Japanese display
Page number: 1 , 2
Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage
radicals:
keyword: sport
Number of strokes: 21
translation: jump, fly, dance
yaku
teki
躍る: odoru: jump, fly, dance
Kanji words: 暗躍 , 飛躍 , 活躍 , 躍進 , 跳躍
related words: ,

category: common usage
radicals:
keyword: ship
Number of strokes: 21
translation: warship, ship, vessel
kan
艦: hune: ship, vessel <<<
艦: ikusabune: warship
Kanji words: 艦船 , 母艦 , 旗艦 , 戦艦 , 艦長 , 軍艦 , 艦艇 , 艦隊 , 巡洋艦 , 艦橋 , 揚陸艦
Expressions: 護衛艦 , 補助艦 , 鋼鉄艦 , 警備艦 , 駆逐艦 , 姉妹艦 , 潜水艦 , 自衛艦 , 主力艦 , イージス艦

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 21
translation: look back, reflect, consider
ko
顧みる: kaerimiru: look back, mind, attend (to), reflect (upon), take into consideration, consider
Kanji words: 顧問 , 顧客
synonyms:

category: common usage
radicals:
keyword: fantasy
Number of strokes: 21
translation: demon, devil, fiend, magic
ma
魔が差す: magasasu: be possessed [tempted] by an evil spirit <<<
魔を払う: maoharau: exorcise the devil <<<
Kanji words: 閻魔 , 魔神 , 魔女 , 魔性 , 魔王 , 魔力 , 断末魔 , 睡魔 , 魔手 , 魔物 , 魔術 , 悪魔 , 邪魔 , 魔法 , 誤魔化し
Expressions: 魔のカーブ

category: JIS1
radicals:
keyword: clothes
Number of strokes: 21
translation: wrap, collect, gather
ten, den
纏める: matomeru: tie up, collect, gather, arrange, put in order, finish, complete, settle, bring to a conclusion <<< 決定
纏めて: matomete: together, in total
纏まる: matomaru: be tied up, be collected, be put in order, be finished, be completed, be settled, come to a conclusion
纏まり: matomari: conclusion, settlement, unity, coherence
纏まりの有る: matomarinoaru: united, cohesive, coherent <<<
纏まりの無い: matomarinonai: disorganized, messy, confused, incoherent <<<
纏う: matou: wrap (a thing) around oneself, wear, put on <<< ラップ ,
纏わる: matsuwaru: follow about (a person), wind [coil] round
纏: matoi: fireman's standard (jp.)
纏い付く: matoitsuku: be wrapped around (a thing), bother (a person) <<<
Expressions: 付き纏う , 縁談を纏める , 取引を纏める

category: JIS1
radicals:
keyword: bird
Number of strokes: 21
translation: Japanese crane
kaku
鶴: tsuru
Expressions: 鶴の恩返し

category: JIS1
radicals:
keyword: transport
Number of strokes: 21
translation: roar, rumble, peal
gou
轟く: todoroku: roar (v.), rumble, peal, boom, thunder, reverberate
轟き: todoroki: roar (n.), rumble, peal, throbbing (jp.)
Expressions: 雷鳴が轟く

category: JIS1, only in Japanese
radicals:
keyword: fish
Number of strokes: 21
translation: sardine
鰯: iwashi
Expressions: 鰯の擂身

category: JIS1
radicals:
keyword: fish
Number of strokes: 21
translation: fin
ki
鰭: hire

category: JIS2
radicals:
keyword: tree
Number of strokes: 21
translation: zelkova tree
kyo
欅: keyaki
related words:


Top Home