Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
Direkter Zugang:
幽
,
盆
,
臭
,
逃
,
哀
,
俗
,
契
,
柔
,
卸
,
咲
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: vage, unscharf, schwach, dunkel
yuu
幽れる: kakureru: sich verstecken
幽い: kurai: dunkel
幽か: kasuka: vage, unscharf, schwach
Kanji Worter: 幽霊
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: Becken, Krug
bon: Tablett (jap.)
hon
盆: hachi: Becken, Krug
Kanji Worter: 盆地
, 盆栽
, 御盆
Ausdrucke: 名刺盆
, 煙草盆
verwandte Worter:
トレー
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: stinken
shuu
臭い: kusai: ubel riechen, stinkend, faul, verdorben, verdachtig, zweifelhaft
臭: nioi: Geruch, Gestank
臭ぐ: kagu: riechen
臭い匂い: kusainioi: schlechter [ubler] Geruch, Gestank <<< 匂
臭い物に蓋をする: kusaimononihutaosuru: eine Sache vertuschen
Kanji Worter: 臭素
, 悪臭
, 脱臭
, 防臭
Ausdrucke: 水臭い
, 油臭い
, 黴臭い
, 青臭い
, 汗臭い
, 息が臭い
, 嫌な臭
, 素人臭い
, 大蒜臭い
, 面倒臭い
, 田舎臭い
, 年寄臭い
, 陰気臭い
, 分別臭い
, 胡散臭い
verwandte Worter:
嗅
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Verbrechen
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: fliehen, fl?chten, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, entziehen, befreien, loskommen, loswerden
tou
逃げる: nigeru: fliehen (vor), entfliehen, fluchten (vor), entkommen, entlaufen, entwischen, sich aus dem Staub machen, sich dunnmachen, sich davon machen, auf und davon gehen, sich drucken, durchgehen, ausreissen, Fersengeld gehen
逃れる: nogareru: fliehen, fluchten, sich davon machen, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, sich entziehen, sich befreien (von), loskommen (von), loswerden, sich retten
逃がす: nigasu: freilassen, gehen [fliegen] lassen, entgehen [entlaufen, entkommen, entschlupfen] lassen, verpassen, versaumen
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: Jeder ist sich selbst der Nachste!
逃げ失せる: nigeuseru: sich verduften, (spurlos) verschwinden, das Weite gewinnen, uber alle Berge sein <<< 失
逃げ遅れる: nigeokureru: nicht mit entwischen [davonkommen] konnen, nicht rechtzeitig entkommen <<< 遅
逃げ帰る: nigekaeru: zuruckfliehen, sein Heil in der Flucht suchen <<< 帰
逃げ込む: nigekomu: fluchten (in, hinter, unter), hineinlaufen (in), seine Zuflucht nehmen, (seine) Zuflucht (Schutz) suchen (bei), sich unterstellen (vor) <<< 込
逃げ出す: nigedasu: sich davon machen, auf und davon gehen, davonlaufen, sich dunnmachen, ausreissen <<< 出
逃げ延びる: nigenobiru: entfliehen [entteilen] (bis, nach), sich glucklich fluchten <<< 延
逃げ惑う: nigemadou: holterdiepolter hin und her fliehen, wirr durcheinander fluchten <<< 惑
逃げ回る: nigemawaru: herumlaufen, um vor jm. auszureissen (um nicht gefasst zu werden), umherschleichen, um jm. auszuweichen (um dem Glaubiger durchzubrennen) <<< 回
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Vorsicht ist besser als Nachsicht. <<< 勝
Kanji Worter: 逃走
, 逃亡
, 食逃げ
Ausdrucke: 難を逃れる
, 驚いて逃げる
, 取り逃がす
, 責任を逃れる
, 無事に逃れる
, 機会を逃す
, 危機を逃れる
, 逃げ口上
, 逃げ口上を言う
, 潮時を逃がす
, チャンスを逃す
verwandte Worter:
遁
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: traurig, armselig, Mitleid
ai
哀しい: kanashii: traurig, betrubt, kummervoll
哀れ: aware: Mitleid, Erbarmen, Ruhrung
哀れな: awarena: arm, armselig, durftig, elend, herzzerreissend, jammerlich, klaglich, mitleiderregend, mitleidig, ruhrend, traurig
哀れむ: awaremu: mit jm. Mitleid haben
哀れに思う: awareniomou <<< 思
Kanji Worter: 哀歌
, 可哀相
, 哀願
, 悲哀
Ausdrucke: 哀れな末路
verwandte Worter:
悲
,
憐
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: popul?r, Brauch, Gewohnheit
zoku
俗: zoku: Gemeinheit, Vulgaritat, Popularitat
俗な: zokuna: alltaglich (a.), popular, ordinar, vulgar, banal
俗に: zokuni: allegemein (adv.), gemein, gewohnlichhin
俗い: narai: Brauch, Gewohnheit <<< 習
, 慣
俗しい: iyashii: vulgar, ordinar <<< 卑
Kanji Worter: 俗説
, 俗語
, 風俗
, 民俗
, 世俗
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Gesetz
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: Vertrag, Versprechen, Versprechung, Verpflichtung, Verhei?ung, Zusage
kei, setsu
契り: chigiri: Versprechen, Versprechung, Gelobnis, Gelubde, Schwur, Verheissung, Zusage
契る: chigiru: feierlich geloben [versprechen], ein Gelubde ablegen (jm.), beteuern, schworen, verheissen, versichern, etw. zusagen
Kanji Worter: 契約
verwandte Worter:
約束
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Material
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: gelenkig, weich, sanft
nyuu, juu
柔らか: yawaraka: gelenkig (a.), weich, mild, sanft, zart
柔らかい: yawarakai
柔らかな: yawarakana
柔らかに: yawarakani: weich (adv.), mild, sanft, zart
柔らかく: yawarakaku
柔らかさ: yawarakasa: Gelenkigkeit, Weichheit
柔らげる: yawarageru: gelenkig [weich] machen, erweichen
柔らかくする: yawarakakusuru
柔らかい肉: yawarakainiku: weiches [zartes] Fleisch <<< 肉
Kanji Worter: 柔軟
, 柔道
, 懐柔
, 優柔不断
Ausdrucke: 肌触が柔らかい
verwandte Worter:
和
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Transport
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: hinunterbringen, hinabbringen (aus dem Wagen, von dem Schulter etc.)
sha
卸す: orosu
卸: oroshi: Grosshandel (jp.), Engrosgeschaft
Kanji Worter: 卸売
, 棚卸
, 卸し金
Ausdrucke: 大根卸し
, 問屋が卸さない
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Blume
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: lachen, l?cheln
shou
咲う: warau
咲く: saku: bluhen (jp.)
咲き: saki: Bluhen, Bluhte
咲き始める: sakihajimeru: aufbluhen, erbluhen <<< 始
咲き揃う: sakisorou: in voller Blute stehen <<< 揃
咲き誇る: sakihokoru: in all seiner Pracht sein <<< 誇
Ausdrucke: 花が咲く
, 花が咲いた
, 花の咲いた
, 花の咲かない
, 二輪咲き
verwandte Worter:
笑
Top Home