: tookarazu: bald, binnen kurzem, in Kurze, in kurzem, demnachst, nachstens, in allernachster Zukunft, in naher Zukunft
遠ざかる: toozakaru: sich entfernen, ferner werden, sich fern halten (von), sich enthalten, sich zuruckhalten (von)
遠ざける: toozakeru: entfernen, fernhalten, sich vom Leibe halten
Kanji Worter: 敬遠
, 遠視
, 遠慮
, 望遠鏡
, 望遠
, 遠足
, 遠洋
, 遠征
, 永遠
Ausdrucke: 耳が遠い
, 縁が遠い
, 待ち遠しい
, 遠距離
, 相当遠い
, 遠い将来に
, 遠い親類
, 大分遠い
Antonyme:
近
verwandte Worter:
遥
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Pflanze
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: Garten, Feld
en, on
園: sono
Kanji Worter: 花園
, 公園
, 楽園
, 園芸
, 園児
, 園長
, 田園
, 学園
, 農園
, 遊園
, 造園
, 入園
, 庭園
Ausdrucke: 薬草園
, 幼稚園
, 果物園
, 牡丹園
, 動物園
, 保育園
, 植物園
, 薔薇園
, 林檎園
, 葡萄園
, エデンの園
, ゴム園
verwandte Worter:
苑
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: Schatten, dunkel, obskur, diskret, geheim
in
on
陰: kage: Schatten
陰る: kageru: sich verdunkeln
陰い: kurai: dunkel, obskur
陰か: hisoka: diskret, geheim
Kanji Worter: 木陰
, 陰部
, 陰謀
, 陰線
, 陰気
, 日陰
, 陰鬱
, 陰性
, 物陰
Ausdrucke: 陰イオン
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
andere Orthographien:
隱
Radikalen:
Anzahl der Striche:
14
ubersetzung: verstecken, verdecken, zur?ckziehen
in
on
隠す: kakusu: verstecken, verdecken
隠れる: kakureru: sich verstecken, sich zuruckziehen
隠る: yoru: sich stutzen
Kanji Worter: 隠処
, 隠者
, 隠元
, 隠し撮
, 神隠し
, 隠居
, 隠蔽
Ausdrucke: 影を隠す
, 包み隠す
, 包み隠さず
, 姿を隠す
, 年を隠す
, 欠点を隠す
, 感情を隠す
, 身分を隠す
, 才能を隠す
, 正体を隠す
, 物陰に隠れる
, 隠しカメラ
, 隠しマイク
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
16
ubersetzung: ruhig, heiter
on
穏やか: odayaka
穏やかな: odayakana: ruhig (a.), friedfertig, friedlich, massig, mild, still
穏やかに: odayakani: ruhig (adv.), friedfertig, friedlich, massig, mild, still
穏に成る: odayakaninaru: sich beruhigen , zur Ruhe kommen, sich?entspannen <<< 成
穏やかならぬ: odayakanaranu: unruhig, beunruhigend, bedrohlich, unschicklich
Kanji Worter: 静穏
, 穏便
, 平穏
Top Home