afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
Acces direct:
火
,
卵
,
味
,
油
,
食
,
粉
,
盛
,
混
,
焼
,
蒸
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
energie
,
nourriture
Nombre de traits:
4
traduction: feu, flamme, br?lure
ka, ko
火: hi: feu, flamme
火く: yaku: bruler <<< 焼
火が点く: higatsuku: Le feu prend <<< 点
火の点き易い: hinotsukiyasui: inflammable
火に当たる: hiniataru: se chauffer au feu <<< 当
火に掛ける: hinikakeru: mettre qc. sur le feu <<< 掛
火を点ける: hiotsukeru: allumer qc., mettre le feu a qc. <<< 点
火を熾す: hiookosu: faire du feu
火を吹く: hiohuku: souffler le feu <<< 吹
火を扇ぐ: hioaogu: eventer le feu <<< 扇
火を消す: hiokesu: eteindre le feu <<< 消
火を通す: hiotoosu: faire griller [cuire] <<< 通
火を出す: hiodasu: declarer le feu <<< 出
火の様な: hinoyouna: fougueux, enflamme, ardent <<< 様
火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: mettre de l'huile sur le feu
火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: etre clair comme le jour
Mots kanji: 火曜
, 聖火
, 放火
, 火傷
, 火星
, 花火
, 火燵
, 火口
, 火災
, 火薬
, 火力
, 火花
, 砲火
, 火葬
, 火事
, 火器
, 火気
, 天火
, 炭火
, 火炎
, 鎮火
, 消火
, 火山
, 火影
, 火打石
, 火遁
, 火遊び
, 着火
, 灯火
, 噴火
, 火炙
, 焚火
, 防火
, 火種
, 火急
, 火鉢
Expressions: 火の用心
, 不審火
, パイプに火をつける
mots lies:
炎
,
灯
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
,
oiseau
Nombre de traits:
7
traduction: oeuf, frai
ran, kon
卵: tamago
卵の殻: tamagonokara: coquille d'oeuf <<< 殻
卵を産む: tamagooumu: pondre un oeuf, deposer ses oeufs <<< 産
卵を抱く: tamagoodaku: couver ses oeufs <<< 抱
卵を焼く: tamagooyaku: faire une omelette <<< 焼
卵を割る: tamagoowaru: casser des oeufs <<< 割
卵を孵す: tamagookaesu: faire eclore un oeuf
Mots kanji: 卵黄
, 産卵
, 卵巣
, 排卵
Expressions: 乾燥卵
, スターの卵
synonymes:
玉子
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
Nombre de traits:
8
traduction: go?t, saveur
mi, bi
味: aji
味の有る: ajinoaru: savoureux, delicieux <<< 有
味の無い: ajinonai: fade, insipide, affadissant <<< 無
味が良い: ajigaii, ajigayoi: etre savoureux [delicieux] <<< 良
味が悪い: ajigawarui: etre fade [insipide, affadissant] <<< 悪
味が解る: ajigawakaru: savoir apprecier, etre gourmand <<< 解
味が変わる: ajigakawaru: changer en mal, tourner, aigrir <<< 変
味が抜ける: ajiganukeru: devenir fade <<< 抜
味わう: ajiwau: gouter, deguster
味を見る: ajiomiru: gouter a [de] qc. <<< 見
, 味見
味を付ける: ajiotsukeru: assaisonner qc. de <<< 付
味を占める: ajioshimeru: etre mis en gout par qc. <<< 占
味を覚える: ajiooboeru: prendre gout a qc. <<< 覚
Mots kanji: 調味
, 趣味
, 風味
, 甘味
, 旨味
, 賞味
, 美味
, 正味
, 味方
, 渋味
, 味噌
, 味醂
, 三味線
, 味見
, 味覚
, 不味
, 味気
, 意味
, 薬味
, 苦味
, 嫌味
, 妙味
, 加味
, 興味
, 後味
, 気味
Expressions: 爽やかな味
, 幻滅を味わう
, 人情味
, 風味を味わう
, 人間味
, 新鮮味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 本場の味
, 面白味
, 現実味
, 醍醐味
, スリルを味わう
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
,
energie
Nombre de traits:
8
traduction: huile, graisse, p?trole
yu
yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: tache d'huile <<< 染
油染みた: aburajimita: graisseux <<< 染
油臭い: aburakusai: sentir l'huile <<< 臭
油で揚げる: aburadeageru: frire qc. a l'huile <<< 揚
油で炒める: aburadeitameru: sauter a l'huile <<< 炒
油を塗る: aburaonuru: huiler, graisser, oindre <<< 塗
油を差す: aburaosasu: lubrifier, huiler, graisser <<< 差
油が切れる: aburagakireru: L'huile s'epuise <<< 切
油が乗る: aburaganoru: etre a point, etre en forme, avoir la grande forme <<< 乗
油を注ぐ: aburaososogu: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<< 注
油を搾る: aburaoshiboru: exprimer l'huile, laver la tete a qn., gronder, reprimander <<< 搾
油を売る: aburaouru: passer le temps a bavarder <<< 売
Mots kanji: 原油
, 油田
, 灯油
, 石油
, 軽油
, 燃油
, 油虫
, 油菜
, 油脂
, 給油
, 油膜
, 醤油
, 油性
, 油断
Expressions: 胡麻油
, 落花生油
, 油井戸
, 菜種油
, 機械油
, 揮発油
, 薄荷油
, 芥子油
, 硬化油
, 燃料油
, 大豆油
, 鉱物油
, 潤滑油
, 向日葵油
, 大麻油
, 椰子油
, 植物油
, 天婦羅油
, サラダ油
, アニス油
, オリーブ油
, パラフィン油
mots lies:
脂
,
オイル
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
Nombre de traits:
9
traduction: manger, go?ter, repas, plat, nourriture
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: manger, gouter, bouffer, boulotter, bafrer, prendre (un repas), se nourrir, vivre, mordre, encaisser, ramasser, ecoper
食うに困る: kuunikomaru: n'avoir rien a se mettre sous la dent <<< 困
食うに困らない: kuunikomaranai: avoir de quoi vivre <<< 困
食えない: kuenai: immangeable, ne pouvant vivre, matois, ruse, retors, malin
食い付く: kuitsuku: mordre, tenir bon <<< 付
食い止める: kuitomeru: arreter, mettre obstacle a qc., enrayer, freiner <<< 止
食って掛る: kuttekakaru: se permettre de repliquer [critiquer], defier qn. <<< 掛
食る: taberu: manger, gouter, prendre (un repas), se nourrir, continuer de vivre
食べられる: taberareru: bon a manger, mangeable, comestible
食べられない: taberarenai: immangeable
食べて見る: tabetemiru: gouter <<< 見
食べて下さい: tabetekudasai: bon appetit! <<< 下
食べたい: tabetai: vouloir manger
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: rassasier
食: kuimono: repas, plat, nourriture
食: meshi: repas, plat, riz (cuit) <<< 飯
Mots kanji: 食糧
, 利食
, 草食
, 美食
, 食品
, 日食
, 月食
, 蚕食
, 三食
, 食後
, 食前
, 朝食
, 昼食
, 間食
, 夕食
, 食材
, 飲食
, 定食
, 断食
, 食料
, 食事
, 会食
, 食堂
, 肉食
, 食費
, 食虫
, 食券
, 給食
, 外食
, 軽食
, 食道
, 主食
, 和食
, 洋食
, 食欲
, 乞食
, 浸食
, 食器
, 食卓
, 菜食
, 食物
, 食い物
, 夜食
, 食い違
, 試食
, 粗食
, 食逃げ
Expressions: 箸で食べる
, 煽りを食う
, 割を食う
, 糞食らえ
, 草を食う
, 草を食む
, 鳥を食べる
, 人を食った
, 虫の食った
, 蚤に食われる
, 禄を食む
, 貪り食う
, 外で食べる
, 魚を食べる
, 気に食わない
, 美容食
, 野菜食
, 朝飯を食べる
, 一発食らわす
, 拳骨を食らわせる
, 拳骨を食らう
, 昼飯を食べる
, 御八を食べる
, 部分食
, 自然食
, 文筆で食う
, 栄養食
, 機内食
, 道草を食う
, 乳児食
, 弁当を食べる
, 差押を食う
, 食べ放題
, 食い放題
, 食中毒
, 流動食
, 食習慣
, 保存食
, 一杯食わせる
, 一杯食わす
, 一杯食う
, 玄米食
, 御飯を食べる
, 天然食
, 食道楽
, 食道楽の
, 携帯食
, 食養生
, 食パン
, ランチを食べる
, パンチを食う
, パンチを食わす
mots lies:
喰
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
Nombre de traits:
10
traduction: poudre, farine, poussi?re, pruine
hun
粉: kona
粉: ko
粉にする: konanisuru: reduire (mettre)en poudre, piler, moudre, mettre en miettes, broyer, pulveriser
粉が吹く: konagahuku: etre couvert de pruine <<< 吹
粉ぽい: konappoi: poudreux, farineux, pulverulent
Mots kanji: 粉飾
, 花粉
, 澱粉
, 粉雪
, 練粉
, 白粉
, 粉々
, 粉砕
, 粉末
, 薄力粉
, 黄粉
Expressions: 片栗粉
, 粉石鹸
, 饂飩粉
, 辛子粉
, 蕎麦粉
, 歯磨粉
, 粉砂糖
, 小麦粉
, 強力粉
, 粉チーズ
, パン粉
, 粉ミルク
, カレー粉
, 粉カレー
, セモリナ粉
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
Nombre de traits:
11
traduction: remplir (un bol), prosp?re (ext.), d?velopp?, fleuri
sei, jou
盛: morimono: offrande
盛る: moru: remplir (un bol), empiler (jp.), composer une drogue
盛ん: sakan: prospere, developpe, fleuri
盛り: sakari: zenith, point culminant, plein saison, chaleur, fleur de l'age, rut
盛りの: sakarino: dans [a] la fleur de l'age
盛る: sakaru: devenir prospere
盛りが過ぎる: sakarigasugiru: depasser le point culminant, etre en declin <<< 過
盛りが付く: sakarigatsuku: etre en chaleur, entrer en rut <<< 付
, 発情
盛りが付いた: sakarigatsuita: en chaleur, en rut <<< 付
盛り上る: moriagaru: s'entasser, s'amonceler <<< 上
盛り上げる: moriageru: entasser, empiler, mettre en tas, amonceler <<< 上
盛り返す: morikaesu: regagner du terrain <<< 返
盛り込む: morikomu: mettre, introduire, integrer <<< 込
盛り付ける: moritsukeru: servir qc. <<< 付
Mots kanji: 盛合せ
, 繁盛
, 盛花
, 盛岡
, 盛況
, 盛大
, 目盛
, 酒盛
Expressions: 薬を盛る
, 毒を盛る
, 皿に盛る
, 度を盛る
, 季節盛り
, 愛欲盛んな
, 血気盛んの
, 血気盛りだ
mots lies:
昌
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
,
chimie
Nombre de traits:
11
traduction: m?langer, m?ler, fondre, confondre, confusion
kon
混ぜる: mazeru: melanger, meler, confondre, fondre, agglomerer, entremeler, entrelarder
混じる: majiru: se melanger, se meler, se fondre, s'entremeler, se confondre
混ざる: mazaru
混ぜ合わせ: mazeawase: assortiment, melange, panache <<< 合
混ぜ合わせる: mazeawaseru: assortir, melanger ensemble, panacher <<< 合
混ぜ返す: mazekaesu: melanger en desordre, ne pas prendre au serieux les paroles de qn., tourner les paroles de qn. en plaisanterie <<< 返
Mots kanji: 混雑
, 混浴
, 混乱
, 混迷
, 混沌
, 混入
, 混血
, 混合
Expressions: 取り混る
, 混ぜ御飯
synonymes:
雑
,
ミックス
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
Nombre de traits:
12
traduction: br?ler, griller, r?tir, rissoler, incin?rer
shou
焼く: yaku: bruler (vt.), griller, rotir, rissoler, mettre au feu, incinerer, etre jaloux (jp.)
焼ける: yakeru: bruler (vi.), etre brule [incendie], cuire, griller, rotir, etre grille [roti, cuit]
焼き: yaki: rotissage, grillage, cuisson, trempe, recuit
焼きを入れる: yakioireru: flanquer une trempe [correction] <<< 入
焼きが回る: yakigamawaru: se ramollir, s'avachir, perdre son entrain <<< 回
Mots kanji: 焼栗
, 日焼け
, 焼飯
, 焼餅
, 全焼
, 焼酎
, 胸焼
, 焼豚
, 蒸焼
, 焼鳥
, 照焼
, 燃焼
, 焼魚
, 鋤焼
, 夕焼
, 霜焼
, 焼物
, 焼肉
, 鯛焼
Expressions: 卵を焼く
, 胃が焼ける
, 炭を焼く
, 日に焼ける
, 胸が焼ける
, 煉瓦を焼く
, 鉄板焼き
, 目玉焼
, 焼餅を焼く
, 焼餅焼き
, 御節介を焼く
, 世話を焼く
, 世話を焼かせる
, 世話焼きな
, 世話焼き
, 世話の焼ける
, 世話の焼けない
, 天火で焼く
, 御好み焼き
, 焼蕎麦
, 炭火で焼く
, 焼き海苔
, 薩摩焼
, 銅鑼焼き
, 玉子焼
, 焼御握り
, 焼林檎
, 焼け野原
, パンを焼く
, パン焼
, オーブンで焼く
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
,
meteo
Nombre de traits:
13
traduction: ch?nevotte, cuire ? la vapeur (emp.)
jou, shou
蒸す: musu: cuire a la vapeur
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: se laisser gonfler, etre cuit a la vapeur
蒸し暑い: mushiatsui: chaud et humide, lourd <<< 暑
蒸し暑さ: mushiatsusa: chaleur etouffante <<< 暑
蒸し返す: mushikaesu: repeter, recommencer, reciter la meme litanie <<< 返
蒸し返し: mushikaeshi: repetition <<< 返
蒸: ogara: chenevotte
蒸: moromoro: divers, chaque
Mots kanji: 蒸気
, 蒸焼
, 蒸発
Expressions: 茶碗蒸し
, 御飯蒸
, 蒸タオル
Top Home