フランス語表示
直接アクセス: ゴールド , ゴールデン , ゲスト , ドル , ニート , ホワイト , メダル , モール

ゴールド

語源:gold (eg.)
キーワード: 素材
翻訳:or
ゴールド・ラッシュ: ごーるど・らっしゅ: ruee vers l'or. <<< ラッシュ
ゴールド・メダル: ごーるど・めだる: medaille en or <<< メダル
ゴールド・メダリスト: ごーるど・めだりすと: medaille d'or
ゴールド・ディスク: ごーるど・でぃすく: disque d'or <<< ディスク
ホワイト・ゴールド: ほわいと・ごーるど: or blanc <<< ホワイト
マリー・ゴールド: まりー・ごーるど: oeillet d'Inde, tagete <<< マリー
関連語: , ゴールデン

ゴールデン

語源:golden (eg.)
キーワード: カレンダー
翻訳:d'or, en or, dor?
ゴールデン・ウイーク: ごーるでん・ういーく: semaine d'or (fin avril au debut mai au Japon)
ゴールデン・アワー: ごーるでん・あわー: prime time
ゴールデン・タイム: ごーるでん・たいむ <<< タイム
ゴールデン・エージ: ごーるでん・えーじ: age d'or
ゴールデン・ゲート: ごーるでん・げーと: Golden Gate (Californie) <<< ゲート , 金門
関連語: , ゴールド

ゲスト

語源:guest (eg.)
キーワード: ショー
翻訳:invit? (d'un spectacle), h?te
ゲスト出演: げすとしゅつえん: apparition de vedettes invitees <<< 出演
ゲスト出演者: げすとしゅつえんしゃ: vedette invitee <<<
ゲスト・ハウス: げすと・はうす: maison d'hotes, foyer d'accueil <<< ハウス
ゲスト・ルーム: げすと・るーむ: chambre d'hotes [d'amis] <<< ルーム , 客間
ゲスト・ブック: げすと・ぶっく: livre d'hotes, livre d'or <<< ブック
関連語: 招待 ,

ドル

語源:dollar (nl.)
キーワード: 市場
翻訳:dollar
ドルで: どるで: en dollars
ドル安: どるやす: baisse du dollar <<<
ドル高: どるだか: hausse du dollar <<<
ドル箱: どるばこ: mine d'or <<<
ドル為替: どるかわせ: dollar de change <<< 為替
ドル地域: どるちいき: zone dollar <<< 地域
ドル相場: どるそうば: cours du dollar <<< 相場
ドル紙幣: どるしへい: billet de dollar, billet vert <<< 紙幣
ドル危機: どるきき: crise de dollar <<< 危機
ドル・ショック: どる・しょっく <<< ショック
豪ドル: ごうどる: dollar australien <<<
ニュージーランド・ドル: にゅーじーらんど・どる: dollar neo-zelandais <<< ニュージーランド

ニート

語源:neet (eg.)
キーワード: 仕事
翻訳:neet (Not in Education, Employment or Training), ni ?tudiant ni en formation et sans emploi
関連語: 引篭

ホワイト

語源:white (eg.)
キーワード:
翻訳:blanc (n.)
ホワイトの: ほわいとの: blanc (a.)
ホワイト・カラー: ほわいと・からー: employe de bureau <<< カラー
ホワイト・ハウス: ほわいと・はうす: Maison Blanche <<< ハウス
ホワイト・ソース: ほわいと・そーす: sauce blanche <<< ソース
ホワイト・ゴールド: ほわいと・ごーるど: or blanc <<< ゴールド
ホワイト・メタル: ほわいと・めたる: metal blanc
ホワイト・ソックス: ほわいと・そっくす: White Sox (equipe de base-ball a Chicago) <<< ソックス
パトリック・ホワイト: ぱとりっく・ほわいと: Patrick White <<< パトリック
関連語: 白色

メダル

語源:medal (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:m?daille
金メダル: きんめだる: medaille en or <<<
銀メダル: ぎんめだる: medaille en argent <<<
銅メダル: どうめだる: medaille en bronze <<<
ゴールド・メダル: ごーるど・めだる: medaille en or <<< ゴールド
ブロンズ・メダル: ぶろんず・めだる: medaille de bronze <<< ブロンズ
記念メダル: きねんめだる: medaille commemorative <<< 記念

モール

語源:mogol (pt.), mall (eg.)
キーワード: 飾り ,
翻訳:galon, galerie marchande, centre commercial
金モール: きんもーる: galon d'or <<<
銀モール: ぎんもーる: galon d'argent <<<
バーチャルモール: ばーちゃるもーる: galerie virtuelle <<< バーチャル
ショッピング・モール: しょっぴんぐ・もーる: galerie marchande <<< ショッピング
関連語: レース


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
仏訳漢和辞典(日)
仏訳国語辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home