afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
Acces direct: , , , , , , , , , 椿

categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 13
traduction: jeter, abandonner, renoncer
ki
棄てる: suteru: jeter, abandonner, renoncer <<<
棄: misuteru: abandonner qn, laisser tomber qn
Mots kanji: 投棄 , 放棄 , 破棄 , 棄権 , 廃棄

categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef: bouddhisme
Nombre de traits: 13
traduction: bonze, pr?tre
sou, zou
僧: bouzu <<< 坊主
Mots kanji: 小僧 , 僧侶 , 尼僧
Expressions: 修行僧 , 行脚僧 , 堕落僧 , 修道僧

categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef: mecanique
Nombre de traits: 13
traduction: poli, glisser
katsu, kotsu
滑り: suberi: glissement, coulissement
滑りが良い: suberigaii, suberigayoi: glisser bien <<<
滑りが悪い: suberigawarui: glisser mal <<<
滑る: suberu: glisser, patiner, coulisser, deraper
滑り落ちる: suberiochiru: glisser, echapper, tomber <<<
滑り易すい: suberiyasui: glissant <<<
滑らかな: namerakana: glissant, poli, fluide
滑らかに: namerakani: poliment, avec fluidite
滑らかにする: namerakanisuru: polir, rendre glissant
滑れる: midareru: se troubler <<<
Mots kanji: 滑稽 , 滑り台 , 滑車 , 滑走 , 滑子 , 滑降 , 潤滑
Expressions: 舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
synonymes: スリップ
mots lies: スライド

categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 13
traduction: stupide, imb?cile, sot
gu
愚: gu: stupidite, imbecilite
愚に付かぬ: gunitsukanu: stupide, imbecile <<<
愚かな: orokana: stupide, imbecile, sot, niais
愚かにも: orokanimo: sottement, stupidement, betement
愚かさ: orokasa: stupidite, imbecilite, sottise
愚かしさ: orokashisa
Mots kanji: 愚者 , 愚弄 , 愚痴

categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef: position
Nombre de traits: 13
traduction: incliner, pencher, basculer
kei
傾く: katamuku: s'incliner, pencher (vi.), basculer
傾ける: katamukeru: incliner, pencher (vt.), basculer
傾き: katamuki: inclinaison, penchement, basculement
傾す: kutsugaesu: renverser <<<
傾れ: nadare: precipitation, glissement <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: s'engouffrer <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: crouler, s'ebouler. s'ecrouler, s'effondrer <<<
Mots kanji: 傾向 , 傾斜
Expressions: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける

categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 13
traduction: d?tester, soup?on
ken, gen
嫌う: kirau: detester, hair
嫌い: kirai: antipathie, degout, repugnance, aversion, haine
嫌いな: kiraina: desagreable, degoutant, odieux
嫌: iya: refus
嫌な: iyana, yana: mauvais, desagreable, deplaisant, facheux, degoutant, repugnant, ennuyeux, assommant, infect, repoussant, detestable, abominable, execrable, odieux
嫌な臭: iyananioi, yananioi: odeur infecte <<< , 悪臭
嫌な奴: iyanayatsu, yanayatsu: vilain homme, salaud <<<
嫌な顔をする: iyanakaoosuru, yanakaoosuru: faire la grimace [la moue], se renfrogner, froncer le sourcil, faire mauvaise [triste, grise] mine a qn., rechigner a <<<
嫌に: iyani, yani: etrangement, desagreablement, terriblement
嫌に成る: iyaninaru, yaninaru: se degouter de qc., ne plus s'interesser a qc. <<<
嫌がる: iyagaru, yagaru: repugner a qc., se degouter de qc. [qn.], ne pas vouloir
嫌がらせ: iyagarase: vexation
嫌がらせを言う: iyagaraseoiu: avoir une parole vexante pour qn. <<<
嫌う: utagau: soupconner, suspecter <<<
Mots kanji: 機嫌 , 嫌味 , 嫌気
Expressions: 所嫌わず , 負けず嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 貴方嫌い
synonymes:

categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef: emploi
Nombre de traits: 13
traduction: envoyer qn.
ken
遣わす: tsukawasu: envoyer qn, donner qc (jp.)
遣う: tsukau: employer qn (jp.) <<< 使
遣る: yaru: envoyer qn, donner qc (jp.), faire, effectuer
遣り合う: yariau: se disputer avec qn., se quereller <<<
遣り返す: yarikaesu: repliquer a qn., riposter a qn. <<<
遣り切れない: yarikirenai: ne pas pouvoir supporter [tolerer, souffrir], n'y plus tenir, insupportable, intolerable <<<
遣り込める: yarikomeru: faire taire qn., forcer qn. a se taire, reduire au silence <<<
遣り過ぎる: yarisugiru: depasser [exceder] la mesure, donner trop, boire trop <<<
遣り過す: yarisugosu: laisser passer, boire trop <<<
遣り直す: yarinaosu: recommencer, refaire, faire de nouveau [encore une fois] <<<
遣り難い: yarinikui: difficile, delicat <<<
遣り抜く: yarinuku: accomplir, achever <<<
遣り通す: yaritoosu <<<
遣り遂げる: yaritogeru <<<
遣らかす: yarakasu: faire, effectuer
遣られる: yarareru: etre battu [vaincu], se faire voler, se faire avoir, etre endommage [brise, detruit, frappe], etre tue [assassine]
遣らせ: yarase: coup monte
Mots kanji: 蛇遣い , 小遣 , 心遣い , 派遣 , 遣る気 , 思い遣
Expressions: 暇を遣る , 嫁に遣る , 追い遣る , 餌を遣る , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 緩り遣る , 負けて遣る , 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 祝儀を遣る , 使者を遣わす , 遣り放題 , ピッチャーを遣る

categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 13
traduction: dormir, coucher, repos
shin
寝る: neru: dormir, s'endormir, aller au lit, se coucher, s'etendre
寝かす: nekasu: mettre qn. au lit, faire dormir
寝られない: nerarenai: ne pas pouvoir dormir
寝ずに: nezuni: sans dormir
寝ずに居る: nezuniiru: veiller <<<
寝て暮らす: netekurasu: vivre [passer son temps] dans l'oisivete <<<
寝ても覚めても: netemosametemo: jour et nuit, tout le temps <<<
寝る子は育つ: nerukohasodatsu: Qui dort bien grandit vite
寝た子を起こす: netakoookosu: ne revenons pas la-dessus
寝たきりの: netakirino: grabataire, alite
寝惚ける: nebokeru: etre a moitie endormi <<<
寝惚け眼で: nebokemanakode: yeux a moitie endormis [a moitie eveilles]
寝惚け顔: nebokegao: visage endormi
寝そべる: nesoberu: se coucher a plat ventre, s'allonger, s'etendre comme un veau
寝そびれる: nesobireru: ne plus pouvoir s'endormir, ne pas trouver le sommeil
寝む: yasumu: dormir, prendre un repos, se reposer <<<
寝: mitamaya: autel <<< 祭壇
Mots kanji: 寝室 , 寝巻 , 就寝 , 寝具 , 寝台 , 昼寝 , 寝言 , 寝相 , 寝入 , 寝坊 , 寝癖 , 寝業
Expressions: 未だ寝てる , 地面に寝る , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為
mots lies:

categorie: JIS1
radicaux:
mot-clef: plante
Nombre de traits: 13
traduction: semer, ensemencer, planter
shi
ji
蒔える: ueru: planter
蒔く: maku: semer, ensemencer
Mots kanji: 蒔絵
mots lies:

椿

categorie: JIS1
radicaux:
mot-clef: fleur
Nombre de traits: 13
traduction: cam?lia
chin
chun
椿: tsubaki


Top Home