ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: 種子 , 精液 , 注意 , 保管 , 愛想 , 可哀相 , 勤勉 , 芥子 , 喧嘩 , 健康

種子

発音: しゅし
漢字: ,
キーワード: 植物
翻訳:Samen*****
種子植物: しゅししょくぶつ: Samenpflanzen <<< 植物
関連語: 胞子

精液

発音: せいえき
漢字: ,
キーワード: 生物 , セックス
翻訳:Samen, Sperma*****
関連語: 精子

注意

発音: ちゅうい
漢字: ,
キーワード: 保安
翻訳:Aufmerksamkeit, Achtung, Beachtung, Interesse, Vorsicht, Behutsamkeit, Sorgfalt, Ermahnung, Warnung, Wink
注意する: ちゅういする: aufmerken, achten, Acht geben [haben], beachten, in Acht haben [nehmen], Interesse nehmen, sich in Acht nehmen, sich huten, vorsichtig sein, mahnen, ermahnen, warnen, jm. einen Wink geben
注意して: ちゅういして: sorgsam (adv.), aufmerksam*****
注意が足りない: ちゅういがたりない: sorglos [unaufmerksam] sein <<<
注意を怠る: ちゅういをおこたる: ausser Acht [aus der Acht] lassen <<< , 油断
注意を逸らす: ちゅういをそらす: Aufmerksamkeit ablenken <<<
注意深い: ちゅういぶかい: aufmerksam, achtsam, vorsichtig, behutsam <<<
注意を引く: ちゅういをひく: js. Aufmerksamkeit anziehen [erregen, fesseln], Beachtung finden <<<
注意を向ける: ちゅういをむける: sein Augenmerk richten auf <<<
注意報: ちゅういほう: Wetterwarnung <<<
注意人物: ちゅういじんぶつ: verdachtige [gefahrliche] Person, Gebrandmarkter <<< 人物
不注意: ふちゅうい: Unaufmerksamkeit, Achtlosigkeit, Fahrlassigkeit, Nachlassigkeit, Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit <<<
不注意な: ふちゅういな: unaufmerksam, achtlos, fahrlassig, nachlassig, unachtsam, unvorsichtig
関連語: 用心 , 留意

保管

発音: ほかん
漢字: ,
翻訳:Aufbewahrung, Gewahrsam, Verwahrung*****
保管する: ほかんする: aufbewahren, verwahren, in Verwahrung behalten, in Gewahrsam [Verwahrung] nehmen
保管して貰う: ほかんしてもらう: in Verwahrung geben, zur Aufbewahrung geben, zur Verwahrung ubergeben <<<
保管人: ほかんにん: Verwahrer <<<
保管物: ほかんぶつ: Gegenstand in Verwahrung <<<
保管料: ほかんりょう: Lagergeld, Verwahrungskosten <<<
同意語: 保存

愛想

発音: あいそう, あいそ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:Artigkeit, Geselligkeit, Leutseligkeit, Liebensw?rdigkeit, Umg?nglichkeit, Gastfreundlichkeit
愛想の良い: あいそうのいい: entgegenkommend (a.), gesellig, gefallig, gastfreundlich, zuvorkommend, aufmerksam, umganglich***** <<<
愛想を良くする: あいそうをよくする: jm. entgegenkommend sein, sich jm. warmhalten, sich gefallig zeigen, jm. nach dem Mund [zu Gefallen] reden
愛想良く: あいそうよく: liebenswurdig (adv.), gastfreundlich, in liebenswurdiger Weise
愛想の悪い: あいそうのわるい: unfreundlich, barsch, grob, rucksichtslos <<<
愛想の無い: あいそうのない <<<
愛想を尽かす: あいそうをつかす: genug [satt] haben, nichts mehr wissen wollen (von) <<<
愛想が尽きる: あいそうがつきる
愛想を尽かされる: あいそうをつかされる: aufgegeben werden (von)
愛想笑い: あいそうわらい: versohnliches Lachen <<<
関連語: 御世辞 , 愛嬌

可哀相

発音: かわいそう
漢字: , ,
違う綴り: 可哀想
翻訳:Mitleid, Erbarmen
可哀相に: かわいそうに: Ach der Arme! Gott erbarme!
可哀相に思う: かわいそうにおもう: Mitleid [Erbarmen] haben (mit), bemitleiden, bedauern <<<
可哀相に思って: かわいそうにおもって: aus Mitleid, aus Erbarmen
可哀相な: かわいそうな: arm, erbarmlich, bemitleidenswert, jammerlich, klaglich, elend, armselig, traurig, ruhrend, ergreifend, grausam, unbarmherzig, roh*****
可哀相な孤児: かわいそうなこじ: arme Waise <<< 孤児
可哀相な境遇: かわいそうなきょうぐう: klagliche Verhaltnisse
関連語:

勤勉

発音: きんべん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:Flei?, Arbeitsfreude, Arbeitslust, Arbeitsamkeit, Eifer, Emsigkeit, Unverdrossenheit
勤勉な: きんべんな: fleissig (a.), arbeitsfreudig, arbeitslustig, arbeitsam, eifrig, emsig, unverdrossen*****
勤勉に: きんべんに: fleissig (adv.), arbeitsfreudig, arbeitslustig, arbeitsam, eifrig, emsig, unverdrossen
勤勉家: きんべか: Fleissiger, Arbeitsfreudiger, Arbeitslustiger, Arbeitsamer, Eifriger, Emsiger, Unverdrossener <<<
同意語: 真面目

芥子

発音: けし
漢字: ,
違う綴り: ケシ, 罌粟
キーワード:
翻訳:Mohn
芥子の実: けしのみ: Mohnsamen***** <<<
芥子粒: けしつぶ: Mohnkapsel, Mohnkopf <<<
芥子粒の様な: けしつぶのような: klein wie ein Nadelkopf <<<
芥子油: けしあぶら: Mohnol <<<
芥子の花: けしのはな: Mohnblume <<<
雛芥子: ひなげし <<<

喧嘩

発音: けんか
漢字:
違う綴り: ケンカ
翻訳:Streit, Krach, Hader, H?ndel, Wortwechsel, Zank, Zwist, Gekeife, Pr?gelei, Rauferei, Handgemenge, Krakeel
喧嘩する: けんかする: sich streiten, sich verbrechen, hadern, Handel suchen, zanken, sich uberwerfen, einen Wortwechsel haben, sich herumprugeln, sich raufen, sich schlagen, sich hauen, sich in den Haaren liegen [in die Haare geraten], sich bei den Haaren haben
喧嘩の種: けんかのたね: Zankapfel, Ursache zum Streit, Samen der Zwietracht***** <<<
喧嘩を買う: けんかをかう: den Handschuh aufnehmen, den Streit annehmen <<<
喧嘩早い: けんかばやい: ein lockeres Handgelenk haben, ungestum <<<
喧嘩好きの: けんかずきの: angreiferisch, streitsuchtig, hadersuchtig, handelsuchtig, zanksuchtig, zanksuchtig, angriffslustig, kampflustig, zanklustig <<<
喧嘩腰の: けんかごしの: streitzuchtig, zankisch, streitlustig, streitsuchtig <<<
喧嘩別れする: けんかわかれする: sich von jm. trennen (nach einem Streit) <<<
喧嘩を売る: けんかをうる: einen Streit [eine Gelegenheit] vom Zaun brechen, jm. den Handschuh hinwerfen <<<
喧嘩を仕掛る: けんかをしかける <<< 仕掛
口喧嘩: くちげんか: Disput, Wortwechsel <<<
口喧嘩する: くちげんかする: einen Wortwechsel mit jm. haben
犬の喧嘩: いぬのけんか: Hundekampf <<<

健康

発音: けんこう
漢字: ,
キーワード: 健康
翻訳:Gesundheit, Befinden
健康な: けんこうな: gesund, wohl, wohlauf, frisch, munter
健康である: けんこうである: gesund [wohl, wohlauf, frisch, munter] sein, frisch und gesund sein, auf der Hohe sein, auf dem Damm sein, bei guter [bluhender] Gesundheit sein
健康に良い: けんこうにいい,けんこうによい: gesund, heilsam, wohltatig, wohltuend, bekommlich, gedeihlich***** <<<
健康に悪い: けんこうにわるい: ungesund, gesundheitswidrig, gesundheitsschadlich, unbekommlich <<<
健康を害する: けんこうをがいする: seine Gesundheit schaden, seine Gesundheit ruinieren <<<
健康を害している: けんこうをがいしている: Seine Gesundheit ist zerruttet, mit einer Krankheit behaftet sein
健康地: けんこうち: Kurort, Kurzentrum <<<
健康食品: けんこうしょくひん: gesunde Kost, Reformkost <<< 食品
健康状態: けんこうじょうたい: Gesundheitszustand <<< 状態
健康診断: けんこうしんだん: Vorsorgeuntersuchung, Checkup <<< 診断
健康診断書: けんこうしんだんしょ: arztliche Bescheinigung, Arztzeugnis <<<
健康相談: けんこうそうだん: arztliche Beratung <<< 相談
健康保険: けんこうほけん: Krankenkasse <<< 保険
健康保険証: けんこうほけんしょう: Krankenversicherungskarte, Versichertenkarte, elektronische Gesundheitskarte <<<
関連語: 達者 , 丈夫 , 健全


Top Home