Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
Direkter Zugang:
負
,
胸
,
紀
,
逆
,
研
,
待
,
省
,
単
,
思
,
飛
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: (ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.)
hu, bu
負の: huno: Negativ <<< マイナス
負ける: makeru: besiegt [bewaltig, niedergeschlagen, uberwaltigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren
負かす: makasu: besiegen
負けて遣る: maketeyaru: nachgeben <<< 遣
負けるが勝ち: makerugakachi: Die vorlaufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demutige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<< 勝
負け: make: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung
負け越す: makekosu: zuruckstehen <<< 越
負けず劣らず: makezuotorazu: ebenburtig, eben so begabt [fahig], konkurrenzfahig, wettbewerbsfahig, gleichstehend <<< 劣
負けず嫌い: makezugirai: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<< 嫌
負く: somuku: verraten <<< 背
負う: ou: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, ubernehmen
Kanji Worter: 御負け
, 負債
, 負傷
, 負担
, 抱負
, 勝負
, 自負
, 負け惜しみ
Ausdrucke: 背負う
, 背負わせる
, 賭けに負ける
, 傷を負った
, 傷を負わせる
, 罪を負う
, 請け負う
, 綺麗に負ける
, 始末に負えない
, 重傷を負う
, 重傷を負わせる
, 勝負に負ける
, 博打で負ける
, 誘惑に負ける
, 競争に負ける
, 訴訟に負ける
, 責任を負う
, 責任を負わぬ
, 剃刀負けする
, 外傷を負う
, 衝動に負ける
, 気合負けする
, 反則負け
, 反則負けする
, 競技に負ける
, 議論に負ける
, 怪我を負わせる
, 怪我負け
, 選挙に負ける
, 裁判に負ける
, 戦争に負ける
, 競走に負ける
, 試合に負ける
, 重荷を負う
, ストレートで負ける
Antonyme:
勝
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Korper
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gem?t, Seele
kyou
胸: mune: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemut, Seele
胸が一杯に成る: munegaippaininaru: vor Ruhrung nicht sprechen konnen, jm. ist die Kehle wie zugeschnurt
胸が空く: munegasuku: sich Luft machen, Schadenfreude empfinden <<< 空
胸が焼ける: munegayakeru: anekeln <<< 焼
胸が悪く成る: munegawarukunaru: Ekel erregen, es ekelt (jn.). Es wird ekelhaft zumute [zu Mute] (jm.)
胸に抱く: muneniidaku: im Herzen tragen, hegen, nahren, pflegen <<< 抱
胸に浮かぶ: muneniukabu: einfallen (jm.), Ideen [Einfalle, Gedanken] haben, in den Sinn kommen, Ein Licht geht auf (jm.), sich einfallen lassen <<< 浮
胸に応える: munenikotaeru: zu Herzen gehen (jm.), sehr Leid tun (jm.), sich empfindlich getroffen fuhlen (von) <<< 応
胸に秘める: munenihimeru: im tiefsten Innern aufbewahren, fur sich behalten, reinen Mund halten (uber) <<< 秘
胸を痛める: muneoitameru: sich Gedanken [Kummer, Sorgen] machen, sich abharmen, sich qualen kein Auge schliessen konnen <<< 痛
胸を打つ: muneoutsu: jn. bewegen <<< 打
胸を打たれる: muneoutareru: ergriffen [erschuttert, hingerissen] werden, einen tiefen Eindruck bekommen <<< 打
胸を撫で下ろす: muneonadeorosu: sich erleichtert fuhlen
胸を張る: muneoharu: die Brust aufwerfen <<< 張
Kanji Worter: 胸水
, 胸囲
, 胸焼
, 度胸
Synonyme:
バスト
verwandte Worter:
心
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Buch
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: schreiben, aufschreiben, einschreiben
ki
紀す: shirusu <<< 印
, 記
紀める: osameru: regieren <<< 治
紀: ki, nori, toshi, moto, koto, sumi, tada, osa: pers.
Kanji Worter: 紀元
, 世紀
, 紀行
, 風紀
Ausdrucke: 白亜紀
, 石炭紀
, 第三紀
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: empfangen, wiedersetzen (ext.), entgegensetzen, verkehrt herum, umgekehrt, gegen
gyaku, geki
逆らう: sakarau: entgegensetzen, wiedersetzen
逆さ: sakasa, sakasama: Umkehrung, Inversion, Gegenteil, Ruckseite
逆さの: sakasano: umgekehrt (a.), verkehrt, verkehrt herum
逆さに: sakasani: umgekehrt (adv.), verkehrt, verkehrt herum
逆さにする: sakasanisuru: auf den Kopf stellen, das Oberste zu unterst kehren, umkehren, umkrempeln
逆さに落ちる: sakasaniochiru: kopfuber fallen <<< 落
逆える: mukaeru: empfangen <<< 迎
逆め: arakajime: zuerst, zunachst, im Voraus <<< 予
逆: saka: gegen (pref.), pers.
Kanji Worter: 逆流
, 反逆
, 逆転
, 逆上
, 逆風
, 逆立
, 真逆
, 逆走
, 吃逆
, 逆説
, 逆行
, 逆張り
Ausdrucke: 風に逆らって
, 世に逆らう
, 流れに逆らって
, 逆さ睫毛
, 逆提案
, 逆時計回り
, 逆三尊
, 逆方向
, 逆方向に
, 風潮に逆らう
, 逆スパイ
, 逆イールド
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Gerat
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: schleifen, polieren, vertiefen, untersuchen
ken
研く: migaku: polieren <<< 磨
研ぐ: togu: schleifen, scharfen, wetzen, abziehen
研ぎ澄ます: togisumasu: gut scharfen <<< 澄
Kanji Worter: 研修
, 研磨
, 研究
Ausdrucke: 爪を研ぐ
, 刀を研ぐ
, 米を研ぐ
, 剃刀を研ぐ
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: warte, erwarten
tai, dai
待つ: matsu: warten (auf), entgegenstehen, harren (js. etw., auf), erwarten, ersehnen, sich versprechen (von)
待たせる: mataseru: warten lassen (jn.), aufhalten (jn.), hinhalten
お待たせしました: omataseshimashita: 'Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen'
お待たせ致しました: omataseitashimashita
待て: mate: Moment! Halt!
待う: ashirau: empfangen
待ち構える: machikamaeru: sich bereitfinden (zu), sich in Bereitschaft halten, auflauern, auf dem Quivive sein [stehen] <<< 構
待ち受ける: machiukeru: erwarten, entgegenstehen, rechnen (mit) <<< 受
待ち焦がれる: machikogareru: gespannt warten, etw. nicht erwarten [vertragen] konnen <<< 焦
待ち兼ねる: machikaneru <<< 兼
待ち望む: machinozomu <<< 望
待ち遠しい: machidooshii: ungeduldig warten (auf), brennen (auf), wie auf gluhenden Kohlen sitzen <<< 遠
待てど暮らせど: matedokurasedo: obwohl ich lange gewartet habe, trotz langer Wartezeit <<< 暮
Kanji Worter: 招待
, 接待
, 期待
, 待遇
, 待望
, 虐待
, 待合
Ausdrucke: 時を待つ
, 楽しみに待つ
, 楽しみにして待つ
, 外で待つ
, 論を待たない
, 好機を待つ
, 機会を待つ
, 順番を待つ
, 時機を待つ
, キャンセル待ちの
, キャンセル待ちする
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Geographie
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: sich umsehen, zur?ckdenken, vereinfachen, Region
shou, sei
省: shou: Ministerium, Provinz (in China)
省みる: kaerimiru: sich umsehen, zuruckdenken <<< 顧
省く: habuku: vereinfachen
Kanji Worter: 反省
, 省略
, 帰省
, 省察
Ausdrucke: 労を省く
, 外務省
, 建設省
, 陸軍省
, 労働省
, 手数を省く
, 防衛省
, 海軍省
, 労力を省く
, 手間が省ける
, 手間を省く
, 司法省
, 総務省
, 運輸省
, 財務省
, 我身を省みる
, 法務省
, 環境省
, 厚生省
, 内務省
, 国防省
, 無駄を省く
, 省エネルギー
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: ein, einzeln, einzig, Einheit, allein
tan
単に: tannni: nur, bloss, einfach
単なる: tannnaru
単: hitoe: ein, einzeln, einzig <<< 一重
Kanji Worter: 単純
, 単価
, 単独
, 単身
, 単数
, 簡単
, 単行
, 単語
, 単位
, 単調
, 単利
Ausdrucke: 単比例
, 十二単
, 単滑車
, 単母音
, 単細胞
Antonyme:
複
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Philosophie
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: denken, glauben, meinen
shi
思う: omou: denken, glauben, meinen, fur etw. [jn.] halten, erwarten, vermuten, wunschen, hoffen, wollen, sich sehnen (nach), furchten, sich vorstellen
思い: omoi: Gedanken, Idee, Meinung, Gefuhl, Gemutsbewegung, Herz, Liebe, Wille, Willens, Willen, Vorsatz, Vorhaben, Absicht
思いに耽る: omoinihukeru: in Gedanken verloren [versunken] sein <<< 耽
思いを凝らす: omoiokorasu: nachdenken (uber), in Gedanken vertieft sein, mit sich selbst zu Rate gehen <<< 凝
思いを遂げる: omoiotogeru: seine Liebebegierde befriedigen [stillen] (an jm.), js. Liebe wird erwidert [findet Erwiderung] <<< 遂
思いを寄せる: omoioyoseru: lieb haben (jn.), Gefallen finden (an), eine Neigung fassen (zu jm., fur jn.), sich verlieben (in jn.) <<< 寄
思い上がる: omoiagaru: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschamt] werden <<< 上
思い当たる: omoiataru: einfallen (jm.), in den Sinn kommen (jm.), anwandeln (jn.), auf den Gedanken [die Idee] kommen, Einfalle haben, sich ein fallen lassen, sich erinnern (an), sich entsinnen, kommen (auf) spuren, wittern <<< 当
思い余る: omoiamaru: sich keinen Rat wissen, nicht aus noch ein [wo aus und wo ein] wissen, mit seinem Latein [seiner Kunst, seiner Weisheit] am Ende sein <<< 余
思い合わせる: omoiawaseru: hinzudenken, einen anderen Gedanken heranziehen <<< 合
思い浮かぶ: omoiukabu: in den Sinn kommen, eine Idee [einen Einfall] haben <<< 浮
思い掛けない: omoigakenai: unerwartet, ungeahnt, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen <<< 掛
思い焦がれる: omoikogareru: schmachten, in Liebe dursten (nach), es gelustet jn. nach <<< 焦
思い込む: omoikomu: von fester uberzeugung sein, fest uberzeugt sein (von), festen Glaubens sein, fest glauben (an) <<< 込
思い知る: omoishiru: einen Denkzettel erhalten [bekommen, weghaben] (fur etw.), sein Fett weghaben <<< 知
思い出す: omoidasu: sich erinnern (an), sich besinnen (auf), sich entsinnen, die Vergangenheit lebendig machen, in der Vergangenheit leben, wieder einfallen (jm.), noch wissen, zuruckdenken (an) <<< 出
思い立つ: omoitatsu: in den Kopf setzen, beabsichtigen, ins Auge fassen, in Ansicht nehmen, einen Plan fassen, etw. zu tun gedenken <<< 立
, 決心
思い詰める: omoitsumeru: bruten (¨ber), in sich gekehrt sein <<< 詰
思い巡らす: omoimegurasu: grubeln, nachdenken [nachsinnen, sinnen] (uber), meditieren, in Gedanken vertieft sein <<< 巡
思い煩う: omoiwazurau: sich bekummern (um), besorgt sein (fur), sich Gedanken [Sorgen] machen (uber) <<< 煩
思い悩む: omoinayamu <<< 悩
Kanji Worter: 不思議
, 意思
, 思い出
, 思想
, 思考
, 思い遣
, 片思
, 思惑
Ausdrucke: 哀れに思う
, 変に思う
, 悲しく思う
, 誇りに思う
, 総思います
, 頼もしく思う
, 屁と思わぬ
, 何とも思わない
, 名誉に思う
, 不思議に思う
, 不便な思いをする
, 不満に思う
, 適当と思う
, 意外に思う
, 無念に思う
, 不快な思いをする
, 不快な思いをさせる
, 光栄に思う
, 不安に思う
, 残念に思う
, 成程と思わせる
, 可哀相に思う
, 可哀相に思って
, 不審に思う
, 遺憾と思う
Synonyme:
想
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Sport
,
Flugzeug
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: fliegen, springen, werfen
hi
飛ぶ: tobu: fliegen, eilen
飛ばす: tobasu: werfen, fliegen lassen
飛び上がる: tobiagaru: auffliegen <<< 上
飛び歩く: tobiaruku: umherlaufen, herumlaufen <<< 歩
飛び起きる: tobiokiru: aufspringen, auffahren <<< 起
飛び降りる: tobioriru: abspringen (von), hinabspringen, herabspringen, hinunterspringen, herunterspringen <<< 降
飛び掛かる: tobikakaru: auf jn. springen, jn. anspringen, sich auf jn. sturzen [werfen], auf jn. herfallen <<< 掛
飛び付く: tobitsuku <<< 付
飛び越える: tobikoeru: springen (uber), uberspringen <<< 越
飛び込む: tobikomu: hineinfliegen, hereinfliegen, hineinspringen, hereinspringen, hineinsturzen, hereinsturzen <<< 込
飛び出す: tobidasu: hinausfliegen, herausfliegen, hinausspringen, herausspringen <<< 出
飛び立つ: tobitatsu: aufspringen, auffliegen <<< 立
飛び乗る: tobinoru: aufspringen (auf) <<< 乗
飛び跳ねる: tobihaneru: hupfen, springen <<< 跳
飛び回る: tobimawaru: umherfliegen, umherspringen, herumfliegen [herumspringen] (um), umherlaufen <<< 回
飛び散る: tobichiru: auseinander fliegen [umherfliegen], spritzen <<< 散
飛んで来る: tondekuru: gelaufen kommen, gerannt kommen, herbeieilen <<< 来
飛ぶ様に: tobuyouni: rasch, eilig, schnell <<< 様
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: reissenden Absatz haben [finden]
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: auf dem Gipfel der Macht
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: 'wie eine Motte, die in die Flamme fliegt'
Kanji Worter: 飛魚
, 飛躍
, 飛翔
, 飛行
, 飛切
, 飛脚
, 飛沫
, 飛龍
, 飛車
, 飛蝗
Ausdrucke: 鳩を飛ばす
, 檄を飛ばす
, 蹴飛ばす
, 跳ね飛ばす
, 笑い飛ばす
, 叱り飛ばす
, 撥ね飛ばす
, 吹き飛ばす
, 鳴かず飛ばず
, 売り飛ばす
, 突き飛ばす
, 飛び道具
, 飛沫を飛ばす
, 野次を飛ばす
, ギャグを飛ばす
, ヒューズが飛ぶ
, デマを飛ばす
verwandte Worter:
跳
,
ジャンプ
Top Home