Veja em Japones
Numero da pagina:
1
,
2
Acesso rapido:
毛
,
化
,
仮
,
気
,
花
,
家
,
戒
,
怪
,
佳
,
華
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
corpo
n?mero de tra?os:
4
traducao: cabelo, pena, plumagem, l?
mou
毛: ke
毛の: keno: de la, peles
毛のシャツ: kenoshatsu: camisa de la
毛の無い: kenonai: calvo, careca <<< 無
, 禿
毛の長い: kenonagai: cabelos longos <<< 長
毛の生えた: kenohaeta: peludo <<< 生
毛が生える: kegahaeru: cabelos crescem (cima) <<< 生
毛が伸びる: keganobiru <<< 伸
毛が抜ける: keganukeru: queda de cabelo <<< 抜
毛を切る: keokiru: cortar o cabelo, ter um corte de cabelo <<< 切
毛を染める: keosomeru: tingir o cabelo <<< 染
毛を抜く: keonuku: arrancar penas (passaro), arrancar o cabelo <<< 抜
毛を毟る: keomushiru <<< 毟
毛程も: kehodomo: (nem) um pouco, (nem) um pingo <<< 程
palavras Kanji: 赤毛
, 羽毛
, 毛穴
, 毛糸
, 毛皮
, 毛玉
, 体毛
, 脱毛
, 旋毛
, 刷毛
, 不毛
, 巻毛
, 睫毛
, 眉毛
, 三毛
, 尨毛
, 毛髪
, 毛布
, 羊毛
, 腋毛
, 綿毛
Expressoes:解れ毛
, 猫の毛
, 羊の毛
, 毛のシャツ
palavras relacionadas:
髪
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
fantasia
,
quimica
n?mero de tra?os:
4
traducao: transformar, qu?mica
ka, ke
化わる: kawaru: transformar <<< 変
化ける: bakeru: transformar-se
化かす: bakasu: enfeiticar, encantar, atormentar <<< 欺
化かされる: bakasareru: ser enfeiticado
palavras Kanji: 悪化
, 酸化
, 羽化
, 液化
, 塩化
, 時化
, 御化
, 化学
, 化合
, 感化
, 帰化
, 気化
, 強化
, 教化
, 化身
, 化石
, 化粧
, 激化
, 硬化
, 誤魔化し
, 権化
, 退化
, 炭化
, 炭水化物
, 茶化す
, 電化
, 特化
, 同化
, 道化
, 乳化
, 化け猫
, 化物
, 美化
, 文化
, 変化
, 理化学
, 消化
, 進化
, 浄化
, 石化
Expressoes:茶化す
, 狐に化かされる
, 安定化
, 最適化
, 最適化する
, 砂漠化
, 産業化する
, 酸性化
, 一体化
, 一体化する
, 一般化
, 一般化する
, 一本化
, 液体化
, 温暖化
, 活性化
, 活性化する
, 社会化
, 社会化する
, 簡易化する
, 簡易化
, 簡素化
, 簡素化する
, 官僚化する
, 寒冷化
, 概念化
, 概念化する
, 機械化
, 規格化
, 規格化する
, 企業化
, 企業化する
, 気体化
, 気体化する
, 脚本化
, 脚本化する
, 窮乏化
, 窮乏化する
, 巨大化
, 巨大化する
, 均質化
, 均質化する
, 近代化
, 近代化する
, 義務化
, 空洞化
, 空洞化する
, 偶像化
, 偶像化する
, 具体化する
, 結晶化
, 化石化
, 化石化する
, 現金化
, 現金化する
, 現実化
, 現代化
, 現代化する
, 工業化
, 工業化する
, 国営化
, 高齢化
, 小型化
, 国際化
, 固体化
, 合法化
, 合法化する
, 体系化する
, 大衆化
, 大衆化する
, 多角化
, 多角化する
, 多様化
, 多様化する
, 単純化
, 単純化する
, 地方化
, 抽象化する
, 中性化
, 中性化する
, 中立化
, 中立化する
, 田園化
, 田園化する
, 東洋化
, 特殊化
, 特殊化する
, 都市化
, 都市化する
, 独占化
, 標準化
, 標準化する
, 表面化する
, 複雑化する
, 複雑化
, 不良化
, 文明化
, 文明化する
, 豊穣化
, 民営化
, 民営化する
, 民主化
, 民主化する
, 名詞化
, 名詞化する
, 文字化け
, 問題化する
, 要塞化
, 様式化する
, 理想化
, 理想化する
, 私有化
, 私有化する
, 商業化
, 商業化する
, 象徴化する
, 深刻化する
, 事業化
, 事業化する
, 実体化
, 実体化する
, 実用化する
, 自動化
, 自動化する
, 重大化する
, 樹脂化
, 自由化
, 情報化
, 人格化
, 人格化する
, 図案化
, 正常化
, 正常化する
, 制度化
, 製品化
, 成文化
, 成文化する
, 西洋化
, 西洋化する
, 戦場化する
, 専門化
, 専門化する
, 組織化
, 組織化する
, 平等化
, 画一化
, 画一化する
, 正当化する
, イオン化
, イオン化する
, クローン化する
, コモディティー化
, シアン化ナトリウム
, シアン化カリウムし
, パロディー化する
, ブルジョア化
, ブルジョア化する
, ミイラ化
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
tempo
n?mero de tra?os:
6
traducao: provis?rio, tempor?rio, falsidade, mentira, fraude
ka, ke
仮: kari: provisorio (pref.), temporario
仮の: karino: provisorio (a.), temporario, passageiro, transitorio
仮の名: karinona: nome assumido, pseudonimo, nome falso <<< 名
, 通称
仮の世: karinoyo: evanescente mundo [transitorio] <<< 世
仮に: karini: provisoriamente, por enquanto
仮り: itsuwari: falsidade, mentira, fraude <<< 偽
仮りる: kariru: emprestar, pedir emprestado <<< 借
palavras Kanji: 仮死
, 仮装
, 仮想
, 仮定
, 仮名
, 仮面
Expressoes:仮差押
, 仮契約
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
clima
,
quimica
,
psicologia
n?mero de tra?os:
6
traducao: ar, atmosfera, ambiente, g?s, sopro, clima
ki, ke
気: iki: folego, respiracao <<< 息
気が有る: kigaaru: ter uma mente (fazer), ser [sentir] inclinado (fazer), estar interessado, ter uma fantasia para (uma pessoa), vontade de fazer (algo) <<< 有
気が無い: kiganai: Eu nao tenho mente (fazer), ser [sentir] relutante (fazer), nao estar interessado, nao gostar de (uma pessoa), nao ter vondade de fazer (algo) <<< 無
気が短い: kigamijikai: ser impaciente <<< 短
気が合う: kigaau: concordar [bateu, combinou] (com uma pessoa) <<< 合
気が小さい: kigachiisai: ser timido [desconfiado] <<< 小
気が散る: kigachiru: a atencao e distraida <<< 散
気が塞ぐ: kigahusagu: sentir-se triste, melancolico <<< 塞
気が晴れる: kigahareru: seja divertido, sinta-se bem <<< 晴
気が向かない: kigamukanai: ser relutante (fazer) <<< 向
気が引ける: kigahikeru: sentir-se pequeno [auto-consciente] <<< 引
気が変わる: kigakawaru: mudar a mente [opiniao] de alguem <<< 変
気が利く: kigakiku: seja esperto [sensivel, tato], seja perspicaz <<< 利
気が抜ける: kiganukeru: perder o gosto, distrair, desanimar, entusiasmo de alguem se esvai <<< 抜
気が付く: kigatsuku: observe, perceba, torne-se consciente, seja atento [atencioso], chegue a si mesmo [seus sentidos], recupere a consciencia <<< 付
気を付ける: kiotsukeru: tome cuidado (de), preste atencao, olhe (para) <<< 付
気に入る: kiniiru: gostar, ter uma fantasia para, ser satisfeito com, prazer a (uma pessoa), encontrar um favor com (uma pessoa), pegar fantasia de uma pessoa <<< 入
気に成る: kininaru: mente pesada, pesar na mente, enganar o coracao, causar ansiedade, sintir-se desconfortavel (a respeito), sintir-se ansioso (a respeito), trazendo algo para si, sinta-se (fazendo) <<< 成
気にする: kinisuru: cuidado, preocupe-se, leve (um assunto) para o coracao
palavras Kanji: 合気道
, 味気
, 意気
, 一気
, 色気
, 陰気
, 内気
, 浮気
, 湿気
, 火気
, 気団
, 活気
, 脚気
, 換気
, 寒気
, 気合
, 気圧
, 気温
, 気化
, 気管
, 気兼
, 気軽
, 気球
, 気配り
, 気候
, 気功
, 気質
, 気疲れ
, 気象
, 気性
, 気色
, 気付
, 気立て
, 気絶
, 気体
, 気違い
, 気筒
, 気迫
, 気晴
, 気品
, 気分
, 気安い
, 気前
, 気紛れ
, 気儘
, 気味
, 気密
, 気持
, 狂気
, 気楽
, 気流
, 気力
, 空気
, 景気
, 血気
, 元気
, 根気
, 大気
, 短気
, 中気
, 通気
, 天気
, 電気
, 人気
, 熱気
, 呑気
, 排気
, 吐気
, 病気
, 雰囲気
, 平気
, 本気
, 勇気
, 湯気
, 陽気
, 霊気
, 冷気
, 酒気
, 正気
, 蜃気楼
, 磁気
, 邪気
, 蒸気
, 殺気
, 遣る気
Expressoes:病は気から
, 粘り気
, 一本気
, 洒落気
, 茶目っ気
, 如何する気
, 気が晴々する
, 商売気
, 自慢気に
, 気の所為で
sinonimos:
ガス
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
flor
n?mero de tra?os:
7
traducao: flor
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: flores abrem [saem], florescem <<< 咲
花が咲いた: hanagasaita: As flores floresceram <<< 咲
花の: hanano: floral
花の咲いた: hananosaita: floracao, florescendo, em flor <<< 咲
花の咲かない: hananosakanai: sem flor <<< 咲
花の様な: hananoyouna: florido <<< 様
花を生ける: hanaoikeru: Para flor viver <<< 生
花を習う: hanaonarau: aprender arranjo de flores <<< 習
palavras Kanji: 紫陽花
, 生花
, 無花果
, 山茶花
, 開花
, 花瓶
, 花粉
, 花弁
, 花梨
, 石楠花
, 金鳳花
, 草花
, 花崗岩
, 菜の花
, 花園
, 花束
, 花畑
, 花火
, 花見
, 花道
, 花屋
, 花嫁
, 花輪
, 火花
, 盛花
, 落花生
, 花壇
, 花婿
Expressoes:蓮の花
, 梅の花
, 桜の花
, 野の花
, 桃の花
, 言わぬが花
, 赤い花
, 花の栽培
, 可憐な花
, 芥子の花
, 白粉花
, 花言葉
, 花より団子
, 花電車
, 彼岸花
, 花水木
, 花模様
, 両手に花
, 林檎の花
, 花キャベツ
sinonimos:
華
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
familia
,
casa
n?mero de tra?os:
10
traducao: casa, habita??o, resid?ncia, fam?lia
ka, ke
家: ie
家の無い: ienonai: sem casa [lar] <<< 無
家の中で: ienonakade: dentro de casa <<< 中
家の外で: ienosotode: fora de casa <<< 外
家に居る: ieniiru: ficar em casa <<< 居
家に居ない: ieniinai: estar fora, estar longe de casa <<< 居
家に帰る: ienikaeru: ir [voltar] para casa <<< 帰
家を持つ: ieomotsu: ter uma casa, estabelecer <<< 持
家を空ける: ieoakeru: desocupar uma casa, ficar de fora <<< 空
家: uchi: casa, lar <<< 内
家: ya: pers.
palavras Kanji: 家鴨
, 作家
, 王家
, 大家
, 家屋
, 家業
, 家具
, 家計
, 家系
, 家財
, 家臣
, 家事
, 家人
, 家政
, 家族
, 家畜
, 家庭
, 家内
, 家宝
, 借家
, 画家
, 家来
, 国家
, 後家
, 家電
, 農家
, 民家
, 家賃
, 我家
, 自家
, 実家
, 生家
, 一家
, 商家
Expressoes:海の家
, 隣の家
, 近くの家
, 前の家
, 愛犬家
, 愛好家
, 愛妻家
, 意匠家
, 一階の家
, 採集家
, 作詞家
, 策略家
, 作曲家
, 産業家
, 財産家
, 財政家
, 飲酒家
, 厭世家
, 運動家
, 衛生家
, 園芸家
, 演出家
, 陰謀家
, 演奏家
, 資産家
, 思想家
, 音楽家
, 革命家
, 活動家
, 資本家
, 空手家
, 社交家
, 写真家
, 感激家
, 鑑識家
, 鑑賞家
, 感情家
, 鑑定家
, 外交家
, 企業家
, 脚本家
, 切手収集家
, 弓道家
, 教育家
, 規律家
, 勤勉家
, 空想家
, 経済家
, 建築家
, 剣道家
, 銀行家
, 倹約家
, 芸術家
, 鉱業家
, 工芸家
, 交際家
, 骨董家
, 体育家
, 探検家
, 彫刻家
, 著作家
, 貯蓄家
, 天文家
, 投機家
, 投稿家
, 投資家
, 投書家
, 登山家
, 読書家
, 努力家
, 二階家
, 人情家
, 博愛家
, 発展家
, 培養家
, 批評家
, 百姓家
, 評論家
, 美食家
, 美術家
, 風刺家
, 文章家
, 文筆家
, 勉強家
, 法律家
, 翻訳家
, 冒険家
, 漫画家
, 夢想家
, 迷信家
, 野心家
, 養蜂家
, 落語家
, 楽天家
, 酪農家
, 理想家
, 料理家
, 理論家
, 歴史家
, 煉瓦造りの家
, 煉瓦の家
, 浪費家
, 宗教家
, 収集家
, 狩猟家
, 手腕家
, 小説家
, 書道家
, 神道家
, 神秘家
, 事業家
, 実行家
, 実際家
, 柔道家
, 熟練家
, 図案家
, 声楽家
, 精神分析家
, 政治家
, 勢力家
, 戦術家
, 専門家
, 戦略家
, 創作家
, 造園家
, 道徳家
, 製図家
, 陶芸家
, 不平家
, オルレアン家
, パステル画家
sinonimos:
屋
,
宅
,
ホーム
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
justica
n?mero de tra?os:
7
traducao: advertir, avisar
kai, ke
戒める: imashimeru: advertir (uma pessoa contra fazer, uma pessoa nao fazer), avisar, punir
戒め: imashime: licao, instrucao, advertencia, reprovacao
palavras Kanji: 警戒
, 懲戒
, 哨戒
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
fantasia
n?mero de tra?os:
8
traducao: duvidoso, suspeito, question?vel, incerto, obscuro
kai, ke
怪しい: ayashii: duvidoso, suspeito, desconfiavel, questionavel, incerto, obscuro, incrivel, estranho, misterioso, pobre, desajeitado
怪しい男: ayashiiotoko: homem de aparencia suspeita <<< 男
怪しい手つきで: ayashiitetsukide: com maos desajeitadas [desastradas] <<< 手
怪しげな: ayashigena: questionavel, interrompido, suspeito, de aparencia suspeita
怪しむ: ayashimu: duvida, suspeito, pasmo [me pergunto por] [se]
怪り: tatari: maldicao (n., jp.), feitico maligno
palavras Kanji: 怪奇
, 怪獣
, 怪盗
, 怪物
, 怪力
, 奇怪
, 怪我
, 妖怪
palavras relacionadas:
妖
categoria: uso comum
radicais:
n?mero de tra?os:
8
traducao: linda, bonita, graciosa, boa
ka, ke
佳い: yoi, yoshi: bem, bom, boa <<< 良
, 好
, 善
佳しい: utsukushii: linda, bonita, graciosa <<< 美
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
beleza
n?mero de tra?os:
10
traducao: flor, beleza, brilho, esplendor
ka, ke, ge
華: hana: flor <<< 花
華やかな: hanayakana: alegre [homossexual, maricas], florido, vistoso [pomposo]
華やかに: hanayakani: alegremente, floridamente, ostensivamente
palavras Kanji: 華氏
, 華族
, 華道
, 華麗
, 豪華
, 中華
, 万華鏡
, 蓮華
Expressoes:亜鉛華
, 硫黄華
, 石灰華
Top Home