Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
Direkter Zugang:
召
,
甲
,
込
,
払
,
占
,
辻
,
旦
,
瓜
,
叩
,
只
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: einladen, einnehmen
shou
召す: mesu: jn. rufen [zu sich bestellen], jn. vorladen, tragen (pol.), essen
召く: maneku: einladen, einnehmen <<< 招
召し上げる: meshiageru: konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen <<< 上
召し上がる: meshiagaru: essen (pol.) <<< 上
, 食
召し上がれ: meshiagare: Guten Appetit! <<< 上
Kanji Worter: 召還
, 召喚
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Waffe
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: Harnisch, Panzer, R?stung, Schale, Spann, der Erste
kou, kan
甲: yoroi: Harnisch, Panzer, Rustung
甲: kinoe: erstes Symbol von jik. <<< 十干
甲: tsume: Nagel <<< 爪
甲: kabuto: Helm <<< 兜
Kanji Worter: 甲虫
, 甲状腺
, 装甲
, 甲羅
, 甲冑
, 甲府
, 甲板
, 甲斐
Ausdrucke: 亀の甲
, 蟹の甲
, 靴の甲
, 足の甲
, 手の甲
, 烏賊の甲
Synonyme:
鎧
Kategorie: nur in Japanisch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: hineinstecken (jp.), hineinlegen, hineinsetzen, einschlie?en
込める: komeru: hineinstecken, hineinlegen, hineinsetzen, einschliessen, fullen, (das Gewehr) laden (mit), (das Herz) hangen (an)
込み: komi: Einbeziehung, Aufnahme
込みで: komide: inklusive, inkl.
込む: komu: gedrangt voll sein, wimmeln (von), uberfullt sein (von), vollgestopft sein (von), sich drangen, schwarmen
込み合う: komiau <<< 合
込み上げる: komiageru: Es ist jm. weinerlich zumute [zu Mute], den Tranen nah sein, jm. lauft die Galle uber, Brechreiz verspuren, jm. die Kehle zuschnuren <<< 上
込み入る: komiiru: kompliziert [verwickelt] sein <<< 入
込み入った: komiitta: kompliziert, verwickelt, verwirrend, labyrinthisch, sorgfaltig, ausgearbeitet <<< 入
Kanji Worter: 煮込
, 申込
, 税込
, 見込
, 人込み
, 振込
, 追い込
, 植込み
Ausdrucke: 叩き込む
, 包み込む
, 払い込む
, 払い込み
, 立て込む
, 付け込む
, 打ち込む
, 嵌め込む
, 巻き込む
, 傾れ込む
, 溜め込む
, 積み込む
, 追い込む
, 飲み込む
, 放り込む
, 割り込む
, 逃げ込む
, 抱き込む
, 繰り込む
, 張り込む
, 流れ込む
, 落ち込む
, 盛り込む
, 座り込み
, 座り込む
, 黙り込む
, 垂れ込める
, 送り込む
, 吸い込む
, 書き込む
, 走り込む
, 咳き込む
, 投げ込む
, 乗り込む
, 暴れ込む
, 折り込む
, 折り込み
, 忍び込む
, 考え込む
, 埋め込む
, 住み込む
, 組み込む
, 塞ぎ込む
, 眠り込む
, 頼み込む
, 吹き込む
, 詰め込む
, 紛れ込む
, 擦り込む
, 連れ込む
, 舞込む
, 駆け込む
, 踏み込む
, 売り込む
, 思い込む
, 押し込める
, 飛び込む
, 当て込む
, 突っ込む
, 遣り込める
, 差し込む
, 持ち込む
, 税金込みで
, 丹精を込める
, 丹精を込めた
, 丹精を込めて
, 真心の込もった
, 真心を込めて
, 仕舞込む
, 感謝を込めて
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Rechnungswesen
,
Hygiene
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: abstauben, ausb?rsten, wischen, reiben, schrubben, putzen
hutsu
払う: harau: abstauben, ausbursten, ausklopfen, zahlen (jp.), bezahlen
払: harai: Zahlung (jp.)
払い込む: haraikomu: einzahlen, anzahlen <<< 込
払い込み: haraikomi: Einzahlung, Anzahlung, Teilzahlung <<< 込
払い下げる: haraisageru: (das Staatseigentum) verkaufen <<< 下
払い下げ: haraisage: Verkauf des Staatseigentums <<< 下
払い過ぎる: haraisugiru: zu viel [zu teuer, uberreichlich] bezahlen, zu hoch belohnen <<< 過
払い過ぎ: haraisugi: uberzahlung <<< 過
払い戻す: haraimodosu: zuruckzahlen, erstatten, rabattieren <<< 戻
払い戻し: haraimodoshi: Ruckzahlung, Erstattung, Rabatt <<< 戻
払う: nuguu: wischen, reiben, schrubben, putzen <<< 拭
Kanji Worter: 酔払
, 支払
, 前払
, 払拭
, 咳払い
Ausdrucke: 付けを払う
, 打ち払う
, 塵を払う
, 埃を払う
, 煤を払う
, 金を払う
, 鞘を払う
, 追い払う
, 円で払う
, 切り払う
, 振り払う
, 魔を払う
, 吹き払う
, 売り払う
, 一括払い
, 犠牲を払う
, 現物で払う
, 敬意を払う
, 家賃を払う
, 料金を払う
, 分割払い
, 分割払いする
, 手間を払う
, 勘定を払う
, 一覧払い
, 邪気を払う
, 概算払い
, 門前払い
, 前金で払う
, 給料を払う
, 晦日払
, 小切手で払う
, 厄介払いをする
, 頭金を払う
, 代金を払う
, 現金で払う
, 現金払い
, 悪魔払い
, 悪魔を払う
, 一時払い
, 礼金を払う
, キャッシュで払う
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: prophezeien, besetzen (conf.)
sen
占う: uranau: wahrsagen, weissagen, prophezeien
占い: uranai: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher
占める: shimeru: besetzen, monopolisieren
占めた: shimeta: Ich hab's!
占め占め: shimeshime
Kanji Worter: 占星術
, 独占
, 占拠
, 占領
, 占師
Ausdrucke: 味を占める
, 王座を占める
, 位置を占める
, 手相を占う
, 一位を占める
, 多数を占める
, トランプ占
Kategorie: JIS1, nur in Japanisch
Radikalen:
Stichwort:
Stadt
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: Stra?enkreuzung, Kreuzweg, Stra?enecke
辻: tsuji
辻に立つ: tsujinitatsu: an einer Strassenecke stehen <<< 立
Kanji Worter: 辻褄
Ausdrucke: 辻馬車
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: Morgen, Morgen fr?h
tan
旦: ashita: Morgen
旦: asa: Morgen fruh
Kanji Worter: 元旦
, 旦那
, 一旦
verwandte Worter:
朝
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Gemuse
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: K?rbis, Melone
ka
瓜: uri
Kanji Worter: 胡瓜
, 西瓜
, 南瓜
, 糸瓜
verwandte Worter:
メロン
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: schlagen, hauen, klapsen, patschen, pr?geln, klopfen, pochen, tippen
kou
叩く: tataku: schlagen, hauen, klapsen, einen Klaps geben (jm.), patschen, prugeln, klopfen (an, auf), pochen (an), tippen (an)
叩き上げる: tatakiageru: sich emporarbeiten <<< 上
叩き起こす: tatakiokosu: schonungslos [rucksichtslos] aus dem Schlaf rutteln (jn.), erbarmungslos zum Aufstehen zwingen (jn.) <<< 起
叩き落す: tatakiotosu: herunterschlagen, ausklopfen <<< 落
叩き切る: tatakikiru: abhacken, abschneiden <<< 切
叩き込む: tatakikomu: hineinschlagen [hineinhammern, hineintreiben] (in) <<< 込
叩き殺す: tatakikorosu: totschlagen (jn.), erschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.) <<< 殺
叩き壊す: tatakikowasu: zerschlagen, in Stucke [kurz und klein] schlagen <<< 壊
叩き出す: tatakidasu: hinausjagen [wegjagen] (jn.), hinaustreiben [wegtreiben] (jn.), abbauen (jn.), fortschicken [wegschicken] (jn.), hinauswerfen (jn.), den Laufpass geben (jm.), auf die Strasse setzen (jn.) <<< 出
叩き付ける: tatakitsukeru: schleudern, werfen, schmeissen <<< 付
叩き潰す: tatakitsubusu: in Stucke brechen, in Trummer schlagen, klein schlagen, zerkloppen, zerschmettern, zertrummern <<< 潰
叩き直す: tatakinaosu: jn. zuchtigen <<< 直
叩きのめす: tatakinomesu: niederschlagen, umschlagen, zuschlagen
叩き伏せる: tatakihuseru: niederstrecken (jn.), zu Boden strecken (jn.) <<< 伏
Kanji Worter: 蝿叩き
Ausdrucke: 尻を叩く
, 肩を叩く
, 戸を叩く
, 蝿を叩く
, 売り叩く
, 意見を叩く
, 軽口を叩く
, 土竜叩き
, 太鼓を叩く
, ドラムを叩く
verwandte Worter:
打
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Geschaft
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: nur, blo?, nichts als
shi
只: tada: nur, bloss, nichts als, gratis (jp.)
只一つの: tadahitotsuno: einzig und allein <<< 一
只の: tadano: nur, bloss, umsonst (a.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebuhrenfrei
只で: tadade: umsonst (adv.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebuhrenfrei
只で働く: tadadehataraku: umsonst [ohne Entgelt] arbeiten <<< 働
只働きする: tadabatarakisuru <<< 働
只で乗る: tadadenoru: schwarzfahren <<< 乗
只で貰える: tadademoraeru: umsonst haben konnen <<< 貰
Kanji Worter: 只今
verwandte Worter:
唯
,
無料
Top Home