Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 3
ubersetzung: gro?, wichtig, weit, bedeutend, Gr??e
dai, tai
大きい: ookii: gross, gewaltig, machtig, riesig, riesenartig, riesengross, riesenhaft, enorm, gigantisch, immens, ungeheuer, massig, umfangreich, voluminos, laut, dick
大きな: ookina
大いに: ooini: sehr, ansehnlich, beachtlich, betrachtlich, hochlich, viel, weidlich, wesentlich, bedeutend
大め: hajime: Anfang <<<
大きく: ookiku: im grossen Massstab, im Grossen
大きくする: ookikusuru: gross [grosser] machen, vergrossern, ausdehnen, erweitern, vermehren, aufwachsen lassen
大きく成る: ookikunaru: gross [grosser] werden, an Grosse zunehmen, sich vergrossern, vergrossert werden, aufwachsen, in die Hohe wachsen, ernst werden, eine ernste Wendung nehmen <<<
大きく出る: ookikuderu: sich grosszugig [freigebig] zeigen, kuhne Behauptung machen, bluffen <<<
大きさ: ookisani: Grosse, Umfang, Ausdehnung <<< サイズ
大きさに依って: ookisaniyotte: je nach der Grosse <<<
大きさに従って: ookisanishitagatte <<<
大きさが違う: ookisagachigau: verschiedene Grosse haben, von verschiedener Grosse sein, in Bezug auf die Grosse verschieden sein (von) <<<
大きさが同じ: ookisaonaji: dieselbe Grosse haben, von derselben Grosse sein, in Bezug auf die Grosse gleich sein (mit) <<<
Kanji Worter: 大型 , 大河 , 広大 , 最大 , 大罪 , 大粒 , 大使 , 大切 , 大砲 , 大便 , 大工 , 大敵 , 大家 , 大福 , 大勢 , 大隊 , 誇大 , 大蒜 , 大事 , 大理石 , 大洋 , 大西洋 , 雄大 , 大胆 , 大戦 , 大学 , 大人 , 大凡 , 大物 , 大綱 , 大腸 , 拡大 , 過大 , 大津 , 肥大 , 大手 , 大根 , 大量 , 大豆 , 大好き , 大臣 , 偉大 , 大陸 , 大邱 , 重大 , 大空 , 大役 , 大佐 , 大尉 , 大衆 , 寛大 , 強大 , 事大 , 巨大 , 大会 , 大体 , 大統領 , 大和 , 大名 , 大気 , 大雪 , 大仏 , 大麦 , 大柄 , 大波 , 大麻 , 大蛇 , 盛大 , 莫大 , 大王 , 大分 , 大変 , 大公 , 大阪 , 大筋 , 大半 , 大地 , 大将 , 大抵 , 大義
Ausdrucke: 器が大きい , 体の大きい , 腹の大きい , 大富豪 , 大勝利 , 大株主 , 無限大 , 大更迭 , 大山猫 , 半分の大きさ , 大博打 , 大旦那 , 大平目 , 心持大きく , 大司教 , 大魔神 , 大道具 , 大欠伸する , 大都市 , 大都会 , 大掃除 , 大過去 , 大脱走 , 大好物 , 大失敗 , 大往生 , 大往生を遂げる , 大聖堂 , 大成功 , 大海原 , 実物大 , 実物大の , 大仕掛けの , 大所帯 , 大震災 , 大洪水 , 大臼歯 , 大好評の , 大打撃 , 大金持 , 大邸宅 , 大動脈 , 大動脈炎 , 大人数 , 大晦日 , 大丈夫 , 大怪我 , 大家族 , 大部分 , 大将軍 , 大袈裟 , 大袈裟な , 大袈裟な話 , 大袈裟に , 大袈裟に話す , 大袈裟に吹聴する , 図体の大きい , 大目玉 , 大目玉を食う , 大叔母 , 大雪山 , 大雪山脈 , 大山鼠 , 御腹が大きい , 大蝙蝠 , 大文字 , 大恐慌 , 大山椒魚 , 大変動 , 大虐殺 , 番号の大きい , 大天使 , 大企業 , 大相撲 , 大叔父 , 女子大 , 大静脈 , 大太鼓 , 大多数 , 大多数を占める , 大部屋 , 度量の大きい , 大入道 , スケールの大きい , 大リーグ , ラジオを大きくする
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Familie
Anzahl der Striche: 4
ubersetzung: Mann, Ehemann, Ehegatte
hu, huu
夫: otto: Ehemann, Ehegatte
夫の有る: ottonoaru: verheiratet <<<
夫の無い: ottononai: unverheiratet <<<
夫: otoko: Mann <<<
夫: sore: es, das, dies, sonst <<<
夫: kare: dies, es <<<
Kanji Worter: 農夫 , 夫人 , 夫婦 , 情夫 , 工夫 , 丈夫 , 人夫
Ausdrucke: 愛する夫 , 炭鉱夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 炊事夫 , 潜水夫 , 消防夫
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Religion , Astronomie
Anzahl der Striche: 4
ubersetzung: Himmel, Firmament, Himmelsgew?lbe, Gott
ten
天から: tenkara: vom Himmel (herab), von oben (her)
天の: tennno: himmlisch, gottlich, Himmels-
天の声: tennnokoe: gottliche Stimme, Befehl von einer machtigen Person <<<
天の方に: tennnohouni: himmelwarts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<<
天を仰ぐ: tennoaogu: gegen Himmel hinaufschauen <<<
天に祈る: tennniinoru: zu Gott beten <<<
天の助け: tennnotasuke: gottliche Hilfe <<<
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Hilf dir selbst so hilft dir Gott
天と地: tentochi: Zwischen Himmel und Holle (Film von Olivier Stone, 1993) <<<
天: ama: Himmel, Gott
天: ame
天: sora: Himmel <<<
Kanji Worter: 天火 , 天王星 , 天秤 , 天罰 , 摩天楼 , 天覧 , 天災 , 天然 , 天球 , 天道 , 天主 , 南天 , 天下り , 天才 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 青天 , 晴天 , 天空 , 天下 , 仰天 , 天の川 , 天性 , 天馬 , 天国 , 楽天 , 天狗 , 天文 , 天体 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天
Ausdrucke: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
verwandte Worter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 4
ubersetzung: dick, fett, sehr
ta, tai
太い: hutoi: dick, dreist (jp.), frech, keck, unerschrocken, unverschamt, verwegen
太い声: hutoikoe: tiefe [tief klingende] Stimme <<<
太る: hutoru: zunehmen, dick [fett, stark] werden, Fleisch ansetzen, sich masten
太った: hutotta: dick, fett, stark, fettleibig
太だ: hanahada: sehr, aussergewohnlich, ausserordentlich <<<
Kanji Worter: 皇太子 , 丸太 , 太郎 , 太平洋 , 太刀 , 太股 , 太陽 , 太極 , 太鼓 , 樺太
Ausdrucke: 肝の太い , 太い眉毛 , 脂肪太り , 脂肪太りの , 神経が太い
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 5
ubersetzung: Mitte, Zentrum, mittel, halb
ou, you
央ば: nakaba: Halfte, Mitte, Mittel, zum Teil, teilweise <<<
Kanji Worter: 中央

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 5
ubersetzung: verlieren, verschwinden, Fehler, Irrtum
shitsu, itsu
失う: ushinau: verlieren, einbussen (an), nicht mehr finden, verlustig gehen
失せる: useru: entweichen, verschwinden
失くす: nakusu: verlieren <<<
失ち: ayamachi: Fehler, Irrtum <<<
Kanji Worter: 紛失 , 失神 , 失言 , 失明 , 失業 , 喪失 , 消失 , 失望 , 失格 , 失敗 , 失恋 , 過失 , 損失 , 失禁 , 失礼 , 失効 , 失踪 , 失敬 , 失速
Ausdrucke: 度を失う , 逃げ失せる , 色を失う , 礼を失する , 機を失う , 機を失する , 職を失う , 見失う , 愛情を失う , 資格を失う , 立場を失う , 地位を失う , 中心を失う , 冷静を失う , 余裕を失う , 連絡を失う , 失楽園 , 平静を失う , 戦意を失う , 面子を失う , 視力を失う , 記憶を失う , 機会を失う , 意識を失う , 信望を失う , 純潔を失う , 理性を失う , 正気を失う , 希望を失う , 気力を失う , 効力を失う , 知覚を失う , 感覚を失う , 威信を失う , 元気を失う , 接触を失う , 政権を失う , 光輝を失う , 重心を失う , 信用を失う , 均衡を失う , 制御を失う , 平均を失う , 面目を失う , 生命を失う , 失なわれた世界 , 興味を失う , 威厳を失う , タイトルを失う , バランスを失う

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Leder, reformieren (bor.)
kaku
革: kawa: Leder, Haut
革める: aratameru: reformieren
Kanji Worter: 改革 , 沿革 , 革命 , 革靴 , 革新
Ausdrucke: 革表紙 , 革製品 , 革ズボン , 革ベルト , 革ジャンパー , モロッコ革 , モロッコ革のハンドバッグ , エナメル革

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: geben (pol.), spielen (ext.)
sou
奏める: susumeru: geben (pol.), empfehlen
奏でる: kanaderu: spielen (geben die Musik)
Kanji Worter: 奏者 , 協奏 , 伴奏 , 演奏 , 合奏
Ausdrucke: 功を奏する , 二重奏 , 国歌を奏する , 三重奏 , 五重奏

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Schonheit
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: sch?n, h?bsch, gut, wohl
bi, mi
美しい: utsukushii: schon (a.), hubsch, bildschon, malerisch, entzuckend, reizend
美しく: utsukushiku: schon (adv.), hubsch
美しくする: utsukushikusuru: verschonern, verschonen, ausschmucken
美しく成る: utsukushikunaru: sich abschmalzen, sich schon machen <<<
美しさ: utsukushisa: Schonheit
美い: yoi: gut, wohl <<<
美し: yoshi: gut, wohl
美める: homeru: loben <<<
Kanji Worter: 美談 , 美学 , 美食 , 褒美 , 美容 , 賛美 , 優美 , 美貌 , 美人 , 美味 , 美男 , 美点 , 美化 , 美術 , 美女
Ausdrucke: 肌が美しい , 直線美 , 天然の美 , 男性美 , 女性美 , 美少女 , 裸体美 , 都市美 , 美意識 , 音色の美しい , 感覚美 , 美少年 , 自然美 , 曲線美 , 美の典型
verwandte Worter: 綺麗

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 12
ubersetzung: Inneres, Innerstes, innerer [innerster] Raum, innere [innerste] Halle, hinterste Ende, Vertiefung
ou
奥: kuma: Ecke
奥: oku: Hausfrau (jp.)
奥さん: okusan: Madame, gnadige Frau <<< 奥様
奥まった: okumatta: abgelegen, entlegen, weit entfernt [weg]
奥深い: okubukai: tief liegend, bodenlos, weit hinein tiefgrundig, untergrundlich <<<
奥深い家: okubukaiie: Haus mit vielen Hinterzimmern [Hinterraumen], sich weit nach hinten erstreckendes Haus
奥深い森: okubukaimori: tiefer Wald
奥の院: okunoin: Heiligtum <<<
奥の手: okunote: der letzte [feinste] Kniff [Kunstgriff, Pfiff] , der letzte Trumpf <<< , 切札
奥の手が有る: okunotegaaru: uber den letzten [feinsten] Kniff verfugen, den letzten [feinsten] Kniff im Hinterhalt haben
奥の手を出す: okunoteodasu: den letzten [feinsten] Kniff zur Geltung bringen [geltend machen], den letzten Trumpf ausspielen
Kanji Worter: 山奥 , 奥歯 , 奥様 , 奥行 , 奥手


Top Home