フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
口
,
吸
,
味
,
呼
,
唱
,
鳴
,
叫
,
吐
,
吟
,
吹
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
3
翻訳:bouche, gueule, l?vres, trou, orifice, embouchure
コウ, ク
口: くち: bouche, gueule, levres, embouchure
口にする: くちにする: gouter a, parler de qc.
口に合う: くちにあう: etre a son gout <<< 合
口をする: くちをする: fermer, boucher
口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, deboucher, commencer a parler <<< 開
口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la premiere] <<< 切
口を利く: くちをきく: parler a qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme mediateur, intervenir en faveur de qn. <<< 利
口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<< 割
口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<< 揃
口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<< 重
口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: くちのかたい: discret, reserve <<< 堅
口の悪い: くちのわるい: medisant, sarcastique <<< 悪
口の達者な: くちのたっしゃな: eloquent
口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: くどく: faire le cour a [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] a qn. de inf., persuader qn. de inf. <<< 説
口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (reussir a) convaincre qn.
口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<< 汚
口籠る: くちごもる: balbutier, begayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<< 籠
口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<< 遊
口喧しい: くちやかましい: grondeur, colereux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspeteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<< 喧
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: あな: trou, orifice <<< 穴
熟語:出口
, 入口
, 蛇口
, 先口
, 口輪
, 悪口
, 口内
, 口付け
, 口調
, 川口
, 南口
, 北口
, 火口
, 甘口
, 河口
, 辛口
, 軽口
, 口紅
, 傷口
, 無口
, 口蹄疫
, 袖口
, 口実
, 窓口
, 口座
, 口移し
, 口数
, 山口
, 戸口
, 利口
, 口頭
, 早口
, 人口
, 口癖
, 口論
, 口元
, 切口
, 口上
, 口車
, 手口
語句:宵の口に
, 序の口
, 改札口
, 非常口
, 排水口
, 下水口
, 排気口
, 通気口
, 支払口
, 楽屋口
, 乗車口
, 通風口
, 口約束
, 口約束する
, 脱出口
, 就職口
, 奉公口
, 噴火口
, 勝手口
, 口喧嘩
, 口喧嘩する
, 口が達者
, 無駄口
関連語:
唇
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
衛生
画数:
6
翻訳:aspirer, pomper, respirer, sucer, inhaler, fumer (une cigarette etc.)
キュウ
吸う: すう: aspirer, pomper, respirer, sucer, inhaler
吸い出す: すいだす: retirer en sucant, sucer et retirer <<< 出
吸い込む: すいこむ: aspirer, humer, absorber, sucer, engouffrer <<< 込
吸い取る: すいとる: absorber, sucer, eponger <<< 取
吸い付く: すいつく: se coller a, faire ventouse a <<< 付
吸い付ける: すいつける: attirer <<< 付
吸い寄せる: すいよせる <<< 寄
吸い上げる: すいあげる: aspirer, pomper, sucer <<< 上
熟語:吸入
, 吸収
, 呼吸
, 吸血
, 吸水
, 吸引
, 吸殻
語句:乳を吸う
, 阿片を吸う
, 煙草を吸う
, ストローで吸う
, マリファナを吸う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
8
翻訳:go?t, saveur
ミ, ビ
味: あじ
味の有る: あじのある: savoureux, delicieux <<< 有
味の無い: あじのない: fade, insipide, affadissant <<< 無
味が良い: あじがいい, あじがよい: etre savoureux [delicieux] <<< 良
味が悪い: あじがわるい: etre fade [insipide, affadissant] <<< 悪
味が解る: あじがわかる: savoir apprecier, etre gourmand <<< 解
味が変わる: あじがかわる: changer en mal, tourner, aigrir <<< 変
味が抜ける: あじがぬける: devenir fade <<< 抜
味わう: あじわう: gouter, deguster
味を見る: あじをみる: gouter a [de] qc. <<< 見
, 味見
味を付ける: あじをつける: assaisonner qc. de <<< 付
味を占める: あじをしめる: etre mis en gout par qc. <<< 占
味を覚える: あじをおぼえる: prendre gout a qc. <<< 覚
熟語:調味
, 趣味
, 風味
, 甘味
, 旨味
, 賞味
, 美味
, 正味
, 味方
, 渋味
, 味噌
, 味醂
, 三味線
, 味見
, 味覚
, 不味
, 味気
, 意味
, 薬味
, 苦味
, 嫌味
, 妙味
, 加味
, 興味
, 後味
, 気味
語句:爽やかな味
, 幻滅を味わう
, 人情味
, 風味を味わう
, 人間味
, 新鮮味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 本場の味
, 面白味
, 現実味
, 醍醐味
, スリルを味わう
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
8
翻訳:appeler
コ
呼: ああ: un soupir
呼ぶ: よぶ: appeler
呼び上げる: よびあげる: faire l'appel <<< 上
呼び集める: よびあつめる: appeler <<< 集
呼び出す: よびだす: appeler qn., faire venir qn., convoquer qn. <<< 出
呼び返す: よびかえす: rappeler <<< 返
呼び掛ける: よびかける: appeler, s'adresser a qn. faire appel a <<< 掛
呼びに来る: よびにくる: venir chercher qn. <<< 来
呼びに遣る: よびにやる: envoyer chercher qn. <<< 遣
呼びに行く: よびにいく: aller chercher qn. <<< 行
呼び起こす: よびおこす: evoquer <<< 起
呼び止める: よびとめる: arreter, accrocher <<< 止
呼び付ける: よびつける: convoquer qn. <<< 付
呼び寄せる: よびよせる: appeler qn., faire venir qn. <<< 寄
熟語:呼吸
, 呼称
, 呼応
語句:客を呼ぶ
, 助けを呼ぶ
, 福を呼ぶ
, 医者を呼ぶ
, 反響を呼ぶ
, 共感を呼ぶ
, 渾名で呼ぶ
同意語:
喚
,
コール
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:chanter, dire ? haute voix
ショウ
唱える: となえる: dire a haute voix
唱う: うたう: chanter
唱: うた: chant
熟語:合唱
, 暗唱
, 歌唱
語句:呪いを唱える
, 経を唱える
, 異説を唱える
, 念仏を唱える
, 呪文を唱える
, 三重唱
, 異議を唱える
, 五重唱
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
,
鳥
画数:
14
翻訳:sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux)
メイ, ミョウ
鳴く: なく: crier, chanter (pour oiseaux), gazouiller, pepier, glapir, miauler, aboyer, japper, hennir, mugir, beugler, coasser, gresiller, croasser, grogner, beler, roucouler, hululer, bramer, braire, glousser, caqueter, coqueriquer, creteler, coucouler
鳴き声: なきごえ: voix, cri, chant, ramage, gazouillement, miaulement, aboiement, jappement, hennissement, beuglement, mugissement, coassement, gresillement, croassement, grognement, belement, gemissement, hululement <<< 声
鳴る: なる: sonner, tinter, claquer, tonner
鳴らす: ならす: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit)
鳴かず飛ばず: なかずとばず: etre sur la touche <<< 飛
熟語:悲鳴
, 雷鳴
, 鳴門
, 共鳴
, 耳鳴り
語句:喉が鳴る
, 喉を鳴らす
, 鳩が鳴く
, 蝉が鳴く
, 蛙が鳴く
, 狐が鳴く
, 牙を鳴らす
, 鞭を鳴らす
, 烏が鳴く
, 鐘が鳴る
, 鐘を鳴らす
, 鼠が鳴く
, 指を鳴らす
, 靴が鳴る
, 猫が鳴く
, 梟が鳴く
, 鹿が鳴く
, 舌を鳴らす
, 鼻を鳴らす
, 耳が鳴る
, 雀が鳴く
, 非を鳴らす
, 腕が鳴る
, 怒鳴る
, 踏み鳴らす
, 鬼灯を鳴らす
, 閑古鳥が鳴く
, 驢馬が鳴く
, 山羊が鳴く
, 蟋蟀が鳴く
, 警笛を鳴らす
, 警報を鳴らす
, 銅鑼を鳴らす
, 汽笛を鳴らす
, サイレンを鳴らす
, サイレンが鳴る
, ブザーが鳴る
, ブザーを鳴らす
, チャイムを鳴らす
, ベルを鳴らす
, ベルが鳴る
, クラッカーを鳴らす
, クラクションを鳴らす
, アラームを鳴らす
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:crier
キョウ
叫ぶ: さけぶ: crier, pousser des cris, se recrier, proclamer, s'exclamer
叫び: さけび: cri, clameur
熟語:絶叫
語句:泣き叫ぶ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
健康
画数:
6
翻訳:vomir, cracher, d?gorger
ト
吐く: はく: vomir, cracher, rejeter, degobiller, expectorer
吐き出す: はきだす: vomir, cracher, deverser, degorger <<< 出
吐: へど: vomissement, vomissure
熟語:嘔吐
, 吐息
, 吐気
, 嘘吐き
語句:嘘を吐く
, 唾を吐く
, 墨を吐く
, 痰を吐く
, 息を吐く
, 息も吐かずに
, 血を吐く
, 本音を吐く
, 溜息を吐く
, 溜息を吐いて
同意語:
嘔
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:r?citer
ギン
吟う: うたう: reciter (un poeme) <<< 歌
吟く: なく: crier, pleurer <<< 泣
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
,
天気
画数:
7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<< 降
吹き返す: ふきかえす: revenir a la vie, ressusciter <<< 返
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle a, provoquer, surfacturer <<< 掛
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle a, provoquer, surfacturer <<< 掛
吹き消す: ふきけす: souffler pour eteindre <<< 消
吹き込む: ふきこむ: penetrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<< 荒
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<< 倒
吹き出す: ふきだす: commencer a souffler, jaillir, eclater de rire, partir d'un eclat de rire, s'esclaffer <<< 出
吹き散らす: ふきちらす: disperser, eparpiller <<< 散
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<< 飛
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<< 払
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<< 捲
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜
, 吹雪
, 吹矢
語句:火を吹く
, 嵐が吹く
, 霧を吹く
, 粉が吹く
, 泡を吹く
, 風が吹く
, 煙草を吹かす
, 香水吹き
, 法螺を吹く
, 法螺吹き
, ハーモニカを吹く
, トランペットを吹く
, ラッパを吹く
, フルートを吹く
Top Home