Japanisch anzeigen
Direkter Zugang: , , 便 ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Kommunikation
Anzahl der Striche: 5
ubersetzung: Buch, Brief, Post, Nachricht, Text, Notiz, Vermerk
saku, satsu
冊: humi: Buch, Brief, Post, Nachricht, Text <<<
冊: kakitsuke: Notiz, Vermerk
Kanji Worter: 短冊 , 一冊 , 別冊

Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien: 傳
Radikalen:
Stichwort: Kommunikation
Anzahl der Striche: 6
ubersetzung: mitteilen, kommunizieren, verbreiten, ?berliefern, ?bermitteilen, ausrichten, leiten, fortpflanzen
den, ten
伝: den: Leben, Lebensbeschreibung, Biografie, Art, Weise
伝える: tsutaeru: mitteilen, kommunizieren, verbreiten, uberliefern, ubermitteilen, ausrichten, jn. etw. lehren, jn. einweihen (in), einfuhren (in), leiten, fortpflanzen
伝わる: tsutawaru: ubermittelt werden, verbreitet werden
伝う: tsutau: folgen
伝え聞く: tsutaekiku: vom Horensagen wissen <<<
伝: shukuba: Raststatte, Etappe <<< 宿場
伝: tada: pers.
Kanji Worter: 伝言 , 伝承 , 遺伝 , 伝記 , 伝導 , 伝統 , 伝達 , 外伝 , 伝票 , 手伝 , 秘伝 , 宣伝 , 伝道 , 伝説 , 伝令 , 伝染
Ausdrucke: 磯伝いに , 偉人伝 , 伝言を伝える , 白蛇伝

便

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Kommunikation
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: praktisch, n?mlich (Entl.), Belief
ben, bin
便り: tayori: Nachricht, Kunde, Mitteilung, Belief, Post, Schreiben
便りをする: tayoriosuru: (einen Brief) schreiben (jm, an jn.), von sich horen lassen, schriftlich [brieflich] mitteilen (jm.)
便りを聞く: tayoriokiku: horen (von jm.), einen Brief bekommen (von jm.), ein Schreiben erhalten [empfangen] (von jm.) <<<
便りが有る: tayorigaaru <<<
便: ibari: Urin (anc.), Harn <<< 尿
便ち: sunawachi: namlich, das heisst <<<
Kanji Worter: 便座 , 検便 , 大便 , 便利 , 不便 , 宅急便 , 船便 , 小便 , 便所 , 便器 , 穏便 , 方便 , 便箋 , 郵便 , 血便 , 便秘 , 便乗
Ausdrucke: 臨時便 , 宅配便 , 至急便 , 航空便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 急行便 , 交通の便 , チャーター便

Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort: Schiff , Kommunikation
Anzahl der Striche: 19
ubersetzung: binden, anbinden, festbinden, festmachen, verbinden
kei
繋ぐ: tsunagu: binden (an), anbinden, festbinden (an), festmachen (an), verbinden (mit), verknupfen (mit), verbinden (mit)
繋げる: tsunageru
繋がり: tsunagari: Beziehung, Verhaltnis, Zusammenhang, Verbindung, Gemainschaft, Verwandtschaft
繋がりが有る: tsunagarigaaru: in Beziehung stehen (mit), einen Zusammenhang haben (mit), in Verbindung stehen (mit) <<<
繋がる: tsunagaru: die Verbindung bekommen, blutverwandt sein
繋がって: tsunagatte: Reihen-, in Folge, im Gange
繋ぎ: tsunagi: Verbindung, link, Zwischenakt, Liaison, Hedging
繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: miteinander verbinden, zusammenschliessen, zusammenketten, zusammenkleben, zusammenschweissen <<<
繋ぎ止める: tsunagitomeru: erhalten, aufrechterhalten, festmachen, vertauen <<<
繋ける: kakeru: verbinden (mit), anschliessen
繋かる: kakaru: sich zusammenfugen lassen, Anschluss an etw. haben, , ,
繋: tsugu, tsuna: pers.
Ausdrucke: 軛に繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ
verwandte Worter:


Top Home