afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
Acces direct:
二
,
工
,
干
,
元
,
五
,
夫
,
天
,
平
,
並
,
井
categorie: a apprendre a l'ecole
d'autres orthographes:
2
radicaux:
mot-clef:
nombre
Nombre de traits:
2
traduction: deux, pair
ni, ji
二つ: hutatsu, huta
二つに分ける: hutatsuniwakeru: diviser qc. par deux <<< 分
二つ共: hutatsutomo: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< 共
, 両方
二つずつ: hutatsuzutsu: deux par [a] deux
二つと無い: hutatsutonai: unique, seul, sans pareil, sans egal <<< 無
二つ置きに: hutatsuokini: tous les trois, un sur trois <<< 置
二たび: hutatabi: encore <<< 再
二の次: ninotsugi: secondaire <<< 次
, 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: laisser qc. [qn.] de cote <<< 次
二の舞: ninomai: le meme erreur <<< 舞
二の舞を演じる: ninomaioenjiru: repeter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: ninoashi: le deuxieme pied <<< 足
二の足を踏む: ninoashiohumu: hesiter (devant qc., a inf.), etre pris d'hesitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: ninoude: haut du bras <<< 腕
Mots kanji: 二月
, 二枚
, 二人
, 二倍
, 二部
, 二格
, 二次
, 二番
, 十二月
, 二階
, 二世
, 二十四
, 二個
, 十二
, 二日
, 二丁
, 二重
, 二回
, 二度
, 二股
, 二輪
, 十二指腸
, 二十
, 無二
Expressions: 二つ以上
, 二つに切断する
, 二酸化炭素
, 二人称
, 三分の二
, 二割引
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
industrie
Nombre de traits:
3
traduction: technique, artisan, artisanat
kou, ku
工: takumi: habile, artisan <<< 匠
工: waza: technique <<< 技
工: tsukasa: fonctionnaire <<< 官
Mots kanji: 工芸
, 工作
, 大工
, 工場
, 工夫
, 施工
, 工事
, 商工
, 加工
, 工程
, 起工
, 工期
, 工学
, 着工
, 竣工
, 細工
, 工房
, 工面
, 工業
, 人工
, 鉄工
Expressions: 塗装工
, 修繕工
, 車輪工
, 取付け工
, 印刷工
, 工学部
, 機械工
, 修理工
, 溶接工
, 蹄鉄工
, 熟練工
, 鋳物工
, 組立工
, 旋盤工
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
3
traduction: s?cher, d?sob?ir
kan
干す: okasu: violer <<< 犯
干: tate: bouclier <<< 盾
干める: motomeru: chercher (illegalement)
干かる: azukaru: intervenir
干: tesuri: barriere (de protection) <<< 欄
干す: hosu: secher
干る: hiru: secher
Mots kanji: 欄干
, 若干
, 干物
, 干満
, 干支
, 干渉
, 干潮
, 虫干
, 干芋
, 梅干
, 十干
, 煮干
Expressions: 飲み干す
, 汲み干す
, 日に干す
, 甲羅を干す
, 干し海苔
, 日向で干す
, 布団を干す
, 干し葡萄
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
temps
,
chine
,
economie
Nombre de traits:
4
traduction: origine, source, d?but, premier jour de l'ann?e, chef, yuan (une monnaie chinoise), Dynastie Yuan (une dynastie mongole en Chine, 1271 AD-1368 AD)
gen, kan
元: koube: tete (cou)
元: moto: debut, commencement , origine, source, cause, levain, base, ingredients, materiaux, capital
元の: motono: ex, ancien
元は: motowa: autrefois, jadis
元から: motokara: des [depuis] le commencement [le debut], des le premier abord, depuis toujours, de tout temps
元を掛ける: motookakeru: faire beaucoup de frais [de depense] <<< 掛
元が掛かる: motogakakaru: causer [exiger] des frais [des depenses] <<< 掛
元も子も無くす: motomokomonakusu: manger le fonds avec le revenu
元も子も無い: motomokomonai
元を取る: motootoru: couvrir ses frais, rentrer dans ses frais <<< 取
元を切って売る: motookitteuru: vendre a perte
Mots kanji: 元素
, 地元
, 元日
, 元旦
, 紀元
, 隠元
, 元々
, 国元
, 元帥
, 還元
, 元号
, 手元
, 身元
, 中元
, 次元
, 改元
, 元気
, 口元
, 元祖
, 元本
Expressions: 製造元
, 発売元
mots lies:
本
categorie: a apprendre a l'ecole
d'autres orthographes:
5
radicaux:
mot-clef:
nombre
Nombre de traits:
4
traduction: cinq
go
五つ: itsutsu
五: itsu
Mots kanji: 源五郎
, 五輪
, 五感
, 十五
, 五十
, 五徳
, 五目
, 五速
, 五重
, 五月
, 五日
, 七五三
Expressions: 五割引
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
famille
Nombre de traits:
4
traduction: homme, mari, ?poux
hu, huu
夫: otto: mari, epoux
夫の有る: ottonoaru: marie <<< 有
夫の無い: ottononai: non marie <<< 無
夫: otoko: homme <<< 男
夫: sore: cela, ca, celui-la, ceux-la, celle-la, par ailleurs <<< 其
夫: kare: ceci, cela <<< 彼
Mots kanji: 夫人
, 夫婦
, 工夫
, 農夫
, 情夫
, 丈夫
, 人夫
Expressions: 愛する夫
, 炭鉱夫
, 清掃夫
, 掃除夫
, 潜水夫
, 消防夫
, 炊事夫
antonymes:
妻
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
religion
,
astronomie
Nombre de traits:
4
traduction: ciel, firmament, providence, dieu
ten
天から: tenkara: du ciel
天の: tennno: providentiel, celeste
天の声: tennnokoe: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<< 声
天の方に: tennnohouni: vers le ciel <<< 方
天を仰ぐ: tennoaogu: lever les yeux au ciel <<< 仰
天に祈る: tennniinoru: prier le ciel <<< 祈
天の助け: tennnotasuke: secours providentiel <<< 助
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: tentochi: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: ama: ciel, dieu
天: ame
天: sora: ciel <<< 空
Mots kanji: 天王星
, 天災
, 天の川
, 天下り
, 天罰
, 天秤
, 摩天楼
, 天球
, 天覧
, 天馬
, 楽天
, 天道
, 天主
, 南天
, 天才
, 天国
, 天狗
, 天地
, 寒天
, 天邪鬼
, 天火
, 天下
, 仰天
, 天性
, 青天
, 晴天
, 天体
, 天文
, 天空
, 天皇
, 天竺
, 天気
, 天敵
, 天然
, 天守
, 天候
, 天使
, 天婦羅
, 天丼
, 天井
, 有頂天
Expressions: 天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
mots lies:
神
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
5
traduction: plat, ras, conqu?rir, subjuguer, asservir, soumettre
hei, byou
平ら: taira: platitude
平らな: tairana: plat, egal, horizontal, de niveau
平らにする: tairanisuru: aplatir, egaliser, niveler
平らげる: tairageru: conquerir, subjuguer, vider l'assiette (jp.)
平ぎ: tairagi: armistice
平たい: hiratai: plat, uni, ras
平たくする: hiratakusuru: rabattre, aplanir
平たく言えば: hiratakuieba: plus simplement dit <<< 言
平に: hirani: humblement (se prosterner, jp.)
Mots kanji: 水平
, 平目
, 平野
, 平昌
, 平行
, 和平
, 平明
, 平面
, 平凡
, 平静
, 平気
, 平日
, 平民
, 太平洋
, 平方
, 助平
, 平和
, 平手
, 平泳ぎ
, 扁平
, 平均
, 泰平
, 平等
, 平穏
, 平成
, 平原
, 不平
, 公平
, 平屋
, 平坦
Expressions: 手の平
, 平社員
, 平仮名
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
position
Nombre de traits:
8
traduction: ranger, juxtaposer, banal
hei, hou
並ぶ: narabu: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], etre a cote de, voisiner avec, se juxtaposer
並べる: naraberu: arranger, ranger, aligner, disposer, juxtaposer, etaler, exposer, presenter, enumerer, denombrer
並び: narabi: rang, rangee, ligne, cote
並び無い: narabinai: incomparable, hors de pair, sans pareil, unique <<< 無
並び無き: narabinaki <<< 無
並びに: narabini: aussi bien que, ainsi que, en meme temps que
並: nami: banal, moyen
並: mina: tout, tous, tout le monde <<< 皆
Mots kanji: 山並
, 町並
, 足並
, 並行
, 並木
Expressions: 肩を並べる
, 居並ぶ
, 押し並べて
, 人間並みの
, 店頭に並べる
, 五目並べ
, 並大抵
, 御託を並べる
, スタートに並ぶ
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
maison
Nombre de traits:
4
traduction: puits
sei, jou, shou
井: i: puits
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: Il n'a jamais vu que son clocher, Il n'a jamais quitte son clocher
井: ido: puits
Mots kanji: 井守
, 井戸
, 福井
, 天井
Top Home