afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Acces direct:
越
,
渦
,
傘
,
幾
,
御
,
扉
,
隅
,
煮
,
畳
,
雄
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
chine
Nombre de traits:
12
traduction: franchir, traverser, d?passer, Yue (un royaume en Chine du sud-est, 600 BC-334 BC), Vietnam (pr?f.)
etsu, ochi, katsu
越える: koeru: passer, traverser, franchir, depasser, exceder, surpasser, exceller, etre superieur [meilleur]
越す: kosu: passer, traverser, franchir, depasser, exceder, surpasser, exceller, etre superieur [meilleur], demenager
越に: kokoni: voici
越: koshi: region de Hokuriku (jp.)
Mots kanji: 追越
, 僭越
, 上越
, 超越
, 引越
, 年越
Expressions: 勝ち越す
, 乗り越える
, 通り越す
, 峠を越す
, 山を越える
, 申し越す
, 負け越す
, 度を越す
, 踏み越える
, 飛び越える
, 持ち越す
, 程度を越える
, 眼鏡越しに
, 権限を越える
, 定数を越す
, 死線を越える
, バーを越える
, ハードルを越える
mots lies:
ベトナム
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
art
,
nature
Nombre de traits:
12
traduction: tourbillon, remous, gouffre
ka
渦: uzu
渦を巻く: uzuomaku: tourbillonner, tournoyer <<< 巻
, 渦巻
Mots kanji: 渦巻
mots lies:
巴
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
accessoire
Nombre de traits:
12
traduction: parapluie, parasol, ombrelle
san
傘: kasa
傘を差す: kasaosasu: ouvrir un parapluie <<< 差
傘を広げる: kasaohirogeru <<< 広
傘を畳む: kasaotatamu: fermer un parapluie <<< 畳
傘を窄める: kasaosubomeru <<< 窄
傘を巻く: kasaomaku: rouler un parapluie <<< 巻
傘の骨: kasanohone: baleines de parapluie <<< 骨
傘の柄: kasanoe: manche de parapluie <<< 柄
Mots kanji: 日傘
, 雨傘
, 傘下
Expressions: 落下傘
, 相合傘
, 蝙蝠傘
, ランプの傘
mots lies:
笠
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
comptabilite
Nombre de traits:
12
traduction: signe avant-coureur, augure, pr?sage, combien
ki
幾: kizashi: signe avant-coureur, augure, presage, symptome
幾ど: hotondo: presque, quasi
幾: iku: quantite inconnue
幾ら: ikura: combien
幾らでも: ikurademo: a quelque prix que ce soit, a n'importe quel prix, a aucun prix, autant qu'il vous plaira
幾らですか: ikuradesuka: Combien cela coute-t-il, C'est combien, Ca coute combien, A quel prix
幾らか: ikuraka: quelque, quelques, un peu de
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: quelque soit le delais <<< 遅
幾ら多くても: ikuraookutemo: quelque soit la quantite, au maximum <<< 多
幾ら良くても: ikurayokutemo: quelque soit la qualite, au mieux <<< 良
幾つ: ikutsu: combien, quel age
幾つか: ikutsuka: quelques, plusieurs, un certain nombre de
幾つですか: ikutsudesuka: Quel age avez-vous?
Mots kanji: 幾度
, 幾何
Expressions: 皆で幾らですか
, 値段は幾ら
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
12
traduction: guider le cheval, diriger le pays (ext.)
go
gyo
御う: atsukau: guider (le cheval)
御める: osameru: diriger le pays, gouverner
御: on: pref. de pol. (jp.)
御: mi
Mots kanji: 御数
, 御田
, 御負け
, 御蔭
, 御目出度
, 御願
, 御絞り
, 御礼
, 御化
, 御免
, 御八
, 御湿
, 御喋り
, 御早う
, 御馳走
, 御者
, 御節介
, 御辞儀
, 御休み
, 御中
, 御玉
, 御好み
, 御伽
, 御年玉
, 御金
, 御茶
, 御帰り
, 御経
, 防御
, 御守
, 御兄
, 御座成
, 御腹
, 御悔み
, 御宅
, 御世辞
, 御飯
, 御握り
, 御節
, 制御
, 御盆
, 御嶽
, 親御
, 御多福
, 御神籤
, 御前
, 御託
Expressions: 御役目に
, 御布施
, 御布施をする
, 御布施を上げる
, 御大事に
, 御神輿
, 御転婆
, 御転婆な
, 御目玉を食う
, 御見事
, 御土産
, 御祖母さん
, 御祖母ちゃん
, 御祖父さん
, 御祖父ちゃん
, 御総菜
, 御用件は
, 御用件は何ですか
, 御河童
, 御河童頭
, 御愛嬌に
, 御手伝いさん
, 御新香
, 御主人
, 御令嬢
, 御洒落
, 御洒落な
, 御洒落をする
, 御茶漬
, 御菓子
, 御正月
, 御存知
, 御存知の通り
, 御存知の如く
, 御清聴
, 御清聴を感謝します
, 御清聴を感謝致します
, 御名前は
, 御中元
, 御茶目な
, 御注文
, 御仕置
, 御機嫌は
, 御機嫌は如何
, 御機嫌よう
, 御裾分け
, 御裾分けする
, 御元気ですか
, 御手前
, 御手前拝見
, 御多分に漏れず
, 御達者で
, 御無沙汰
, 御無沙汰する
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
maison
Nombre de traits:
12
traduction: porte
hi
扉: tobira
扉を開く: tobiraohiraku: ouvrir la porte <<< 開
mots lies:
戸
,
ドア
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
position
Nombre de traits:
12
traduction: coin, recoin
guu, gu
隅: sumi
隅から隅まで: sumikarasumimade: coins et recoins, de bout en bout, d'un bout a l'autre
隅に置けない: suminiokenai: habile, debrouillard <<< 置
Mots kanji: 片隅
mots lies:
隈
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
nourriture
Nombre de traits:
12
traduction: cuire
sha
煮る: niru: cuire
煮える: nieru: etre cuit
煮やす: niyasu: se facher (jp.)
煮え切らない: niekiranai: irresolu, indecis, hesitant <<< 切
煮え滾る: nietagiru: bouillonner, bouillir <<< 滾
煮え立つ: nietatsu: bouillir <<< 立
煮立つ: nitatsu <<< 立
煮詰まる: nitsumaru: epaissir (a la cuisine), etre reduit <<< 詰
煮詰める: nitsumeru: faire reduire, donner corps [forme] a <<< 詰
Mots kanji: 煮物
, 煮込
, 雑煮
, 煮干
, 煮魚
Expressions: 鍋で煮る
, 業を煮やす
, 甘露煮
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
maison
Nombre de traits:
12
traduction: plier, empiler
jou, chou
畳む: tatamu: plier, fermer (jp.)
畳ねる: kasaneru: empiler
畳: tatami: natte japonaise (jp.), tapis japonais
畳を敷く: tatamioshiku: recouvrir (une piece) d'un tapis <<< 敷
畳の上で死ぬ: tataminouedeshinu: mourir dans son lit
Mots kanji: 石畳
Expressions: 傘を畳む
, 折り畳む
, 所帯を畳む
, 着物を畳む
, 布団を畳む
, ナイフを畳む
, テントを畳む
, ハンモックを畳む
mots lies:
マット
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
animal
Nombre de traits:
12
traduction: m?le, brave, h?ros, grand
yuu
雄: osu: male (n.)
雄: o
雄の: osuno: male (a.)
雄の犬: osunoinu: chien male <<< 犬
雄の猫: osunoneko: chat male, matou <<< 猫
, 雄猫
雄の牛: osunoushi: taureau, boeuf <<< 牛
, 牡牛
雄の馬: osunouma: cheval male, etalon, hongre <<< 馬
雄の豚: osunobuta: cochon male, verrat <<< 豚
雄の羊: osunohitsuji: belier, bouquin <<< 羊
雄の兎: osunousagi: bouquin <<< 兎
雄の鳥: osunotori: oiseau male <<< 鳥
雄: o, katsu, kata, take: pers.
Mots kanji: 雄犬
, 雄大
, 英雄
, 雄鶏
, 雄猫
Expressions: 雄山羊
, 雄螺子
, 雄ライオン
antonymes:
雌
mots lies:
牡
Top Home