Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Sport
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: (ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.)
hu, bu
負の: huno: Negativ <<< マイナス
負ける: makeru: besiegt [bewaltig, niedergeschlagen, uberwaltigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren
負かす: makasu: besiegen
負けて遣る: maketeyaru: nachgeben <<<
負けるが勝ち: makerugakachi: Die vorlaufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demutige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<<
負け: make: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung
負け越す: makekosu: zuruckstehen <<<
負けず劣らず: makezuotorazu: ebenburtig, eben so begabt [fahig], konkurrenzfahig, wettbewerbsfahig, gleichstehend <<<
負けず嫌い: makezugirai: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<<
負く: somuku: verraten <<<
負う: ou: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, ubernehmen
Kanji Worter: 御負け , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 , 勝負 , 自負 , 負け惜しみ
Ausdrucke: 背負う , 背負わせる , 賭けに負ける , 傷を負った , 傷を負わせる , 罪を負う , 請け負う , 綺麗に負ける , 始末に負えない , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 勝負に負ける , 博打で負ける , 誘惑に負ける , 競争に負ける , 訴訟に負ける , 責任を負う , 責任を負わぬ , 剃刀負けする , 外傷を負う , 衝動に負ける , 気合負けする , 反則負け , 反則負けする , 競技に負ける , 議論に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , 選挙に負ける , 裁判に負ける , 戦争に負ける , 競走に負ける , 試合に負ける , 重荷を負う , ストレートで負ける
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Korper
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gem?t, Seele
kyou
胸: mune: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemut, Seele
胸が一杯に成る: munegaippaininaru: vor Ruhrung nicht sprechen konnen, jm. ist die Kehle wie zugeschnurt
胸が空く: munegasuku: sich Luft machen, Schadenfreude empfinden <<<
胸が焼ける: munegayakeru: anekeln <<<
胸が悪く成る: munegawarukunaru: Ekel erregen, es ekelt (jn.). Es wird ekelhaft zumute [zu Mute] (jm.)
胸に抱く: muneniidaku: im Herzen tragen, hegen, nahren, pflegen <<<
胸に浮かぶ: muneniukabu: einfallen (jm.), Ideen [Einfalle, Gedanken] haben, in den Sinn kommen, Ein Licht geht auf (jm.), sich einfallen lassen <<<
胸に応える: munenikotaeru: zu Herzen gehen (jm.), sehr Leid tun (jm.), sich empfindlich getroffen fuhlen (von) <<<
胸に秘める: munenihimeru: im tiefsten Innern aufbewahren, fur sich behalten, reinen Mund halten (uber) <<<
胸を痛める: muneoitameru: sich Gedanken [Kummer, Sorgen] machen, sich abharmen, sich qualen kein Auge schliessen konnen <<<
胸を打つ: muneoutsu: jn. bewegen <<<
胸を打たれる: muneoutareru: ergriffen [erschuttert, hingerissen] werden, einen tiefen Eindruck bekommen <<<
胸を撫で下ろす: muneonadeorosu: sich erleichtert fuhlen
胸を張る: muneoharu: die Brust aufwerfen <<<
Kanji Worter: 胸水 , 胸囲 , 胸焼 , 度胸
Synonyme: バスト
verwandte Worter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Buch
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: schreiben, aufschreiben, einschreiben
ki
紀す: shirusu <<< ,
紀める: osameru: regieren <<<
紀: ki, nori, toshi, moto, koto, sumi, tada, osa: pers.
Kanji Worter: 紀元 , 世紀 , 紀行 , 風紀
Ausdrucke: 白亜紀 , 石炭紀 , 第三紀

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: empfangen, wiedersetzen (ext.), entgegensetzen, verkehrt herum, umgekehrt, gegen
gyaku, geki
逆らう: sakarau: entgegensetzen, wiedersetzen
逆さ: sakasa, sakasama: Umkehrung, Inversion, Gegenteil, Ruckseite
逆さの: sakasano: umgekehrt (a.), verkehrt, verkehrt herum
逆さに: sakasani: umgekehrt (adv.), verkehrt, verkehrt herum
逆さにする: sakasanisuru: auf den Kopf stellen, das Oberste zu unterst kehren, umkehren, umkrempeln
逆さに落ちる: sakasaniochiru: kopfuber fallen <<<
逆える: mukaeru: empfangen <<<
逆め: arakajime: zuerst, zunachst, im Voraus <<<
逆: saka: gegen (pref.), pers.
Kanji Worter: 逆流 , 反逆 , 逆転 , 逆上 , 逆風 , 逆立 , 真逆 , 逆走 , 吃逆 , 逆説 , 逆行 , 逆張り
Ausdrucke: 風に逆らって , 世に逆らう , 流れに逆らって , 逆さ睫毛 , 逆提案 , 逆時計回り , 逆三尊 , 逆方向 , 逆方向に , 風潮に逆らう , 逆スパイ , 逆イールド

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Gerat
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: schleifen, polieren, vertiefen, untersuchen
ken
研く: migaku: polieren <<<
研ぐ: togu: schleifen, scharfen, wetzen, abziehen
研ぎ澄ます: togisumasu: gut scharfen <<<
Kanji Worter: 研修 , 研磨 , 研究
Ausdrucke: 爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: warte, erwarten
tai, dai
待つ: matsu: warten (auf), entgegenstehen, harren (js. etw., auf), erwarten, ersehnen, sich versprechen (von)
待たせる: mataseru: warten lassen (jn.), aufhalten (jn.), hinhalten
お待たせしました: omataseshimashita: 'Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen'
お待たせ致しました: omataseitashimashita
待て: mate: Moment! Halt!
待う: ashirau: empfangen
待ち構える: machikamaeru: sich bereitfinden (zu), sich in Bereitschaft halten, auflauern, auf dem Quivive sein [stehen] <<<
待ち受ける: machiukeru: erwarten, entgegenstehen, rechnen (mit) <<<
待ち焦がれる: machikogareru: gespannt warten, etw. nicht erwarten [vertragen] konnen <<<
待ち兼ねる: machikaneru <<<
待ち望む: machinozomu <<<
待ち遠しい: machidooshii: ungeduldig warten (auf), brennen (auf), wie auf gluhenden Kohlen sitzen <<<
待てど暮らせど: matedokurasedo: obwohl ich lange gewartet habe, trotz langer Wartezeit <<<
Kanji Worter: 招待 , 接待 , 期待 , 待遇 , 待望 , 虐待 , 待合
Ausdrucke: 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 外で待つ , 論を待たない , 好機を待つ , 機会を待つ , 順番を待つ , 時機を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Geographie
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: sich umsehen, zur?ckdenken, vereinfachen, Region
shou, sei
省: shou: Ministerium, Provinz (in China)
省みる: kaerimiru: sich umsehen, zuruckdenken <<<
省く: habuku: vereinfachen
Kanji Worter: 反省 , 省略 , 帰省 , 省察
Ausdrucke: 労を省く , 外務省 , 建設省 , 陸軍省 , 労働省 , 手数を省く , 防衛省 , 海軍省 , 労力を省く , 手間が省ける , 手間を省く , 司法省 , 総務省 , 運輸省 , 財務省 , 我身を省みる , 法務省 , 環境省 , 厚生省 , 内務省 , 国防省 , 無駄を省く , 省エネルギー

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: ein, einzeln, einzig, Einheit, allein
tan
単に: tannni: nur, bloss, einfach
単なる: tannnaru
単: hitoe: ein, einzeln, einzig <<< 一重
Kanji Worter: 単純 , 単価 , 単独 , 単身 , 単数 , 簡単 , 単行 , 単語 , 単位 , 単調 , 単利
Ausdrucke: 単比例 , 十二単 , 単滑車 , 単母音 , 単細胞
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Philosophie
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: denken, glauben, meinen
shi
思う: omou: denken, glauben, meinen, fur etw. [jn.] halten, erwarten, vermuten, wunschen, hoffen, wollen, sich sehnen (nach), furchten, sich vorstellen
思い: omoi: Gedanken, Idee, Meinung, Gefuhl, Gemutsbewegung, Herz, Liebe, Wille, Willens, Willen, Vorsatz, Vorhaben, Absicht
思いに耽る: omoinihukeru: in Gedanken verloren [versunken] sein <<<
思いを凝らす: omoiokorasu: nachdenken (uber), in Gedanken vertieft sein, mit sich selbst zu Rate gehen <<<
思いを遂げる: omoiotogeru: seine Liebebegierde befriedigen [stillen] (an jm.), js. Liebe wird erwidert [findet Erwiderung] <<<
思いを寄せる: omoioyoseru: lieb haben (jn.), Gefallen finden (an), eine Neigung fassen (zu jm., fur jn.), sich verlieben (in jn.) <<<
思い上がる: omoiagaru: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschamt] werden <<<
思い当たる: omoiataru: einfallen (jm.), in den Sinn kommen (jm.), anwandeln (jn.), auf den Gedanken [die Idee] kommen, Einfalle haben, sich ein fallen lassen, sich erinnern (an), sich entsinnen, kommen (auf) spuren, wittern <<<
思い余る: omoiamaru: sich keinen Rat wissen, nicht aus noch ein [wo aus und wo ein] wissen, mit seinem Latein [seiner Kunst, seiner Weisheit] am Ende sein <<<
思い合わせる: omoiawaseru: hinzudenken, einen anderen Gedanken heranziehen <<<
思い浮かぶ: omoiukabu: in den Sinn kommen, eine Idee [einen Einfall] haben <<<
思い掛けない: omoigakenai: unerwartet, ungeahnt, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen <<<
思い焦がれる: omoikogareru: schmachten, in Liebe dursten (nach), es gelustet jn. nach <<<
思い込む: omoikomu: von fester uberzeugung sein, fest uberzeugt sein (von), festen Glaubens sein, fest glauben (an) <<<
思い知る: omoishiru: einen Denkzettel erhalten [bekommen, weghaben] (fur etw.), sein Fett weghaben <<<
思い出す: omoidasu: sich erinnern (an), sich besinnen (auf), sich entsinnen, die Vergangenheit lebendig machen, in der Vergangenheit leben, wieder einfallen (jm.), noch wissen, zuruckdenken (an) <<<
思い立つ: omoitatsu: in den Kopf setzen, beabsichtigen, ins Auge fassen, in Ansicht nehmen, einen Plan fassen, etw. zu tun gedenken <<< , 決心
思い詰める: omoitsumeru: bruten (¨ber), in sich gekehrt sein <<<
思い巡らす: omoimegurasu: grubeln, nachdenken [nachsinnen, sinnen] (uber), meditieren, in Gedanken vertieft sein <<<
思い煩う: omoiwazurau: sich bekummern (um), besorgt sein (fur), sich Gedanken [Sorgen] machen (uber) <<<
思い悩む: omoinayamu <<<
Kanji Worter: 不思議 , 意思 , 思い出 , 思想 , 思考 , 思い遣 , 片思 , 思惑
Ausdrucke: 哀れに思う , 変に思う , 悲しく思う , 誇りに思う , 総思います , 頼もしく思う , 屁と思わぬ , 何とも思わない , 名誉に思う , 不思議に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 適当と思う , 意外に思う , 無念に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 光栄に思う , 不安に思う , 残念に思う , 成程と思わせる , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 不審に思う , 遺憾と思う
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Sport , Flugzeug
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: fliegen, springen, werfen
hi
飛ぶ: tobu: fliegen, eilen
飛ばす: tobasu: werfen, fliegen lassen
飛び上がる: tobiagaru: auffliegen <<<
飛び歩く: tobiaruku: umherlaufen, herumlaufen <<<
飛び起きる: tobiokiru: aufspringen, auffahren <<<
飛び降りる: tobioriru: abspringen (von), hinabspringen, herabspringen, hinunterspringen, herunterspringen <<<
飛び掛かる: tobikakaru: auf jn. springen, jn. anspringen, sich auf jn. sturzen [werfen], auf jn. herfallen <<<
飛び付く: tobitsuku <<<
飛び越える: tobikoeru: springen (uber), uberspringen <<<
飛び込む: tobikomu: hineinfliegen, hereinfliegen, hineinspringen, hereinspringen, hineinsturzen, hereinsturzen <<<
飛び出す: tobidasu: hinausfliegen, herausfliegen, hinausspringen, herausspringen <<<
飛び立つ: tobitatsu: aufspringen, auffliegen <<<
飛び乗る: tobinoru: aufspringen (auf) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: hupfen, springen <<<
飛び回る: tobimawaru: umherfliegen, umherspringen, herumfliegen [herumspringen] (um), umherlaufen <<<
飛び散る: tobichiru: auseinander fliegen [umherfliegen], spritzen <<<
飛んで来る: tondekuru: gelaufen kommen, gerannt kommen, herbeieilen <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: rasch, eilig, schnell <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: reissenden Absatz haben [finden]
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: auf dem Gipfel der Macht
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: 'wie eine Motte, die in die Flamme fliegt'
Kanji Worter: 飛魚 , 飛躍 , 飛翔 , 飛行 , 飛切 , 飛脚 , 飛沫 , 飛龍 , 飛車 , 飛蝗
Ausdrucke: 鳩を飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 跳ね飛ばす , 笑い飛ばす , 叱り飛ばす , 撥ね飛ばす , 吹き飛ばす , 鳴かず飛ばず , 売り飛ばす , 突き飛ばす , 飛び道具 , 飛沫を飛ばす , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ , デマを飛ばす
verwandte Worter: , ジャンプ


Top Home