Japanese display
Page number: 1 , 2 , 3 , 4
Direct access: ブロガー , ブログ , ミクシィ , メーリング , メール , モバゲー , ヤフー , リンク , レディット

ブロガー

pronunciation: burogaa
other spells: ブロッガー
etymology: blogger (eg.)
keyword: internet
translation: blogger, weblogger
related words: ブログ

ブログ

pronunciation: burogu
etymology: blog (eg.)
keyword: internet
translation: blog, weblog
ブログサービス: burogusaabisu: blog service <<< サービス
ブログ人: burogujin: blogger, blog writer <<<
ブログ作成: burogusakusei: blog writing <<< 作成
related words: ブロガー

ミクシィ

pronunciation: mikushi
etymology: mixi (eg.)
keyword: internet
translation: Mixi (A Japanese social network service)

メーリング

pronunciation: meeringu
etymology: mailing (eg.)
keyword: advertisement , internet
translation: mailing
メーリング・リスト: meeringurisuto: mailing list <<< リスト
related words: メール

メール

pronunciation: meeru
etymology: mail (eg.)
keyword: internet , communication
translation: email (n.), mail
メールを送る: meeruookuru: email (v.), send an email <<<
メール転送: meerutensou: mail forward <<< 転送
メールボックス: meerubokkusu: mailbox <<< ボックス
メールアドレス: meeruadoresu: mail address <<< アドレス
Eメール: iimeeru: email, e-mail
ボイス・メール: boisumeeru: voice mail <<< ボイス
エア・メール: eameeru: airmail <<< エア
エア・メールで: eameerude: by airmail, par avion <<< エア
迷惑メール: meiwakumeeru: spam <<< 迷惑
電子メール: denshimeeru: electronic mail, e-mail, email <<< 電子
携帯メール: keitaimeeru: email by mobile phone <<< 携帯
related words: 手紙

モバゲー

pronunciation: mobagee
etymology: mobile game (eg.)
keyword: internet
translation: mobile game

ヤフー

pronunciation: yahuu
etymology: Yahoo (eg.)
keyword: internet
translation: Yahoo

リンク

pronunciation: rinku
etymology: link (eg.), rink (eg.)
keyword: internet , winter sports
translation: link (n.), rink
リンクする: rinkusuru: link (v.)
リンク交換: rinkukoukan: link exchange <<< 交換
スケート・リンク: sukeetorinku: skate rink, ice rink <<< スケート
synonyms: 連結 , 接続

レディット

pronunciation: reditto
etymology: Reddit (eg.)
keyword: internet
translation: Reddit (an internet discussion forum)


Top Home