Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Geschaft
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Gast, Kunde, Besucher
kaku
kyaku
客: maroudo: Gast, Besucher
客が多い: kyakugaooi: viele Besucher [Kunden] haben <<<
客を招く: kyakuomaneku: Gaste einladen <<<
客を迎える: kyakuomukaeru: die Gaste empfangen <<<
客を引く: kyakuohiku: Kunden anlocken, Gaste anlocken <<<
客を呼ぶ: kyakuoyobu <<<
客に行く: kyakuniiku: jn. besuchen, jm. einen Besuch machen [abstatten], bei jm. eingeladen werden <<<
客を持て成す: kyakuomotenasu: die Gaste bewirten
Kanji Worter: 客間 , 顧客 , 刺客 , 観客 , 乗客 , 客車 , 客船 , 旅客
Ausdrucke: 宿泊客 , 花見客 , 馴染客 , 見舞客 , 招待客 , 温泉客 , 観光客 , 遊覧客 , 通過客 , 買物客 , 年賀客 , 一等客 , 固定客 , 行楽客 , 滞在客 , 団体客 , 常連客 , 避暑客
verwandte Worter: ゲスト

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Transport , Sport
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, aussto?en
tsui, tai
追う: ou
追い上げる: oiageru: jn. einholen [aufholen] <<<
追い返す: oikaesu: zuruckweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<<
追い掛ける: oikakeru: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<<
追い込む: oikomu: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwangen <<<
追い縋る: oisugaru: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<<
追い出す: oidasu: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kundigen, auf die Strasse setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tur setzen <<<
追い立てる: oitateru: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstossen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<<
追い散らす: oichirasu: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<<
追い詰める: oitsumeru: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<<
追い回す: oimawasu: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuss nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnackig [uberallhin] verfolgen <<<
追い遣る: oiyaru: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<<
Kanji Worter: 追加 , 追求 , 追伸 , 追憶 , 追撃 , 追越 , 追放 , 追い込 , 追討ち , 追突 , 追証 , 追風
Ausdrucke: 後を追う , 尻を追う , 幻を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 段階を追って , 快楽を追う , 仕事に追われる , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: all, jeder, jedermann
kai
皆: mina
皆: minnna
皆で: minnnade, minade: alles in allem, im Ganzen, insgesamt, zusammen
皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Was macht das (alles) zusammen <<<
皆で行こう: minnnadeikou: Wir wollen alle zusammen gehen <<<
皆さん: minasan: Meine Damen und Herren
Kanji Worter: 皆目 , 皆様
Ausdrucke: 誰も皆 , 皆出席 , 四面皆
verwandte Worter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: See
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Meer, See, Ozean
kai
海: umi
海の家: uminoie: Ferienhaus am Meer [an der Kuste] <<<
海の男: uminootoko: Matrose, Seemann <<< , 船員
海に出る: uminideru: ablegen, in See stechen <<<
海に囲まれた: uminikakomareta: von Meer umgeben <<<
海を隔てて: umiohedatete: dwars See liegend <<<
海を隔てた: umiohedateta: in ubersee <<<
海へ行く: umieiku: an die Kuste gehen, ans Meer fahren <<<
Kanji Worter: 海王星 , 航海 , 海戦 , 海豹 , 北海道 , 北海 , 海鼠 , 紅海 , 黄海 , 海星 , 公海 , 海辺 , 海峡 , 領海 , 海猫 , 深海 , 海老 , 海馬 , 海象 , 海獺 , 臨海 , 海軍 , 海図 , 海上 , 海水 , 海賊 , 海底 , 海綿 , 海流 , 海面 , 東海 , 海胆 , 海里 , 海岸 , 海原 , 黒海 , 海苔 , 樹海 , 海草 , 海豚 , 地中海 , 海外 , 近海 , 上海 , 南海 , 海洋 , 海抜 , 海兵 , 沿海 , 制海権
Ausdrucke: 珊瑚海 , 海の彼方に , 海坊主 , 海百合 , 日本海 , 老人と海 , 海産物 , 海産物商 , 北極海 , カリブ海 , オホーツク海 , バルト海 , クレタ海 , エーゲ海
verwandte Worter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: gedeihen, bl?hen, florien
ei, you
栄る: sakaeru: gedeihen, bluhen, florien
栄え: sakae: Wohlstand, Gedeihen, Prosperitat
栄える: haeru: gedeihen, bluhen <<<
Kanji Worter: 栄螺 , 栄光 , 光栄 , 栄養 , 栄誉 , 見栄 , 繁栄
Ausdrucke: 出来栄え

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Hygiene
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: waschen, W?sche
sen, san
洗う: arau: waschen
洗い: arai: Waschen, Wasche, aufgeschlitzte rohe Fische (jp.), Schnitte roher Fische
洗える: araeru: waschecht, waschbar
洗いが効く: araigakiku: waschecht [waschbar] sein <<<
洗いが効かない: araigakikanai: nicht waschecht [waschbar] sein <<<
洗いに出す: arainidasu: in die [zur] Wasche geben [schicken] <<<
洗い出す: araidasu: erforschen, sich vertiefen in <<<
洗い落とす: araiotosu: auswaschen <<<
洗い直す: arainaosu: erneut [nochmals] waschen, erneut [nochmals] prufen, nachprufen <<<
Kanji Worter: 洗剤 , 洗濯 , 洗い熊 , 洗練 , 洗面 , 手洗 , 皿洗 , 前洗い , 洗浄 , 洗礼
Ausdrucke: 皿を洗う , 足を洗う , 顔を洗う , 石鹸で洗う

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Sport , Ausbildung
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken
ten: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken, Zensur, Note, Tor, Komma
点: bochi, pochi: kleiner Punkt, Trinkgeld <<< チップ
点を打つ: tennoutsu: einen Punkt setzen, mit einem Punkt [Tupfen] versehen, tupfen <<<
点を付ける: tennotsukeru: eine Zensur [Note] geben [erteilen] <<<
点を引かれる: tennohikareru: eine Punkt verlieren <<<
点を取る: tennotoru: eine Zensur [Note] bekommen, ein Tor erzielen (bei Fussball) <<<
点が甘い: tengaamai: freigebig gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], mild zensieren <<<
点が辛い: tengakarai: sparsam gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], streng zensieren <<<
Kanji Worter: 拠点 , 黒点 , 視点 , 起点 , 焦点 , 採点 , 弱点 , 観点 , 地点 , 利点 , 点滴 , 始点 , 点検 , 汚点 , 欠点 , 原点 , 接点 , 終点 , 支点 , 次点 , 斑点 , 減点 , 零点 , 点差 , 点数 , 得点 , 点灯 , 配点 , 美点 , 要点 , 点字 , 論点 , 点滅 , 合点 , 頂点 , 盲点
Ausdrucke: 明かりを点ける , 火が点く , 火を点ける , 句読点 , 最高点 , 主要点 , 三角点 , 妥協点 , 免税点 , 中心点 , 分岐点 , 合流点 , 近日点 , 落第点 , 旋回点 , 小数点 , 最終点 , 交差点 , 疑問点 , 臨界点 , 飽和点 , 決勝点 , 相違点 , 共通点 , 接触点 , 電灯を点ける , 電灯を点す , 合格点 , 出発点 , 観察点 , 論争点 , 提灯を点ける , 平均点 , 蝋燭を点ける , 凝固点 , 問題点 , 類似点 , 沸騰点 , 係争点 , ストーブを点ける , ライターを点ける , ヒーターを点ける , ランプを点ける
Synonyme: ポイント

Kategorie: in Schule zu lernen, nur in Japanisch
Radikalen:
Stichwort: Landwirtschaft , Arbeit
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Feld, Acker
畑: hata, hatake: Feld, Acker, Fluch, Kuchengarten, Gemusegarten, Fach, Fachgebiet, Arbeitsfeld, Tatigkeitsfeld
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: den Acker bauen [bestellen], ackern, pflugen <<<
畑で働く: hatakedehataraku: auf dem Feld arbeiten <<<
Kanji Worter: 花畑 , 田畑 , 茶畑
Ausdrucke: 野菜畑 , 段々畑 , 畑仕事 , 果物畑 , 小麦畑 , ワイン畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , オリーブ畑
verwandte Worter: , 専門

Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien: 狒
Radikalen:
Stichwort: Familie
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: allein, einzig, unabh?ngig, Deutschland (pref., suff.)
doku, toku
独り: hitori: allein, einzig, unabhangig <<< 一人
独りで: hitoride: allein, fur sich, von selbst, automatisch, selbststandig, selbstandig <<< 単独 , 独立
独りでに: hitorideni: von selbst [selber], automatisch, selbsttatig <<< 自動
Kanji Worter: 孤独 , 独房 , 独身 , 独裁 , 独占 , 単独 , 独特 , 独活 , 独自 , 独学 , 独創 , 独立 , 数独 , 独楽
Ausdrucke: 独作文 , 独文法 , 独会話
verwandte Worter: ドイツ

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: verlaufen, verirren, zaudern, z?gern
mei, bei
迷い: mayoi: Zweifel, Verlegenheit, Besturztheit, Sinnestauschung, Hirngespinst, Illusion, Trugbild, Wahn, Aberglaube, Betorung, Vernarrtheit
迷いが醒める: mayoigasameru: von einem Wahn befreit [geheilt] werden, aus einem Traum erwachen, zu sich kommen, zur Vernunft zuruckgebracht werden <<<
迷いから醒める: mayoikarasameru <<<
迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: js. Wahn zerstoren, den Traum zerstoren (jm.), an js. Vernunft appellieren, zu sich kommen lassen (jn.), zur Vernunft zuruckbringen (jn.) <<<
迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<<
迷いを醒ます: mayoiosamasu <<<
迷う: mayou: sich verlaufen, sich verirren, irregehen, verlegen sein, hilflos [ratlos] sein, sich viel Kopfzerbrechen machen, zaudern, zogern, schwanken, sich nicht entschliessen konnen (zu), unschlussig [unentschlossen, wankelmutig] sein
Kanji Worter: 迷信 , 混迷 , 迷子 , 迷惑 , 迷宮
Ausdrucke: 道に迷う , 血迷う , 選択に迷う


Top Home