フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
方
,
止
,
中
,
文
,
分
,
今
,
夫
,
月
,
日
,
天
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:direction, carr?, comparer, toucher, sur le point de
ホウ
方: かた: direction, methode (jp.), personne (pol.)
方べる: ならべる: ranger, arranger <<< 並
方たる: あたる: heurter, frapper <<< 当
方べる: くらべる: comparer <<< 比
方に: まさに: sur le point de inf. <<< 正
熟語:方角
, 方言
, 処方
, 方針
, 方法
, 明方
, 漢方
, 一方
, 方形
, 親方
, 八方
, 片方
, 彼方
, 此方
, 平方
, 夕方
, 朝方
, 南方
, 見方
, 味方
, 下方
, 上方
, 方位
, 両方
, 北方
, 当方
, 仕方
, 前方
, 後方
, 方便
, 双方
, 方向
, 貴方
, 使い方
, 方々
, 地方
, 行方
, 方程式
, 立方
, 何方
, 四方
語句:天の方に
, 南の方に
, 東の方に
, 艫の方に
, 作り方
, 歩き方
, 西の方に
, 拵え方
, 道具方
, 薬局方
, 相手方
, 囃子方
, 貴方方
, 衣装方
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
4
翻訳:pied, arr?t (emp.), abandonner, renoncer
シ
止: あし: pied <<< 足
止まる: とまる: s'arreter, rester
止める: とどめる: arreter
止め: とどめ: coup definitif, coup de grace
止める: とめる: arreter, cesser (vt.)
止む: やむ: s'arreter, cesser (vi.)
止める: やめる: arreter, abandonner, renoncer
止むを得ない: やむをえない: inevitable, ineluctable, irresistible, necessaire <<< 得
止むを得ず: やむをえず: inevitablement, ineluctablement, irresistiblement, necessairement, par necessite, forcement, faute de mieux <<< 得
熟語:中止
, 停止
, 廃止
, 静止
, 防止
, 終止
, 休止
, 止血
, 禁止
, 歯止
, 波止場
, 止り木
語句:引き止める
, 受け止める
, 錆を止める
, 雨が止む
, 笑いが止まらない
, 泣き止む
, 蝿が止まる
, 射止める
, 歩みを止める
, 呼び止める
, 渇きを止める
, 繋ぎ止める
, 吹き止む
, 馬を止める
, 食い止める
, 立ち止まる
, 血を止める
, 抱き止める
, 押し止める
, 踏み止まる
, 突き止める
, 打ち止める
, 差し止める
, 通行止
, 下痢を止める
, 下痢止め
, 日焼け止め
, 日焼け止めクリーム
, 絨毯止め
, 呼吸を止める
, 友達を止める
, 靴下止め
, 仕事を止める
, 冗談は止せ
, 断食を止める
, 扇風機を止める
, 送電を止める
, 取引を止める
, 出血を止める
, 作業を止める
, 習慣を止める
, 片側通行止
, 商売を止める
, 止り木に止まる
, モーターを止める
, ストを止める
, ラジオを止める
同意語:
ストップ
,
留
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:milieu, moyenne, centre, int?rieur, toucher, frapper
チュウ
中: なか: milieu, moyenne, centre, interieur
中たる: あたる: toucher, frapper <<< 当
中に: なかに: en, dans, dedans, a l'interieur
中へ: なかへ: dedans, a l'interieur
中に入る: なかにはいる: entrer <<< 入
中から: なかから: dehors
中を通って: なかをとおって: a travers <<< 通
中を取る: なかをとる: prendre la moyenne, eviter les extremes <<< 取
熟語:中止
, 中旬
, 中性
, 中絶
, 中断
, 途中
, 中世
, 中継
, 夢中
, 中枢
, 中心
, 中生代
, 中隊
, 中途
, 手中
, 中立
, 地中海
, 中核
, 背中
, 中東
, 中指
, 連中
, 中退
, 中耳
, 御中
, 心中
, 卒中
, 中学
, 中間
, 中尉
, 中佐
, 懐中
, 中将
, 日中
, 熱中
, 空中
, 船中
, 真中
, 年中
, 地中
, 中毒
, 中央
, 中部
, 中年
, 水中
, 中期
, 中気
, 中野
, 中国
, 夜中
, 中州
, 集中
, 最中
, 女中
, 中元
, 中庭
, 中古
, 中華
語句:闇の中で
, 休み中に
, 家の中で
, 体中に
, 国中に
, 腹の中は
, 数ある中で
, 起訴中
, 就業中
, 保釈中
, 建設中
, 会議中
, 故障中
, 失業中
, 出勤中
, 航海中
, 近日中に
, 就寝中
, 進捗中
, 修繕中
, 妊娠中に
, 期間中
, 修行中に
, 営業中
, 旅行中
, 授業中
, 出張中
, 施工中
, 工事中
, 発売中
, 入院中
, 建築中
, 会期中に
, 改造中
, 回送中
, 印刷中の
, 逃亡中
, 中括弧
, 冷房中
, 仕事中
, 活動中
, 家内中
, 生理中
, 中甲板
, 外出中
, 外出中に
, 今年中は
, 今年中に
, 食事中
, 今日中に
, 帰省中
, 審議中
, 修理中
, 中二階
, 輸送中
, 今晩中に
, 休業中
, 進行中
, 考慮中
, 午前中
, 交渉中
, 一年中
, 浪人中
, 中近東
, 審理中
, 放映中
, 閉会中
, 休会中
, 計画中
, 作業中に
, 在庫中
, 一日中
, 使用中
, 実習中
, 中緯度
, 開会中
, 論争中
, 暗闇の中で
, 戦争中の
, 勤務中
, 今週中に
, 留守中
, 月経中である
, 噴火中
, 其所ら中
, 在職中
, 一晩中
, 休眠中
, 開票中
, 世界中
, 紛争中の
, 係争中
, 係争中の
, シーズン中
, ダイエット中
同意語:
内
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
文法
画数:
4
翻訳:livre, texte, culture
ブン, モン
モン: pointure de chaussures (jp.)
文: あや: motif, design <<< デザイン
文: もじ: alphabet, caracteres <<< 文字
文: ふみ: texte, courrier (jp.)
熟語:文明
, 論文
, 文法
, 和文
, 文体
, 作文
, 文章
, 文型
, 原文
, 文学
, 文筆
, 成文
, 文房具
, 序文
, 呪文
, 天文
, 縄文
, 文鳥
, 文化
, 文字
, 注文
, 文書
, 全文
, 古文
, 短文
, 証文
, 文句
語句:記事文
, 感想文
, 副詞文
, 複合文
, 省略文
, 文学士
, 文学部
, 紀行文
, 現代文
, 判決文
, 疑問文
, 肯定文
, 否定文
, 暗号文
, 商業文
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
,
時間
画数:
4
翻訳:s?parer, partager, diviser, r?partir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre
フン, ブン, ブ
分ける: わける: separer, partager, diviser, repartir, distribuer
分かれる: わかれる: se separer
分かつ: わかつ: partager, repartir, distribuer
分かる: わかる: comprendre, entendre, voir, savoir, connaitre <<< 解
分かり: わかり: comprehension
分かりません: わかりません: je ne comprends pas
分かりますか: わかりますか: Comprenez-vous?
分かりました: わかりました: j'ai compris
分かった: わかった: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord
分かりの良い: わかりのいい: intelligent, raisonnable <<< 良
分かりの悪い: わかりのわるい: lent d'esprit, stupide, idiot, bete, abruti <<< 悪
分かり切った: わかりきった: evident, manifeste, flagrant <<< 切
分かり易い: わかりやすい: facile a comprendre, comprehensible, intelligible, clair, accessible <<< 易
分かり難い: わかりにくい: difficile a comprendre, incomprehensible <<< 難
熟語:分子
, 分析
, 余分
, 分離
, 分解
, 親分
, 分岐
, 分隊
, 半分
, 随分
, 分類
, 分身
, 分譲
, 部分
, 線分
, 糖分
, 当分
, 秋分
, 春分
, 分割
, 分娩
, 分布
, 分泌
, 分野
, 養分
, 分与
, 分水嶺
, 成分
, 申分
, 身分
, 四分
, 夜分
, 気分
, 区分
, 仕分
, 分量
, 言分
, 十分
, 色分
, 分別
, 自分
, 大分
, 三分
, 分数
, 節分
, 分裂
, 裾分け
, 塩分
, 多分
, 子分
, 処分
語句:直ぐ分る
, 訳の分らない
, 染め分ける
, 髪を分ける
, 袂を分かつ
, 噛み分ける
, 篩分ける
, 押し分ける
, 見分ける
, 二つに分ける
, 物が分かる
, 真意が分からない
, 半分に分ける
, 二人で分ける
, 部門に分ける
, 脂肪分
, 皆目分からない
, 一回分
, 十五分
, 三十分
, 三十分の
, 十二分
, 項目に分ける
, 形見分けをする
, 二股に分かれる
, 兄弟分
, カテゴリーに分ける
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
4
翻訳:maintenant, actuel, en cours, imm?diat, tout de suite, pr?sent
コン, キン
今: いま
今や: いまや: maintenant, a present
今や遅しと: いまやおそしと: impatiemment <<< 遅
今の: いまの: present (a.), actuel, d'aujourd'hui
今の所: いまのところ: pour le moment <<< 所
今に: いまに: bientot, sans tarder, tot ou tard
今にも: いまにも: a tout moment, d'un moment a l'autre.
今直ぐ: いますぐ: tout de suite, immediatement, dans un instant [moment] <<< 直
今まで: いままで: jusqu'a present, jusqu'ici
今から: いまから: d'un moment a l'autre, des maintenant, des a present, desormais, a partir de maintenant, dorenavant
今でも: いまでも: meme a present, encore toujours, maintenant encore
今なお: いまなお
熟語:今後
, 今更
, 今朝
, 今夜
, 只今
, 今度
, 今年
, 今日
, 今宵
, 今晩
, 昨今
, 今週
, 今回
語句:今一応
, 今何時ですか
, 今一度
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
4
翻訳:homme, mari, ?poux
フ, フウ
夫: おっと: mari, epoux
夫の有る: おっとのある: marie <<< 有
夫の無い: おっとのない: non marie <<< 無
夫: おとこ: homme <<< 男
夫: それ: cela, ca, celui-la, ceux-la, celle-la, par ailleurs <<< 其
夫: かれ: ceci, cela <<< 彼
熟語:夫人
, 夫婦
, 工夫
, 農夫
, 情夫
, 丈夫
, 人夫
語句:愛する夫
, 炭鉱夫
, 清掃夫
, 掃除夫
, 潜水夫
, 消防夫
, 炊事夫
反意語:
妻
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:lune, mois
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: La lune s'eleve <<< 出
月が沈む: つきがしずむ: La lune se couche <<< 沈
月が満ちる: つきがみちる: La lune croit <<< 満
月が欠ける: つきがかける: La lune decroit <<< 欠
月の光: つきのひかり: clair de lune, clarte lunaire <<< 光
月の明り: つきのあかり <<< 明
月の明りで: つきのあかりで: a la lumiere [clarte] de la lune <<< 明
月の石: つきのいし: pierre de la lune <<< 石
月の入り: つきのいり: couche de la lune <<< 入
月の出: つきので: leve de la lune <<< 出
熟語:月間
, 月末
, 月曜
, 月光
, 二月
, 三月
, 四月
, 六月
, 七月
, 八月
, 九月
, 十月
, 十一月
, 月産
, 月食
, 月見
, 三日月
, 半月
, 満月
, 新月
, 先月
, 来月
, 十二月
, 残月
, 月桂
, 月夜
, 一月
, 正月
, 月刊
, 臨月
, 月輪
, 毎月
, 閏月
, 水月
, 五月
, 月経
, 月給
, 月収
語句:月の裏側
, 断食月
, 月着陸
, 奇数月
, 偶数月
, 月二回
, 月に二度
, 月に一度
, 月ロケット
反意語:
日
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:jour, journ?e, soleil
ニチ, ジツ
日: ひ: jour, soleil, empereur (jp.)
日: ひび: tous les jours
日: か: unite de jours (jp.)
日が出る: ひがでる: Le soleil se leve <<< 出
, 日出
日が入る: ひがはいる: Le soleil se couche <<< 入
, 日入
日の当る: ひのあたる: ensoleille <<< 当
日に当る: ひにあたる: s'exposer au soleil <<< 当
日に焼ける: ひにやける: etre brule par le soleil <<< 焼
日に干す: ひにほす: secher au soleil <<< 干
日に曝す: ひにさらす: exposer qc. au soleil <<< 曝
日が経つ: ひがたつ: Les jours passent <<< 経
日が暮れる: ひがくれる: Le jour tombe <<< 暮
日を送る: ひをおくる: passer les jours <<< 送
日に日に: ひにひに: jour par jour, chaque jour, rapidement
熟語:初日
, 休日
, 来日
, 日付
, 連日
, 日食
, 日程
, 元日
, 日記
, 近日
, 日数
, 七日
, 日焼け
, 本日
, 三日月
, 日経
, 日溜り
, 落日
, 三日
, 或日
, 同日
, 平日
, 日差
, 日没
, 翌日
, 先日
, 前日
, 昨日
, 明日
, 日々
, 日産
, 日陰
, 百日
, 後日
, 当日
, 期日
, 今日
, 祝日
, 祭日
, 夕日
, 旭日
, 朝日
, 日中
, 日課
, 日曜
, 数日
, 毎日
, 日系
, 日常
, 即日
, 日照り
, 日入
, 八日
, 晦日
, 二日
, 日向
, 日光
, 日本
, 日傘
, 命日
, 一日
, 向日葵
, 終日
, 日帰り
, 日立
, 日出
, 十日
, 日本語
, 日和
, 日参
, 四日
, 九日
, 六日
, 全日
, 半日
, 五日
, 日銭
, 縁日
語句:父の日
, 嵐の日
, 又の日
, 前の日
, 夏の日
, 次の日
, 其の日
, 母の日
, 火曜日
, 金曜日
, 月曜日
, 水曜日
, 投票日
, 土曜日
, 木曜日
, 出勤日
, 清算日
, 休養日
, 給料日
, 移転日
, 安息日
, 成人の日
, 営業日
, 休刊日
, 招待日
, 発売日
, 発売予定日
, 秋分の日
, 春分の日
, 開催日
, 更新日
, 予定日
, 勘定日
, 支払日
, 生理日
, 断食日
, 外出日
, 接待日
, 面会日
, 日曜日
, 休業日
, 配達日
, 決算日
, 診察日
, 精進日
, 公判日
, 特売日
, 奇数日
, 日時計
, 偶数日
, 最初の日
, 最終日
, 日用品
, 出発日
, 稽古日
, 開店日
, 発行日
, 誕生日
, 文化の日
, 敬老の日
, 開会日
, 非番の日
, 定休日
, 決済日
, 記念日
, 月給日
, 子供の日
, 二十日
, 書入れ日
, 十三日
, 受難日
, ジャッカルの日
同意語:
太陽
反意語:
月
関連語:
火
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
,
天文
画数:
4
翻訳:ciel, firmament, providence, dieu
テン
天から: てんから: du ciel
天の: てんの: providentiel, celeste
天の声: てんのこえ: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<< 声
天の方に: てんのほうに: vers le ciel <<< 方
天を仰ぐ: てんをあおぐ: lever les yeux au ciel <<< 仰
天に祈る: てんにいのる: prier le ciel <<< 祈
天の助け: てんのたすけ: secours providentiel <<< 助
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: てんとち: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: あま: ciel, dieu
天: あめ
天: そら: ciel <<< 空
熟語:天王星
, 天災
, 天の川
, 天下り
, 天罰
, 天秤
, 摩天楼
, 天球
, 天覧
, 天馬
, 楽天
, 天道
, 天主
, 南天
, 天才
, 天国
, 天狗
, 天地
, 寒天
, 天邪鬼
, 天火
, 天下
, 仰天
, 天性
, 青天
, 晴天
, 天体
, 天文
, 天空
, 天皇
, 天竺
, 天気
, 天敵
, 天然
, 天守
, 天候
, 天使
, 天婦羅
, 天丼
, 天井
, 有頂天
語句:天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
関連語:
神
Top Home