Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: vage, unscharf, schwach, dunkel
yuu
幽れる: kakureru: sich verstecken
幽い: kurai: dunkel
幽か: kasuka: vage, unscharf, schwach
Kanji Worter: 幽霊

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Becken, Krug
bon: Tablett (jap.)
hon
盆: hachi: Becken, Krug
Kanji Worter: 盆地 , 盆栽 , 御盆
Ausdrucke: 名刺盆 , 煙草盆
verwandte Worter: トレー

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: stinken
shuu
臭い: kusai: ubel riechen, stinkend, faul, verdorben, verdachtig, zweifelhaft
臭: nioi: Geruch, Gestank
臭ぐ: kagu: riechen
臭い匂い: kusainioi: schlechter [ubler] Geruch, Gestank <<<
臭い物に蓋をする: kusaimononihutaosuru: eine Sache vertuschen
Kanji Worter: 臭素 , 悪臭 , 脱臭 , 防臭
Ausdrucke: 水臭い , 油臭い , 黴臭い , 青臭い , 汗臭い , 息が臭い , 嫌な臭 , 素人臭い , 大蒜臭い , 面倒臭い , 田舎臭い , 年寄臭い , 陰気臭い , 分別臭い , 胡散臭い
verwandte Worter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Verbrechen
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: fliehen, fl?chten, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, entziehen, befreien, loskommen, loswerden
tou
逃げる: nigeru: fliehen (vor), entfliehen, fluchten (vor), entkommen, entlaufen, entwischen, sich aus dem Staub machen, sich dunnmachen, sich davon machen, auf und davon gehen, sich drucken, durchgehen, ausreissen, Fersengeld gehen
逃れる: nogareru: fliehen, fluchten, sich davon machen, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, sich entziehen, sich befreien (von), loskommen (von), loswerden, sich retten
逃がす: nigasu: freilassen, gehen [fliegen] lassen, entgehen [entlaufen, entkommen, entschlupfen] lassen, verpassen, versaumen
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: Jeder ist sich selbst der Nachste!
逃げ失せる: nigeuseru: sich verduften, (spurlos) verschwinden, das Weite gewinnen, uber alle Berge sein <<<
逃げ遅れる: nigeokureru: nicht mit entwischen [davonkommen] konnen, nicht rechtzeitig entkommen <<<
逃げ帰る: nigekaeru: zuruckfliehen, sein Heil in der Flucht suchen <<<
逃げ込む: nigekomu: fluchten (in, hinter, unter), hineinlaufen (in), seine Zuflucht nehmen, (seine) Zuflucht (Schutz) suchen (bei), sich unterstellen (vor) <<<
逃げ出す: nigedasu: sich davon machen, auf und davon gehen, davonlaufen, sich dunnmachen, ausreissen <<<
逃げ延びる: nigenobiru: entfliehen [entteilen] (bis, nach), sich glucklich fluchten <<<
逃げ惑う: nigemadou: holterdiepolter hin und her fliehen, wirr durcheinander fluchten <<<
逃げ回る: nigemawaru: herumlaufen, um vor jm. auszureissen (um nicht gefasst zu werden), umherschleichen, um jm. auszuweichen (um dem Glaubiger durchzubrennen) <<<
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Vorsicht ist besser als Nachsicht. <<<
Kanji Worter: 逃走 , 逃亡 , 食逃げ
Ausdrucke: 難を逃れる , 驚いて逃げる , 取り逃がす , 責任を逃れる , 無事に逃れる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 逃げ口上 , 逃げ口上を言う , 潮時を逃がす , チャンスを逃す
verwandte Worter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: traurig, armselig, Mitleid
ai
哀しい: kanashii: traurig, betrubt, kummervoll
哀れ: aware: Mitleid, Erbarmen, Ruhrung
哀れな: awarena: arm, armselig, durftig, elend, herzzerreissend, jammerlich, klaglich, mitleiderregend, mitleidig, ruhrend, traurig
哀れむ: awaremu: mit jm. Mitleid haben
哀れに思う: awareniomou <<<
Kanji Worter: 哀歌 , 可哀相 , 哀願 , 悲哀
Ausdrucke: 哀れな末路
verwandte Worter: ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: popul?r, Brauch, Gewohnheit
zoku
俗: zoku: Gemeinheit, Vulgaritat, Popularitat
俗な: zokuna: alltaglich (a.), popular, ordinar, vulgar, banal
俗に: zokuni: allegemein (adv.), gemein, gewohnlichhin
俗い: narai: Brauch, Gewohnheit <<< ,
俗しい: iyashii: vulgar, ordinar <<<
Kanji Worter: 俗説 , 俗語 , 風俗 , 民俗 , 世俗

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Gesetz
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Vertrag, Versprechen, Versprechung, Verpflichtung, Verhei?ung, Zusage
kei, setsu
契り: chigiri: Versprechen, Versprechung, Gelobnis, Gelubde, Schwur, Verheissung, Zusage
契る: chigiru: feierlich geloben [versprechen], ein Gelubde ablegen (jm.), beteuern, schworen, verheissen, versichern, etw. zusagen
Kanji Worter: 契約
verwandte Worter: 約束

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Material
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: gelenkig, weich, sanft
nyuu, juu
柔らか: yawaraka: gelenkig (a.), weich, mild, sanft, zart
柔らかい: yawarakai
柔らかな: yawarakana
柔らかに: yawarakani: weich (adv.), mild, sanft, zart
柔らかく: yawarakaku
柔らかさ: yawarakasa: Gelenkigkeit, Weichheit
柔らげる: yawarageru: gelenkig [weich] machen, erweichen
柔らかくする: yawarakakusuru
柔らかい肉: yawarakainiku: weiches [zartes] Fleisch <<<
Kanji Worter: 柔軟 , 柔道 , 懐柔 , 優柔不断
Ausdrucke: 肌触が柔らかい
verwandte Worter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Transport
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: hinunterbringen, hinabbringen (aus dem Wagen, von dem Schulter etc.)
sha
卸す: orosu
卸: oroshi: Grosshandel (jp.), Engrosgeschaft
Kanji Worter: 卸売 , 棚卸 , 卸し金
Ausdrucke: 大根卸し , 問屋が卸さない

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Blume
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: lachen, l?cheln
shou
咲う: warau
咲く: saku: bluhen (jp.)
咲き: saki: Bluhen, Bluhte
咲き始める: sakihajimeru: aufbluhen, erbluhen <<<
咲き揃う: sakisorou: in voller Blute stehen <<<
咲き誇る: sakihokoru: in all seiner Pracht sein <<<
Ausdrucke: 花が咲く , 花が咲いた , 花の咲いた , 花の咲かない , 二輪咲き
verwandte Worter:


Top Home