ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
躍
,
顧
,
艦
,
魔
,
纏
,
鶴
,
鰯
,
鰭
,
轟
,
鰤
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
21
翻訳:tanzen, springen
ヤク
テキ
躍る: おどる: tanzen, springen
熟語:暗躍
, 飛躍
, 活躍
, 躍進
, 跳躍
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
21
翻訳:sich umdrehen, nachdenken
コ
顧みる: かえりみる
熟語:顧客
, 顧問
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
船
画数:
21
翻訳:Kriegsschiff, Schiff
カン
艦: ふね: Schiff
艦: いくさぶね: Kriegsschiff
熟語:艦隊
, 旗艦
, 戦艦
, 軍艦
, 艦長
, 艦艇
, 艦船
, 母艦
, 巡洋艦
, 艦橋
, 揚陸艦
語句:補助艦
, 姉妹艦
, 鋼鉄艦
, 警備艦
, 駆逐艦
, 護衛艦
, 潜水艦
, 自衛艦
, 主力艦
, イージス艦
関連語:
船
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
空想
画数:
21
翻訳:Gespenst, Teufel, Zauberei, b?ser Geist, Satan
マ
魔が差す: まがさす: vom Teufel besessen sein, von Teufel geritten werden <<< 差
魔を払う: まをはらう: den Teufel austreiben [bannen, verjagen], den Teufel besprechen <<< 払
熟語:閻魔
, 邪魔
, 魔力
, 魔神
, 魔女
, 魔性
, 魔王
, 睡魔
, 魔手
, 魔法
, 悪魔
, 魔物
, 魔術
, 誤魔化し
, 断末魔
語句:魔のカーブ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
21
翻訳:umwickeln, umh?lle, anlegen, versammeln
テン, デン
纏める: まとめる: festbinden, anbinden, versammeln, in Ordnung bringen, ordnen, vollenden, vollbringen, abschliessen, beendigen, bestimmen, entscheiden, zum Abschluss bringen <<< 決定
纏めて: まとめて: alles auf einmal
纏まる: まとまる: gesammelt [versammelt] werden, in Ordnung gebracht werden, geordnet werden, abgeschlossen [beendigt, bestimmt, entschieden] werden, zum Abschluss gebracht werden
纏まり: まとまり: AbschlussBeendigung, Zusammenfassung, Vereinigung, Zusammenhang, Ordnung, Zucht
纏まりの有る: まとまりのある: zusammenhangend, geschlossen <<< 有
纏まりの無い: まとまりのない: zusammenlos, unzusammenhangend, durcheinander, konfus <<< 無
纏う: まとう: sich umwickeln (mit), sich umhullen (mit), anlegen, anziehen, sich bekleiden (mit), sich herumschlingen [winden] (mit) <<< ラップ
, 着
纏わる: まつわる: nachlaufen (jm.), sich schlingen (um)
纏: まとい: altmodische Standarte der Feuerwehr (jp.)
纏い付く: まといつく: umwickelt werden, jn. belastigen [storen] <<< 付
語句:付き纏う
, 取引を纏める
, 縁談を纏める
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
21
翻訳:japanischer Kranich
カク
鶴: つる
語句:鶴の恩返し
カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
魚
画数:
21
翻訳:Sardine
鰯: いわし
語句:鰯の擂身
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
魚
画数:
21
翻訳:Flosse, Finne
キ
鰭: ひれ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
交通
画数:
21
翻訳:donnern, dr?hnen, krachen
ゴウ
轟く: とどろく: donnern, drohnen, krachen, klopfen (jp.), pochen
轟き: とどろき: Donnern, Drohnen, Krachen, Brausen, Sausen, Klopfen (jp.), Pochen
語句:雷鳴が轟く
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
魚
画数:
21
翻訳:alter Fisch
シ
鰤: ぶり: japanische Gelbschwanzmakrele (jp.)
Top Home