Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
,
169
,
170
,
171
,
172
,
173
,
174
,
175
,
176
,
177
,
178
,
179
Direct access:
危険
,
喜劇
,
紀元
,
期限
,
起源
,
機嫌
,
起工
,
寄稿
,
機構
,
奇行
pronunciation:
kiken
kanji characters: 危
, 険
keyword:
security
translation: danger, risk (n.), peril
危険な: kikennna: dangerous, risky, perilous
危険を冒す: kikennookasu: risk (v.), venture <<< 冒
危険に曝す: kikennnisarasu: endanger, jeopardize <<< 曝
危険を避ける: kikennosakeru: avoid danger <<< 避
危険を防ぐ: kikennohusegu <<< 防
危険に陥る: kikennniochiiru: get into danger <<< 陥
危険物: kikenbutsu: dangerous article <<< 物
危険地帯: kikenchitai: danger zone <<< 地帯
危険区域: kikenkuiki <<< 区域
危険人物: kikenjinbutsu: dangerous character <<< 人物
危険思想: kikenshisou: dangerous thoughts <<< 思想
危険信号: kikenshingou: SOS <<< 信号
危険手当: kikenteate: danger allowance <<< 手当
related words:
脅威
,
リスク
pronunciation:
kigeki
kanji characters: 喜
, 劇
keyword:
show
translation: comedy, farce
喜劇を演じる: kigekioenjiru: play a comedy <<< 演
喜劇の: kigekino: comic, farcical
喜劇的: kigekiteki <<< 的
喜劇俳優: kigekihaiyuu: comic actor <<< 俳優
喜劇役者: kigekiyakusha: comedian <<< 役者
喜劇作者: kigekisakusha: comic writer <<< 作者
喜劇小説: kigekishousetsu: comic novel <<< 小説
喜劇映画: kigekieiga: comic film <<< 映画
related words:
悲劇
pronunciation:
kigen
kanji characters: 紀
, 元
keyword:
history
,
calendar
translation: foundation of an empire, birth of Jesus Christ
紀元前: kigenzen: before Christ, BC <<< 前
紀元後: kigengo: after Christ, AD <<< 後
キリスト紀元: kirisutokigen: Christian era <<< キリスト
related words:
西暦
pronunciation:
kigen
kanji characters: 期
, 限
keyword:
calendar
translation: term, period, deadline
期限までに: kigenmadeni: until the term, before the deadline
期限切れ: kigengire: expiration <<< 切
期限が切れる: kigengakireru: The term runs out [expires], be overdue
期限が過ぎる: kigengasugiru <<< 過
期限が切れた: kigengakireta: expired <<< 切
期限に成る: kigennninaru: mature, become [fall] due <<< 成
期限が来る: kigengakuru <<< 来
期限を定める: kigennosadameru: fix a term, set a deadline <<< 定
期限を付ける: kigennotsukeru: fix [place] a deadline, set a time limit <<< 付
期限付の: kigenZukino: limited in time, fixed-term
期限を守る: kegennomamoru: meet [observe] the deadline <<< 守
期限に遅れる: kigennniokureru: miss the deadline <<< 遅
期限を延ばす: kigennonobasu: extend the deadline <<< 延
期限を延長する: kigennoenchousuru <<< 延長
期限満了: kigenmanryou: expiration of a term
出願期限: shutsugankigen: time limit for application <<< 出願
申込期限: moushikomikigen: time limit for application <<< 申込
賞味期限: shoumikigen: shelf life <<< 賞味
償還期限: shoukankigen: term [period] of redemption, date of maturity <<< 償還
申告期限: shinkokukigen: term of declaration <<< 申告
在職期限: zaishokukigen: length of one's service <<< 在職
synonyms:
期間
pronunciation:
kigen
kanji characters: 起
, 源
keyword:
history
translation: origin, derivation, birth, beginning
起源する: kigensuru: originate, derive, be born from
起源を尋ねる: kigennotazuneru: trace to its origin <<< 尋
起源に遡る: kigennnisakanoboru <<< 遡
種の起源: shunokigen: The Origin of Species (by Charles Darwin, 1859) <<< 種
synonyms:
由来
,
ルーツ
pronunciation:
kigen
kanji characters: 機
, 嫌
keyword:
greeting
translation: humor, mood, temper
機嫌良く: kigennyoku: cheerfully, willingly, with a good grace <<< 良
機嫌が良い: kigengaii, kigengayoi: be in good humor, cheerful
機嫌が良く成る: kigengayokunaru: recover one's temper, brighten up
機嫌を直す: kigennonaosu <<< 直
機嫌が悪い: kigengawarui: be in bad humor [out of humor] <<< 悪
機嫌が悪く成る: kigengawarukunaru: sulk, upset <<< 成
機嫌を取る: kigennotoru: flatter, court, ingratiate <<< 取
機嫌を伺う: kigennoukagau: ask a person's health, pay one's respects <<< 伺
機嫌を害う: kigennosokonau: offend, hurt <<< 害
機嫌を損じる: kigennosonjiru <<< 損
上機嫌: joukigen: good [high] spirits <<< 上
上機嫌の: joukigennno: in good [high] spirits, good-humored, merry, cheerful
不機嫌: hukigen: bad [ill] humor, displeasure, tantrum <<< 不
不機嫌の: hukigennno: discontented, disgruntled, grumpy, crusty
御機嫌は: gokigenha: How are you? <<< 御
御機嫌は如何: gokigenhaikaga <<< 如何
御機嫌よう: gokigennyou: How are you? adieu, farewell, bon voyage <<< 御
一杯機嫌: ippaikigen: tipsy <<< 一杯
synonyms:
気分
pronunciation:
kikou
kanji characters: 起
, 工
keyword:
construction
translation: commencement of construction work, laying down
起工する: kikousuru: begin [start] work on, lay the cornerstone, break ground for, lay down the keel of
起工式: kikoushiki: commencement ceremony, ground-breaking ceremony <<< 式
pronunciation:
kikou
kanji characters: 寄
, 稿
keyword:
media
translation: contribution, correspondence
寄稿する: kikousuru: contribute an article for, write for
寄稿者: kikousha: contributor <<< 者
related words:
投稿
pronunciation:
kikou
kanji characters: 機
, 構
keyword:
administration
translation: mechanism, structure, organization
機構を改める: kikouoaratameru: reorganize the system, revamp the setup <<< 改
機構を改革する: kikouokakikakusuru <<< 改革
機構改革: kikoukaikaku: reorganization, organizational reform
北大西洋条約機構: kitataiseiyoujouyakukikou: North Atlantic Treaty Organization, NATO <<< 大西洋
末端機構: mattankikou: the smallest unit (of an organization) <<< 末端
ワルシャワ条約機構: warushawajouyakukikou: Warsaw Treaty Organization <<< ワルシャワ
related words:
機関
pronunciation:
kikou
kanji characters: 奇
, 行
translation: eccentric conduct, eccentricity
奇行に富む: kikounitomu: full of eccentricities, eccentric <<< 富
Top Home