ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
引
,
印
,
因
,
均
,
音
,
員
,
院
,
飲
,
姻
,
陰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
交通
画数:
4
翻訳:ziehen, schleppen, schleifen
イン
引く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen, fuhren, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkalten, zeichnen, anfuhren, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermassigen
引き離す: ひきはなす: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<< 離
引き返す: ひきかえす: zuruckkehren, zuruckfahren, zuruckgehen, zuruckkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zuruckgehen <<< 返
引き籠る: ひきこもる: einsam [still fur sich] leben, in Einsamkeit [Zuruckgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<< 籠
引き戻す: ひきもどす: zuruckziehen, zuruckbringen, an die fruhere Stelle ziehen <<< 戻
引き起こす: ひきおこす: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Hohe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschworen, herbeifuhren, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<< 起
引き裂く: ひきさく: zerreissen, auseinander reissen, in Stucke reissen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrunnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<< 裂
引き絞る: ひきしぼる: auseinander ziehen, den Bogen aufs ausserste spannen <<< 絞
引き倒す: ひきたおす: niederreissen, zu Boden reissen <<< 倒
引き止める: ひきとめる: aufhalten [zuruckhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<< 止
引き延ばす: ひきのばす: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlangern, ausschlagen, breit schlagen, vergrossern, eine Vergrosserung machen <<< 延
引き寄せる: ひきよせる: heranziehen <<< 寄
引き摺る: ひきずる: nachschleppen, nachschleifen <<< 摺
引き摺り込む: ひきずりこむ: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen
引き攣る: ひきつる: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen]
引き攣った: ひきつった: nervos, zappelig
引っ掻く: ひっかく: zerkratzen, ritzen <<< 掻
引っ括める: ひっくるめる: zusammenschnuren, zusammenbinden, ein Bundel packen, zusammenfassen, einschliessen <<< 括
引っ立てる: ひったてる: abfuhren (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<< 立
引っ手繰る: ひったくる: entreissen (jm. etw.), wegreissen, an sich reissen
引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: unvermeidlich, unvermeidbar
反意語:
押
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
芸術
画数:
5
翻訳:Siegel, Anzeichen, Anfangsbuchstabe
イン
印: はん: Siegel
印: しるし: Anzeichen
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang
イン
因る: よる: abhangen (von), abhangig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<< 依
因って: よって: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen
因: よすが: Halt, Stutze, Spur, Anhaltspunkt, Schlussel, Fahrte <<< 縁
, 手掛り
因む: ちなむ: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen
因んで: ちなんで: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an
因に: ちなみに: in diesem Zusammenhang, beilaufig, nebenbei, ubrigens, en passant
因: もと: Ursache <<< 元
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:gleich, identisch, unparteiisch
キン, イン
均しい: ひとしい: gleich, ahnlich, gleichartig, gleichformig, gleichwertig <<< 等
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
9
翻訳:Ton, Ger?usch, L?rm, Klang, Stimme
オン, イン
音: おと: Ton, Schall, Laut, Klang, Gerausch
音を立てる: おとをたてる: ein Gerausch machen [verursachen], Larm machen [verursachen], larmen <<< 立
音を立てて: おとをたてて: larmend (adv.), gerauschvoll, larmig <<< 立
音を立てないで: おとをたてないで: lautlos, gerauschlos <<< 立
音も無く: おともなく <<< 無
音に聞こえた: おとにきこえた: bekannt, beruhmt <<< 聞
, 有名
音: ね: Ton, Klang, Musik, Note, Melodie <<< メロディー
音を出す: ねをだす: erklingen, ertonen, klingeln, lauten <<< 出
音を上げる: ねをあげる: sprachlos sein, die Flinte ins Korn werfen <<< 上
音の良い: ねのいい, ねのよい: melodios <<< 良
音: こえ: Stimme <<< 声
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Mitglied, Zahl
イン
員: かず: Zahl
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Gruppe Geb?ude (Verwaltung, Schule, Tempel, Krankenhaus etc.)
イン: Regentschaft (jap.)
カン
エン
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
飲物
画数:
12
翻訳:trinken
イン
オン
飲む: のむ
飲み明かす: のみあかす: die Nacht uber [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明
飲み歩く: のみあるく: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩
飲み込む: のみこむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込
飲み過ぎる: のみすぎる: zu viel [unmassig] trinken, einen zu viel haben, einen uber den Durst trinken <<< 過
飲み潰れる: のみつぶれる: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰
飲み難い: のみにくい: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難
飲み干す: のみほす: austrinken <<< 干
飲み易い: のみやすい: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易
飲める: のめる: trinkbar sein
関連語:
呑
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
9
翻訳:heiraten, Heirat
イン
姻ぐ: とつぐ: heiraten (jn.), sich verheiraten (mit jm.) <<< 嫁
姻: よめいり: Heirat, Vermahlung, Eheschliessung
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:Schatten, dunkel, obskur, diskret, geheim
イン
オン
陰: かげ: Schatten
陰る: かげる: sich verdunkeln
陰い: くらい: dunkel, obskur
陰か: ひそか: diskret, geheim
Top Home