Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
Direct access:
鞘
,
蝕
,
摺
,
綻
,
賑
,
綾
,
煽
,
鳶
,
螺
,
厭
category: JIS1
radicals:
keyword:
weapon
Number of strokes:
14
translation: sheathe, scabbard, case, cap
sou, shou
鞘: saya: sheathe, scabbard, case, cap, commission (jp.)
鞘に収める: sayaniosameru: return [put back] (one's sword) into the scabbard, sheathe [put up] (one's sword) <<< 収
鞘を払う: sayaoharau: draw [unsheathe] one's sword <<< 払
鞘を取る: sayaotoru: take a commission <<< 取
Expressions: 刀の鞘
category: JIS1
radicals:
Number of strokes:
14
translation: undermine, corrode, spoil, affect, eclipse
shoku
蝕む: mushibamu: undermine, corrode, spoil, affect
蝕まれる: mushibamareru: be undermined, be spoiled, be affected
Expressions: 部分蝕
category: JIS1
radicals:
Number of strokes:
14
translation: pleat, fold
shou, rou
摺: hida: pleat, fold (n.) <<< 襞
摺む: tatamu: fold (v.) <<< 畳
摺る: suru: print (jp.), rub, file, frost <<< 刷
, 擦
Kanji words: 手摺
Expressions: 引き摺る
category: JIS1
radicals:
keyword:
clothes
Number of strokes:
14
translation: rip, tear, rent
tan, dan
綻びる: hokorobiru: be rent [ripped], begin to open, smile (v.)
綻ぶ: hokorobu
綻び: hokorobi: burst [open] seam
綻びた: hokorobita: unstitched
綻びを直す: hokorobionaosu: mend a rent <<< 直
綻びを繕う: hokorobiotsukurou <<< 繕
category: JIS1
radicals:
keyword:
town
Number of strokes:
14
translation: flourish, prosperous, prosperity, bustle, crowd
shin
賑わう: nigiwau: flourish, be prosperous, be crowded [thronged] (with people), be bustling, be in a great bustle
賑わす: nigiwasu: enliven, make prosperous
賑わい: nigiwai: prosperity, bustle, crowd
賑やかな: nigiyakana: lively (jp.), gay, cheerful, animated, noisy, crowded, prosperous, flourishing
賑やかな通り: nigiyakanatoori: bustling street <<< 通
賑やかな笑い声: nigiyakanawaraigoe: merry laughter
賑やかに: nigiyakani: in a lively way, gaily
賑む: tomu: flourish, be prosperous <<< 富
賑: tomi, tomo: pers.
category: JIS1
radicals:
keyword:
fabric
Number of strokes:
14
translation: twill, damask
ryou
綾: aya: twill, damask, context (jp.), pers.
category: JIS1
radicals:
Number of strokes:
14
translation: fan, stir up, incite, cajole, wheedle, instigate, flatter, butter up
sen
煽る: aoru: fan (a fire), stir up, incite, stoke
煽り立てる: あおりたてる <<< 立
煽りを食う: aoriokuu: be caught in the blast, get a by-blow <<< 食
煽てる: odateru: cajole, wheedle, instigate, flatter, butter up
煽て: odate: wheedling, flattery
煽てに乗る: odateninoru: be easily flattered <<< 乗
Expressions: 団扇で煽ぐ
, 突風に煽られる
, 煽り運転
related words:
扇
category: JIS1
radicals:
keyword:
bird
Number of strokes:
14
translation: kite
en
鳶: tobi, tonbi: kite (bird)
鳶が鷹を生む: tobigatakaoumu, tonbigatakaoumu: A black hen lays a white egg
related words:
凧
category: JIS1
radicals:
keyword:
mollusk
Number of strokes:
14
translation: triton, snail, screw
ra
螺: nina: family of snails
螺: nishi
螺: horagai: giant triton <<< 法螺
Kanji words: 螺旋
, 栄螺
, 螺子
, 法螺
category: JIS1
radicals:
Number of strokes:
14
translation: tire, weary, dislike, loathe, hate
en, on, you
厭きる: akiru: get tired [sick, weary] of, lose interest in <<< 飽
厭う: itou: dislike, loathe, hate, be [get] weary [sick] of
厭わない: itowanai: do not mind (doing), be ready to (do)
厭わしい: itowashii: disgusting
厭す: osu: press [hold] down, force down <<< 押
, 圧
, 推
Kanji words: 厭世
Expressions: 労を厭わない
, 世を厭う
Top Home