フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3
直接アクセス: ホイットニー , ホイール , ホステス , ホスト , ホセ , ホッケー , ホッチキス , ホット , ホップ , ホテル

ホイットニー

語源:Whitney (eg.)
キーワード: 名前
翻訳:Whitney
ホイットニー・ヒューストン: ほいっとにー・ひゅーすとん: Whitney (Elizabeth) Houston <<< ヒューストン
ホイットニー・ポート: ほいっとにー・ぽーと: Whitney (Eve) Port

ホイール

語源:wheel (eg.)
キーワード: 自動車
翻訳:volant, roue
ホイールキャップ: ほいーるきゃっぷ: enjoliveur <<< キャップ
関連語: ハンドル

ホステス

語源:hostess (eg.)
キーワード: 外食
翻訳:h?tesse, serveuse, barmaid
関連語: 女給

ホスト

語源:host (eg.)
キーワード: コンピューター , 旅行
翻訳:h?te
ホスト・ファミリー: ほすと・ふぁみりー: famille d'accueil <<< ファミリー
ホスト・コンピューター: ほすと・こんぴゅーたー: ordinateur hote <<< コンピューター

ホセ

語源:Jose (es.)
キーワード: 名前
翻訳:Jos?
ホセ・アントニオ・レジェス: ほせ・あんとにお・れじぇす: Jose Antonio Reyes (Calderon)
ホセ・アントニオ・アギーレ: ほせ・あんとにお・あぎーれ: Jose Antonio Aguirre
ホセ・オルテガ・イ・ガセト: ほせ・おるてが・い・がせと: Jose Ortega y Gasset
ホセ・カレーラス: ほせ・かれーらす: Jose Carreras
ホセ・デ・サン・マルティン: ほせ・で・さん・まるてぃん: Jose de San Martin
ホセ・デ・リベーラ: ほせ・で・りべーら: Jose de Ribera
ホセ・マリア・アスナール: ほせ・まりあ・あすなーる: Jose Maria Aznar (Lopez)
ホセ・マリア・オラサバル: ほせ・まりあ・おらさばる: Jose Maria Olazabal
ホセ・マリア・バケーロ: ほせ・まりあ・ばけーろ: Jose Maria Bakero (Escudero)
ホセ・マルティ: ほせ・まるてぃ: Jose (Julian) Marti (Perez)
ホセ・モニーノ: ほせ・もにーの: Jose Monino (y Redondo)
ホセ・ラウレル: ほせ・らうれる: Jose (Paciano) Laurel
ホセ・リサール: ほせ・りさーる: Jose Rizal
ホセ・ルイス・チラベルト: ほせ・るいす・ちらべると: Jose Luis (Felix) Chilavert (Gonzalez)
ホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ: ほせ・るいす・ろどりげす・さぱてろ: Jose Luis Rodriguez Zapatero
同意語: ジョゼフ

ホッケー

語源:hockey (eg.)
キーワード: 種目
翻訳:hockey
ホッケー場: ほっけーじょう: terrain de hockey <<<
ホッケー選手: ほっけーせんしゅ: hockeyeur, joueur de hockey <<< 選手
アイス・ホッケー: あいす・ほっけー: hockey sur glace <<< アイス

ホッチキス

違う綴り: ホチキス
語源:Hotchkiss (eg.)
キーワード:
翻訳:agrafeuse
ホッチキスの針: ほっちきすのはり: agrafe <<<

ホット

語源:hot (eg.)
キーワード: 食べ物
翻訳:chaud
ホット・ケーキ: ほっと・けーき: crepe minute <<< ケーキ , クレープ
ホット・コーヒー: ほっと・こーひー: cafe chaud <<< コーヒー
ホット・ドッグ: ほっと・どっぐ: hot dog
ホット・スポット: ほっと・すぽっと: hot spot <<< スポット
ホット・パンツ: ほっと・ぱんつ: mini-short <<< パンツ
ホット・ニュース: ほっと・にゅーす: nouvelle sensationnelle <<< ニュース
ホット・カーペット: ほっと・かーぺっと: tapis chauffant <<< カーペット
ホット・ライン: ほっと・らいん: telephone [ligne] rouge <<< ライン
関連語:

ホップ

語源:hop (eg., nl.)
キーワード: スポーツ , 植物
翻訳:sautillement, bond, houblon
ホップで味を付ける: ほっぷであじをつける: sautiller, houblonner
ホップ畑: ほっぷばたけ: houblonniere <<<

ホテル

語源:hotel (eg.)
キーワード: 旅行
翻訳:h?tel
ホテルに泊まる: ほてるにとまる: descendre a un hotel <<<
ホテル業: ほてるぎょう: hotellerie <<<
ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: hotelier <<< 業者
ホテルを経営する: ほてるをけいえいする: tenir un hotel <<< 経営
ホテルを予約する: ほてるをよやくする: reserver une chambre d'hotel <<< 予約
ホテル予約: ほてるよやく: reservation (de chambres) d'hotel
ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: groom, garcon d'hotel <<< ボーイ
カプセルホテル: かぷせるほてる: hotel japonais avec des chambres en capsule <<< カプセル
ビジネスホテル: びじねすほてる: hotel d'affaires <<< ビジネス
ステーション・ホテル: すてーしょん・ほてる: hotel de gare <<< ステーション
グランド・ホテル: ぐらんど・ほてる: Grand Hotel, Palace <<< グランド
ラブ・ホテル: らぶ・ほてる: maison de rendez-vous <<< ラブ
リゾート・ホテル: りぞーと・ほてる: hotel pour vacanciers <<< リゾート
観光ホテル: かんこうほてる: hotel touristique <<< 観光
関連語: 旅館


Top Home