フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
足
,
路
,
距
,
跡
,
跳
,
践
,
踊
,
踏
,
蹴
,
躍
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:pied, jambe, patte, suffisant (emp.), ajouter, additionner
ソク, ショク, スウ
足: あし: pied, jambe, patte, pas
足の裏: あしのうら: plante du pied <<< 裏
足の甲: あしのこう: cou-de-pied <<< 甲
足の指: あしのゆび: doigt de pied, orteil <<< 指
足を組む: あしをくむ: croiser les jambes <<< 組
足を伸ばす: あしをのばす: allonger les jambes <<< 伸
足が速い: あしがはやい: marcher vite <<< 速
足が遅い: あしがおそい: marcher lentement <<< 遅
足が付く: あしがつく: etre depiste <<< 付
足を洗う: あしをあらう: abandonner <<< 洗
足を出す: あしをだす: en etre de sa poche <<< 出
足りる: たりる: suffisant
足る: たる
足す: たす: ajouter, additionner <<< 加
足しに成る: たしになる: aider, servir a qc. <<< 成
足しにする: たしにする: suppleer a qc., ajouter qc. a
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
熟語:一足
, 補足
, 足下
, 遠足
, 満足
, 足袋
, 片足
, 足腰
, 足並
, 足音
, 足跡
, 足台
, 足算
, 百足
, 発足
, 足首
, 差足
, 不足
, 素足
, 裸足
, 土足
, 手足
, 足場
, 揚足
, 足枷
, 駈足
語句:賞するに足る
, 事足りる
, 猫の足
, 驚くに足りない
, 驚くに足らず
, 未だ足りない
, 舌足らずの
, 考えの足りない
, 用を足す
, 誉めるに足る
, 頼むに足らぬ
, 忍び足で
, 急ぎ足で
, 二の足
, 言うに足らぬ
, 物足りない
, 工夫が足りない
, 修行が足りない
, 足の小指
, 資金が足りない
, 睡眠が足りない
, 人手が足りない
, 理解が足りない
, 気合が足りない
, 配慮が足りない
, 大根足
, 一本足の
, 千鳥足
, 千鳥足の
, 苦労の足りない
, 時間が足りない
, 扁平足
, 蝋燭足チャート
, 足の親指
, 注意が足りない
, 足が達者
, 無駄足
関連語:
脚
,
歩
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
13
翻訳:chemin, route, rue
ロ
路: じ
路: みち
熟語:姫路
, 経路
, 回路
, 路面
, 針路
, 末路
, 航路
, 岐路
, 路地
, 波路
, 道路
, 通路
, 路上
, 水路
, 小路
, 線路
, 路線
語句:航空路
, 滑走路
, 迂回路
, 直航路
, 補給路
, 放水路
, 競走路
, 供給路
, 十字路
, 交通路
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:ergot, s?parer (conf.), diff?rer
キョ
距: けずめ: ergot
距たる: へだたる: se separer <<< 隔
距う: たがう: se differer, etre different <<< 違
熟語:距離
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:trace, vestige, poursuivre
セキ
シャク
跡: あと: trace, vestige
熟語:遺跡
, 傷跡
, 足跡
, 痕跡
, 軌跡
, 奇跡
, 跡目
, 跡取
語句:蹄の跡
, 蝸牛の跡
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
13
翻訳:sauter, sauter, s'envoler
チョウ
トウ
跳ぶ: とぶ: sauter, s'envoler
跳る: おどる: sauter, danser <<< 躍
跳ねる: はねる: sauter, bondir
跳ね上がる: はねあがる: bondir, sauter, rejaillir, grimper subitement <<< 上
跳ね上げる: はねあげる: eclabousser <<< 上
跳ね起きる: はねおきる: sauter du lit, se lever en sursaut <<< 起
跳ね飛ばす: はねとばす: culbuter, renverser, faire rejaillir <<< 飛
跳ね除ける: はねのける: ecarter <<< 除
跳ね回る: はねまわる: sautiller, gambader, cambrioler, faire des cabrioles <<< 回
熟語:縄跳
, 跳躍
語句:飛び跳ねる
, 片足で跳ぶ
関連語:
撥
,
ジャンプ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:marcher, pi?tiner, fouler, pas
セン, ゼン
践む: ふむ: mettre les pieds, marcher sur [dessus], pietiner, fouler
熟語:実践
同意語:
踏
,
履
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:sauter, danser, bondir
ヨウ
踊る: おどる: sauter, danser
踊り: おどり: danse (jap.)
熟語:踊場
, 踊子
語句:タンゴを踊る
, ワルツを踊る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:pi?tiner, fouler, visiter
トウ
踏む: ふむ: mettre les pieds, marcher sur [dessus], pietiner, fouler, visiter, evaluer, estimer, apprecier
踏まえる: ふまえる: pietiner, vu que
踏み荒す: ふみあらす: pietiner, fouler qc. aux [sous les] pieds <<< 荒
踏み替える: ふみかえる: changer le pas <<< 替
踏み固める: ふみかためる: battre la terre, pietiner <<< 固
踏み切る: ふみきる: sauter le pas [le fosse], faire le saut, se decider de <<< 切
, 踏切
踏み砕く: ふみくだく: ecraser du pied, fouler aux pieds <<< 砕
踏み消す: ふみけす: eteindre (le feu) du pied <<< 消
踏み越える: ふみこえる: franchir, enjamber <<< 越
踏み込む: ふみこむ: entrer de force, faire irruption dans, se fendre, mettre les pieds dans, empieter <<< 込
踏み倒す: ふみたおす: pietiner, ne pas s'acquitter de <<< 倒
踏み出す: ふみだす: faire un pas en avant, mettre le pied dehors, se mettre en marche <<< 出
踏み付ける: ふみつける: fouler, pietiner, fouler qn. aux pieds, insulter <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<< 付
踏み潰す: ふみつぶす: ecraser du pied, pietiner, fouler aux pieds <<< 潰
踏み躙る: ふみにじる: fouler aux pieds, pietiner, ecraser qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre
踏み外す: ふみはずす: faire un faux pas, poser le pied a faux, se devoyer, derailler <<< 外
踏み止まる: ふみとどまる: demeurer, rester, tenir ferme, se retenir, renoncer a <<< 止
踏み均す: ふみならす: aplatir la terre (en marchant), niveler la terre (en la pietinant) <<< 均
踏み鳴らす: ふみならす: taper du pied, trepigner, piaffer <<< 鳴
踏み躙る: ふみにじる: fouler aux pieds, pietiner, ecrase qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre
踏んだり蹴ったり: ふんだりけったり: C'est tomber de Charybde en Scylla <<< 蹴
熟語:踏台
, 踏切
, 雑踏
語句:猫踏んじゃった
, 轍を踏む
, 鞴を踏む
, 舞台を踏む
, 手続を踏む
, アクセルを踏む
, ペダルを踏む
, ステップを踏む
同意語:
践
,
履
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
19
翻訳:coup de pied
シュウ
シウ
シュク
蹴: ける: donner un coup de pied a qn., envoyer [flanquer] un coup de pied, botter
蹴飛ばす: けとばす: lancer [envoyer, faire sauter] qc. d'un coup de pied, repousser qc. du pied <<< 飛
語句:踏んだり蹴ったり
, 向う脛を蹴る
関連語:
キック
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
21
翻訳:danser, sauter, bondir
ヤク
テキ
躍る: おどる: danser, sauter
熟語:暗躍
, 躍進
, 飛躍
, 活躍
, 跳躍
Top Home