フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
露
,
旭
,
凪
,
虹
,
閃
,
凄
,
嵐
,
霞
,
耀
,
冱
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
20
翻訳:ros?e, appara?tre (ext.), r?v?ler, Russie
ロ, ロウ
露: つゆ: rosee, peu (jp.)
露が降りる: つゆがおりる: la rosee tombe <<< 降
露が降りた: つゆがおりた: couvert de rosee <<< 降
露を帯びた: つゆをおびた <<< 帯
露程も: つゆほども: guere, pas du tout <<< 程
露知らず: つゆしらず: sans rien savoir <<< 知
露われる: あらわれる: apparaitre, se reveler <<< 表
, 現
露わに: あらわに: ouvertement, publiquement, a decouvert
熟語:露出
, 暴露
, 雨露
, 披露
, 甘露
, 露店
, 朝露
, 露草
関連語:
ロシア
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
6
翻訳:soleil levant
キョク
旭: あさひ
旭: あきら: pers.
熟語:旭日
関連語:
朝日
カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
海
,
天気
画数:
6
翻訳:calme, bonace, accalmie
凪: なぎ: calme (n., mer), bonace, accalmie
凪ぐ: なぐ: se calmer (mer), s'apaiser, calmir
語句:風が凪ぐ
関連語:
和
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
9
翻訳:arc-en-ciel
コウ
虹: にじ
虹が出る: にじがでる: Un arc-en-ciel apparait <<< 出
熟語:虹彩
, 虹色
, 虹鱒
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
10
翻訳:?tinceler, briller, flamboyer, luire, scintiller
セン
閃く: ひらめく
閃かす: ひらめかす: faire etinceler [briller], brandir (une epee)
閃き: ひらめき: eclair, flamme, echappee, etincelle, lueur
熟語:閃光
関連語:
フラッシュ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
10
翻訳:furieux, terrible, effroyable, effrayant, formidable, ?tonnant, prodigieux, extravagant, d?raisonnable, incroyable, extraordinaire, ?patant, gratin?, affreux, redoutable, incroyable, violent
セイ
凄い: さむい: froid <<< 寒
凄じい: すさまじい: furieux, terrible, effroyable, effrayant, formidable, etonnant, prodigieux, extravagant, deraisonnable, incroyable
凄じく: すさまじく: effroyablement, terriblement, avec fureur
凄い: すごい: formidable, extraordinaire, epatant, gratine, terrible, effrayant, affreux, redoutable, incroyable, violent, furieux
凄く: すごく: formidablement, epatamment, extraordinairement, terriblement, rudement, beaucoup, drolement
凄い光: すごいひかり: lumiere eclatante <<< 光
凄い嵐: すごいあらし: tempete violente <<< 嵐
凄い腕: すごいうで: capacite singuliere, habilite extraordinaire <<< 腕
凄じい勢いで: すさまじいいきおいで: avec force enorme <<< 勢
語句:物凄い
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
12
翻訳:verdure (de la montagne)
ラン
嵐: あらし: tempete (jp.), orage, ouragan
嵐の: あらしの: tempetueux, orageux
嵐の日: あらしのひ: jour orageux <<< 日
嵐に会う: あらしにあう: etre surpris par la tempete <<< 会
嵐に遭う: あらしにあう <<< 遭
嵐が吹く: あらしがふく: Il fait une tempete <<< 吹
嵐が起こる: あらしがおこる: Une tempete se produit <<< 起
嵐が来る: あらしがくる: Une tempete arrive <<< 来
嵐が静まる: あらしがしずまる: La tempete se calme <<< 静
熟語:砂嵐
語句:凄い嵐
, 磁気嵐
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
17
翻訳:brouillard, brume
カ
ゲ
霞: かすみ
霞む: かすむ: etre brumeux, etre embrume, s'obscurcir, etre obscurci, avoir la vue trouble [obscurcie], devenir flou
霞の掛かった: かすみのかかった: brumeux, embrume <<< 掛
霞んだ: かすんだ: brumeux, embrume, trouble, obscurci
熟語:霞草
関連語:
霧
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
18
翻訳:briller, luire, resplendir
ヨウ
耀く: かがやく: briller, jeter de l'eclat, luire, resplendir, eclater, reluire, etinceler, scintiller <<< 輝
耀る: ひかる: briller, luire, reluire, etinceler <<< 光
耀る: てる: briller, il fait beau (jp.) <<< 照
耀: あきら: pers.
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
天気
画数:
6
翻訳:geler, se glacer, se congeler, se figer, froid, frais, glacial
ゴ, コ
冱る: こおる: geler, se glacer, se congeler, se figer <<< 凍
冱い: さむい: froid, frais, glacial <<< 寒
Top Home