Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
Direkter Zugang:
大
,
夫
,
天
,
太
,
央
,
失
,
革
,
奏
,
美
,
奥
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
3
ubersetzung: gro?, wichtig, weit, bedeutend, Gr??e
dai, tai
大きい: ookii: gross, gewaltig, machtig, riesig, riesenartig, riesengross, riesenhaft, enorm, gigantisch, immens, ungeheuer, massig, umfangreich, voluminos, laut, dick
大きな: ookina
大いに: ooini: sehr, ansehnlich, beachtlich, betrachtlich, hochlich, viel, weidlich, wesentlich, bedeutend
大め: hajime: Anfang <<< 初
大きく: ookiku: im grossen Massstab, im Grossen
大きくする: ookikusuru: gross [grosser] machen, vergrossern, ausdehnen, erweitern, vermehren, aufwachsen lassen
大きく成る: ookikunaru: gross [grosser] werden, an Grosse zunehmen, sich vergrossern, vergrossert werden, aufwachsen, in die Hohe wachsen, ernst werden, eine ernste Wendung nehmen <<< 成
大きく出る: ookikuderu: sich grosszugig [freigebig] zeigen, kuhne Behauptung machen, bluffen <<< 出
大きさ: ookisani: Grosse, Umfang, Ausdehnung <<< サイズ
大きさに依って: ookisaniyotte: je nach der Grosse <<< 依
大きさに従って: ookisanishitagatte <<< 従
大きさが違う: ookisagachigau: verschiedene Grosse haben, von verschiedener Grosse sein, in Bezug auf die Grosse verschieden sein (von) <<< 違
大きさが同じ: ookisaonaji: dieselbe Grosse haben, von derselben Grosse sein, in Bezug auf die Grosse gleich sein (mit) <<< 同
Kanji Worter: 大型
, 大河
, 広大
, 最大
, 大罪
, 大粒
, 大使
, 大切
, 大砲
, 大便
, 大工
, 大敵
, 大家
, 大福
, 大勢
, 大隊
, 誇大
, 大蒜
, 大事
, 大理石
, 大洋
, 大西洋
, 雄大
, 大胆
, 大戦
, 大学
, 大人
, 大凡
, 大物
, 大綱
, 大腸
, 拡大
, 過大
, 大津
, 肥大
, 大手
, 大根
, 大量
, 大豆
, 大好き
, 大臣
, 偉大
, 大陸
, 大邱
, 重大
, 大空
, 大役
, 大佐
, 大尉
, 大衆
, 寛大
, 強大
, 事大
, 巨大
, 大会
, 大体
, 大統領
, 大和
, 大名
, 大気
, 大雪
, 大仏
, 大麦
, 大柄
, 大波
, 大麻
, 大蛇
, 盛大
, 莫大
, 大王
, 大分
, 大変
, 大公
, 大阪
, 大筋
, 大半
, 大地
, 大将
, 大抵
, 大義
Ausdrucke: 器が大きい
, 体の大きい
, 腹の大きい
, 大富豪
, 大勝利
, 大株主
, 無限大
, 大更迭
, 大山猫
, 半分の大きさ
, 大博打
, 大旦那
, 大平目
, 心持大きく
, 大司教
, 大魔神
, 大道具
, 大欠伸する
, 大都市
, 大都会
, 大掃除
, 大過去
, 大脱走
, 大好物
, 大失敗
, 大往生
, 大往生を遂げる
, 大聖堂
, 大成功
, 大海原
, 実物大
, 実物大の
, 大仕掛けの
, 大所帯
, 大震災
, 大洪水
, 大臼歯
, 大好評の
, 大打撃
, 大金持
, 大邸宅
, 大動脈
, 大動脈炎
, 大人数
, 大晦日
, 大丈夫
, 大怪我
, 大家族
, 大部分
, 大将軍
, 大袈裟
, 大袈裟な
, 大袈裟な話
, 大袈裟に
, 大袈裟に話す
, 大袈裟に吹聴する
, 図体の大きい
, 大目玉
, 大目玉を食う
, 大叔母
, 大雪山
, 大雪山脈
, 大山鼠
, 御腹が大きい
, 大蝙蝠
, 大文字
, 大恐慌
, 大山椒魚
, 大変動
, 大虐殺
, 番号の大きい
, 大天使
, 大企業
, 大相撲
, 大叔父
, 女子大
, 大静脈
, 大太鼓
, 大多数
, 大多数を占める
, 大部屋
, 度量の大きい
, 大入道
, スケールの大きい
, 大リーグ
, ラジオを大きくする
Antonyme:
小
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Familie
Anzahl der Striche:
4
ubersetzung: Mann, Ehemann, Ehegatte
hu, huu
夫: otto: Ehemann, Ehegatte
夫の有る: ottonoaru: verheiratet <<< 有
夫の無い: ottononai: unverheiratet <<< 無
夫: otoko: Mann <<< 男
夫: sore: es, das, dies, sonst <<< 其
夫: kare: dies, es <<< 彼
Kanji Worter: 農夫
, 夫人
, 夫婦
, 情夫
, 工夫
, 丈夫
, 人夫
Ausdrucke: 愛する夫
, 炭鉱夫
, 清掃夫
, 掃除夫
, 炊事夫
, 潜水夫
, 消防夫
Antonyme:
妻
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Religion
,
Astronomie
Anzahl der Striche:
4
ubersetzung: Himmel, Firmament, Himmelsgew?lbe, Gott
ten
天から: tenkara: vom Himmel (herab), von oben (her)
天の: tennno: himmlisch, gottlich, Himmels-
天の声: tennnokoe: gottliche Stimme, Befehl von einer machtigen Person <<< 声
天の方に: tennnohouni: himmelwarts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<< 方
天を仰ぐ: tennoaogu: gegen Himmel hinaufschauen <<< 仰
天に祈る: tennniinoru: zu Gott beten <<< 祈
天の助け: tennnotasuke: gottliche Hilfe <<< 助
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Hilf dir selbst so hilft dir Gott
天と地: tentochi: Zwischen Himmel und Holle (Film von Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: ama: Himmel, Gott
天: ame
天: sora: Himmel <<< 空
Kanji Worter: 天火
, 天王星
, 天秤
, 天罰
, 摩天楼
, 天覧
, 天災
, 天然
, 天球
, 天道
, 天主
, 南天
, 天下り
, 天才
, 天地
, 寒天
, 天邪鬼
, 青天
, 晴天
, 天空
, 天下
, 仰天
, 天の川
, 天性
, 天馬
, 天国
, 楽天
, 天狗
, 天文
, 天体
, 天皇
, 天竺
, 天気
, 天敵
, 天守
, 天候
, 天使
, 天婦羅
, 天丼
, 天井
, 有頂天
Ausdrucke: 天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
verwandte Worter:
神
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
4
ubersetzung: dick, fett, sehr
ta, tai
太い: hutoi: dick, dreist (jp.), frech, keck, unerschrocken, unverschamt, verwegen
太い声: hutoikoe: tiefe [tief klingende] Stimme <<< 声
太る: hutoru: zunehmen, dick [fett, stark] werden, Fleisch ansetzen, sich masten
太った: hutotta: dick, fett, stark, fettleibig
太だ: hanahada: sehr, aussergewohnlich, ausserordentlich <<< 甚
Kanji Worter: 皇太子
, 丸太
, 太郎
, 太平洋
, 太刀
, 太股
, 太陽
, 太極
, 太鼓
, 樺太
Ausdrucke: 肝の太い
, 太い眉毛
, 脂肪太り
, 脂肪太りの
, 神経が太い
Antonyme:
細
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: Mitte, Zentrum, mittel, halb
ou, you
央ば: nakaba: Halfte, Mitte, Mittel, zum Teil, teilweise <<< 半
Kanji Worter: 中央
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: verlieren, verschwinden, Fehler, Irrtum
shitsu, itsu
失う: ushinau: verlieren, einbussen (an), nicht mehr finden, verlustig gehen
失せる: useru: entweichen, verschwinden
失くす: nakusu: verlieren <<< 無
失ち: ayamachi: Fehler, Irrtum <<< 過
Kanji Worter: 紛失
, 失神
, 失言
, 失明
, 失業
, 喪失
, 消失
, 失望
, 失格
, 失敗
, 失恋
, 過失
, 損失
, 失禁
, 失礼
, 失効
, 失踪
, 失敬
, 失速
Ausdrucke: 度を失う
, 逃げ失せる
, 色を失う
, 礼を失する
, 機を失う
, 機を失する
, 職を失う
, 見失う
, 愛情を失う
, 資格を失う
, 立場を失う
, 地位を失う
, 中心を失う
, 冷静を失う
, 余裕を失う
, 連絡を失う
, 失楽園
, 平静を失う
, 戦意を失う
, 面子を失う
, 視力を失う
, 記憶を失う
, 機会を失う
, 意識を失う
, 信望を失う
, 純潔を失う
, 理性を失う
, 正気を失う
, 希望を失う
, 気力を失う
, 効力を失う
, 知覚を失う
, 感覚を失う
, 威信を失う
, 元気を失う
, 接触を失う
, 政権を失う
, 光輝を失う
, 重心を失う
, 信用を失う
, 均衡を失う
, 制御を失う
, 平均を失う
, 面目を失う
, 生命を失う
, 失なわれた世界
, 興味を失う
, 威厳を失う
, タイトルを失う
, バランスを失う
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: Leder, reformieren (bor.)
kaku
革: kawa: Leder, Haut
革める: aratameru: reformieren
Kanji Worter: 改革
, 沿革
, 革命
, 革靴
, 革新
Ausdrucke: 革表紙
, 革製品
, 革ズボン
, 革ベルト
, 革ジャンパー
, モロッコ革
, モロッコ革のハンドバッグ
, エナメル革
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: geben (pol.), spielen (ext.)
sou
奏める: susumeru: geben (pol.), empfehlen
奏でる: kanaderu: spielen (geben die Musik)
Kanji Worter: 奏者
, 協奏
, 伴奏
, 演奏
, 合奏
Ausdrucke: 功を奏する
, 二重奏
, 国歌を奏する
, 三重奏
, 五重奏
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Schonheit
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: sch?n, h?bsch, gut, wohl
bi, mi
美しい: utsukushii: schon (a.), hubsch, bildschon, malerisch, entzuckend, reizend
美しく: utsukushiku: schon (adv.), hubsch
美しくする: utsukushikusuru: verschonern, verschonen, ausschmucken
美しく成る: utsukushikunaru: sich abschmalzen, sich schon machen <<< 成
美しさ: utsukushisa: Schonheit
美い: yoi: gut, wohl <<< 好
美し: yoshi: gut, wohl
美める: homeru: loben <<< 誉
Kanji Worter: 美談
, 美学
, 美食
, 褒美
, 美容
, 賛美
, 優美
, 美貌
, 美人
, 美味
, 美男
, 美点
, 美化
, 美術
, 美女
Ausdrucke: 肌が美しい
, 直線美
, 天然の美
, 男性美
, 女性美
, 美少女
, 裸体美
, 都市美
, 美意識
, 音色の美しい
, 感覚美
, 美少年
, 自然美
, 曲線美
, 美の典型
verwandte Worter:
綺麗
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
12
ubersetzung: Inneres, Innerstes, innerer [innerster] Raum, innere [innerste] Halle, hinterste Ende, Vertiefung
ou
奥: kuma: Ecke
奥: oku: Hausfrau (jp.)
奥さん: okusan: Madame, gnadige Frau <<< 奥様
奥まった: okumatta: abgelegen, entlegen, weit entfernt [weg]
奥深い: okubukai: tief liegend, bodenlos, weit hinein tiefgrundig, untergrundlich <<< 深
奥深い家: okubukaiie: Haus mit vielen Hinterzimmern [Hinterraumen], sich weit nach hinten erstreckendes Haus
奥深い森: okubukaimori: tiefer Wald
奥の院: okunoin: Heiligtum <<< 院
奥の手: okunote: der letzte [feinste] Kniff [Kunstgriff, Pfiff] , der letzte Trumpf <<< 手
, 切札
奥の手が有る: okunotegaaru: uber den letzten [feinsten] Kniff verfugen, den letzten [feinsten] Kniff im Hinterhalt haben
奥の手を出す: okunoteodasu: den letzten [feinsten] Kniff zur Geltung bringen [geltend machen], den letzten Trumpf ausspielen
Kanji Worter: 山奥
, 奥歯
, 奥様
, 奥行
, 奥手
Top Home