Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
Direct access:
ブロガー
,
ブログ
,
ミクシィ
,
メーリング
,
メール
,
モバゲー
,
ヤフー
,
リンク
,
レディット
pronunciation: burogaa
other spells:
ブロッガー
etymology: blogger (eg.)
keyword:
internet
translation: blogger, weblogger
related words:
ブログ
pronunciation: burogu
etymology: blog (eg.)
keyword:
internet
translation: blog, weblog
ブログサービス: burogusaabisu: blog service <<< サービス
ブログ人: burogujin: blogger, blog writer <<< 人
ブログ作成: burogusakusei: blog writing <<< 作成
related words:
ブロガー
pronunciation: mikushi
etymology: mixi (eg.)
keyword:
internet
translation: Mixi (A Japanese social network service)
pronunciation: meeringu
etymology: mailing (eg.)
keyword:
advertisement
,
internet
translation: mailing
メーリング・リスト: meeringurisuto: mailing list <<< リスト
related words:
メール
pronunciation: meeru
etymology: mail (eg.)
keyword:
internet
,
communication
translation: email (n.), mail
メールを送る: meeruookuru: email (v.), send an email <<< 送
メール転送: meerutensou: mail forward <<< 転送
メールボックス: meerubokkusu: mailbox <<< ボックス
メールアドレス: meeruadoresu: mail address <<< アドレス
Eメール: iimeeru: email, e-mail
ボイス・メール: boisumeeru: voice mail <<< ボイス
エア・メール: eameeru: airmail <<< エア
エア・メールで: eameerude: by airmail, par avion <<< エア
迷惑メール: meiwakumeeru: spam <<< 迷惑
電子メール: denshimeeru: electronic mail, e-mail, email <<< 電子
携帯メール: keitaimeeru: email by mobile phone <<< 携帯
related words:
手紙
pronunciation: mobagee
etymology: mobile game (eg.)
keyword:
internet
translation: mobile game
pronunciation: yahuu
etymology: Yahoo (eg.)
keyword:
internet
translation: Yahoo
pronunciation: rinku
etymology: link (eg.), rink (eg.)
keyword:
internet
,
winter sports
translation: link (n.), rink
リンクする: rinkusuru: link (v.)
リンク交換: rinkukoukan: link exchange <<< 交換
スケート・リンク: sukeetorinku: skate rink, ice rink <<< スケート
synonyms:
連結
,
接続
pronunciation: reditto
etymology: Reddit (eg.)
keyword:
internet
translation: Reddit (an internet discussion forum)
Top Home