Japanisch anzeigen
Direkter Zugang:
声
,
音
,
聞
,
響
Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
聲
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
7
ubersetzung: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
sei, juu
声: koe: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
声を立てる: koeotateru: aufschreien <<< 立
声を出す: koeodasu <<< 出
声が出ない: koegadenai: seine Stimme verlieren <<< 出
声を掛ける: koeokakeru: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<< 掛
声を潜める: koeohisomeru: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<< 潜
声を落す: koeootosu <<< 落
声を張り上げる: koeohariageru: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen]
声を呑む: ikionomu: hochst erstaunt sein <<< 呑
声を揃えて: koeosoroete: einstimmig, im Chor <<< 揃
声: kowa: Stimme
声: oto: Ton <<< 音
Kanji Worter: 声明
, 掛声
, 産声
, 声楽
, 怒声
, 声帯
, 歌声
, 音声
, 名声
Ausdrucke: 巷の声
, 澄んだ声
, 作り声
, 作り声をする
, 犬の声
, 猫の声
, 小さい声で
, 天の声
, 民の声
, 喚き声
, 高い声
, 太い声
, 麗しい声
, 鳴き声
, 黄色い声で
, 悲鳴声
, 銅鑼声
, ヒステリックな声
, ハスキーな声
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: Ton, Ger?usch, L?rm, Klang, Stimme
on, in
音: oto: Ton, Schall, Laut, Klang, Gerausch
音を立てる: otootateru: ein Gerausch machen [verursachen], Larm machen [verursachen], larmen <<< 立
音を立てて: otootatete: larmend (adv.), gerauschvoll, larmig <<< 立
音を立てないで: otootatenaide: lautlos, gerauschlos <<< 立
音も無く: otomonaku <<< 無
音に聞こえた: otonikikoeta: bekannt, beruhmt <<< 聞
, 有名
音: ne: Ton, Klang, Musik, Note, Melodie <<< メロディー
音を出す: neodasu: erklingen, ertonen, klingeln, lauten <<< 出
音を上げる: neoageru: sprachlos sein, die Flinte ins Korn werfen <<< 上
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodios <<< 良
音: koe: Stimme <<< 声
Kanji Worter: 音痴
, 爆音
, 発音
, 本音
, 騒音
, 音読
, 足音
, 音階
, 音程
, 音響
, 音速
, 音色
, 子音
, 母音
, 観音
, 同音
, 調音
, 音楽
, 音声
, 音調
, 音符
, 録音
, 防音
Ausdrucke: 蹄の音
, 鐘の音
, 波の音
, 鈍い音
, 衝撃音
, 発信音
, 十二音の
, 破裂音
, 爆発音
, 摩擦音
, 五十音
, 時計の音
, 金属音
, 協和音
, 着信音
, 太鼓の音
, 音沙汰
, ベルの音
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
14
ubersetzung: h?ren, vernehmen
bun, mon
聞く: kiku: horen, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, uber), horchen, anhoren, lauschen, zuhoren, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fugen, gewahren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, uber), sich erkundigen (nach)
聞こえる: kikoeru: horen (konnen), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, horbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehort werden konnen, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, beruhmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: kikoemasuka: Horen Sie? Konne Sie (genau) horen was ich sage?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: ausser Horweite sein, unhorbar werden <<< 成
聞こえ: kikoe: Ruf, Klang
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: wohlanstandig, sauber, wohlklingend <<< 良
聞こえが悪い: kikoegawarui: unanstandig, unschicklich, schlechtklingend <<< 悪
聞こえよがしに: kikoeyogashini: wie um gehort zu werden, als ob es in seiner Absicht lage gehort zu werden
聞きたがる: kikitagaru: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: kikiiru: andachtig [aufmerksam] zuhoren, ganz Ohr sein, an den Lippen hangen (jm.) <<< 入
聞き入れる: kikiireru: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhoren, genehmigen, sein Einverstandnis geben (jm.), sich einverstanden erklaren (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< 入
, 同意
聞き苦しい: kikigurushii: unangenehm [anstossig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhoren <<< 苦
聞き直す: kikinaosu: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<< 直
聞き返す: kikikaesu <<< 返
聞き流す: kikinagasu: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehor schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht horen wollen, absichtlich uberhoren <<< 流
聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: wie ich hore, 'nach dem, was ich gehort habe', 'Ich habe gehort, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzahlt] worden, dass'
聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto
Kanji Worter: 新聞
Ausdrucke: 音に聞こえた
, 噂を聞く
, 喉を聞かせる
, 道を聞く
, 漏れ聞く
, 頼みを聞く
, 便りを聞く
, 伝え聞く
, 読み聞かす
, 言い聞かせる
, 足音が聞こえる
, 異様に聞こえる
, 言分を聞く
, テープを聞く
, イヤフォーンで聞く
, ラジオを聞く
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
20
ubersetzung: erklingen, widerhallen, schallen, erschallen, Echo
kyou
響く: hibiku: erklingen, widerhallen, schallen, erschallen
響き: hibiki: Klag, Echo, Knall, Laut, Schall, Ton, Widerhall
Kanji Worter: 影響
, 反響
, 音響
, 交響
Ausdrucke: 山彦が響く
, ラッパの響き
verwandte Worter:
韻
Top Home