ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
種子
,
精液
,
注意
,
保管
,
愛想
,
可哀相
,
勤勉
,
芥子
,
喧嘩
,
健康
発音:
しゅし
漢字:種
, 子
キーワード:
植物
翻訳:Samen*****
種子植物: しゅししょくぶつ: Samenpflanzen <<< 植物
関連語:
胞子
発音:
せいえき
漢字:精
, 液
キーワード:
生物
,
セックス
翻訳:Samen, Sperma*****
関連語:
精子
発音:
ちゅうい
漢字:注
, 意
キーワード:
保安
翻訳:Aufmerksamkeit, Achtung, Beachtung, Interesse, Vorsicht, Behutsamkeit, Sorgfalt, Ermahnung, Warnung, Wink
注意する: ちゅういする: aufmerken, achten, Acht geben [haben], beachten, in Acht haben [nehmen], Interesse nehmen, sich in Acht nehmen, sich huten, vorsichtig sein, mahnen, ermahnen, warnen, jm. einen Wink geben
注意して: ちゅういして: sorgsam (adv.), aufmerksam*****
注意が足りない: ちゅういがたりない: sorglos [unaufmerksam] sein <<< 足
注意を怠る: ちゅういをおこたる: ausser Acht [aus der Acht] lassen <<< 怠
, 油断
注意を逸らす: ちゅういをそらす: Aufmerksamkeit ablenken <<< 逸
注意深い: ちゅういぶかい: aufmerksam, achtsam, vorsichtig, behutsam <<< 深
注意を引く: ちゅういをひく: js. Aufmerksamkeit anziehen [erregen, fesseln], Beachtung finden <<< 引
注意を向ける: ちゅういをむける: sein Augenmerk richten auf <<< 向
注意報: ちゅういほう: Wetterwarnung <<< 報
注意人物: ちゅういじんぶつ: verdachtige [gefahrliche] Person, Gebrandmarkter <<< 人物
不注意: ふちゅうい: Unaufmerksamkeit, Achtlosigkeit, Fahrlassigkeit, Nachlassigkeit, Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit <<< 不
不注意な: ふちゅういな: unaufmerksam, achtlos, fahrlassig, nachlassig, unachtsam, unvorsichtig
関連語:
用心
,
留意
発音:
ほかん
漢字:保
, 管
翻訳:Aufbewahrung, Gewahrsam, Verwahrung*****
保管する: ほかんする: aufbewahren, verwahren, in Verwahrung behalten, in Gewahrsam [Verwahrung] nehmen
保管して貰う: ほかんしてもらう: in Verwahrung geben, zur Aufbewahrung geben, zur Verwahrung ubergeben <<< 貰
保管人: ほかんにん: Verwahrer <<< 人
保管物: ほかんぶつ: Gegenstand in Verwahrung <<< 物
保管料: ほかんりょう: Lagergeld, Verwahrungskosten <<< 料
同意語:
保存
発音:
あいそう,
あいそ
漢字:愛
, 想
キーワード:
挨拶
翻訳:Artigkeit, Geselligkeit, Leutseligkeit, Liebensw?rdigkeit, Umg?nglichkeit, Gastfreundlichkeit
愛想の良い: あいそうのいい: entgegenkommend (a.), gesellig, gefallig, gastfreundlich, zuvorkommend, aufmerksam, umganglich***** <<< 良
愛想を良くする: あいそうをよくする: jm. entgegenkommend sein, sich jm. warmhalten, sich gefallig zeigen, jm. nach dem Mund [zu Gefallen] reden
愛想良く: あいそうよく: liebenswurdig (adv.), gastfreundlich, in liebenswurdiger Weise
愛想の悪い: あいそうのわるい: unfreundlich, barsch, grob, rucksichtslos <<< 悪
愛想の無い: あいそうのない <<< 無
愛想を尽かす: あいそうをつかす: genug [satt] haben, nichts mehr wissen wollen (von) <<< 尽
愛想が尽きる: あいそうがつきる
愛想を尽かされる: あいそうをつかされる: aufgegeben werden (von)
愛想笑い: あいそうわらい: versohnliches Lachen <<< 笑
関連語:
御世辞
,
愛嬌
発音:
かわいそう
漢字:可
, 哀
, 相
違う綴り:
可哀想
翻訳:Mitleid, Erbarmen
可哀相に: かわいそうに: Ach der Arme! Gott erbarme!
可哀相に思う: かわいそうにおもう: Mitleid [Erbarmen] haben (mit), bemitleiden, bedauern <<< 思
可哀相に思って: かわいそうにおもって: aus Mitleid, aus Erbarmen
可哀相な: かわいそうな: arm, erbarmlich, bemitleidenswert, jammerlich, klaglich, elend, armselig, traurig, ruhrend, ergreifend, grausam, unbarmherzig, roh*****
可哀相な孤児: かわいそうなこじ: arme Waise <<< 孤児
可哀相な境遇: かわいそうなきょうぐう: klagliche Verhaltnisse
関連語:
哀
発音:
きんべん
漢字:勤
, 勉
キーワード:
仕事
翻訳:Flei?, Arbeitsfreude, Arbeitslust, Arbeitsamkeit, Eifer, Emsigkeit, Unverdrossenheit
勤勉な: きんべんな: fleissig (a.), arbeitsfreudig, arbeitslustig, arbeitsam, eifrig, emsig, unverdrossen*****
勤勉に: きんべんに: fleissig (adv.), arbeitsfreudig, arbeitslustig, arbeitsam, eifrig, emsig, unverdrossen
勤勉家: きんべか: Fleissiger, Arbeitsfreudiger, Arbeitslustiger, Arbeitsamer, Eifriger, Emsiger, Unverdrossener <<< 家
同意語:
真面目
発音:
けし
漢字:芥
, 子
違う綴り:
ケシ,
罌粟
キーワード:
花
翻訳:Mohn
芥子の実: けしのみ: Mohnsamen***** <<< 実
芥子粒: けしつぶ: Mohnkapsel, Mohnkopf <<< 粒
芥子粒の様な: けしつぶのような: klein wie ein Nadelkopf <<< 様
芥子油: けしあぶら: Mohnol <<< 油
芥子の花: けしのはな: Mohnblume <<< 花
雛芥子: ひなげし <<< 雛
発音:
けんか
漢字:喧
違う綴り:
ケンカ
翻訳:Streit, Krach, Hader, H?ndel, Wortwechsel, Zank, Zwist, Gekeife, Pr?gelei, Rauferei, Handgemenge, Krakeel
喧嘩する: けんかする: sich streiten, sich verbrechen, hadern, Handel suchen, zanken, sich uberwerfen, einen Wortwechsel haben, sich herumprugeln, sich raufen, sich schlagen, sich hauen, sich in den Haaren liegen [in die Haare geraten], sich bei den Haaren haben
喧嘩の種: けんかのたね: Zankapfel, Ursache zum Streit, Samen der Zwietracht***** <<< 種
喧嘩を買う: けんかをかう: den Handschuh aufnehmen, den Streit annehmen <<< 買
喧嘩早い: けんかばやい: ein lockeres Handgelenk haben, ungestum <<< 早
喧嘩好きの: けんかずきの: angreiferisch, streitsuchtig, hadersuchtig, handelsuchtig, zanksuchtig, zanksuchtig, angriffslustig, kampflustig, zanklustig <<< 好
喧嘩腰の: けんかごしの: streitzuchtig, zankisch, streitlustig, streitsuchtig <<< 腰
喧嘩別れする: けんかわかれする: sich von jm. trennen (nach einem Streit) <<< 別
喧嘩を売る: けんかをうる: einen Streit [eine Gelegenheit] vom Zaun brechen, jm. den Handschuh hinwerfen <<< 売
喧嘩を仕掛る: けんかをしかける <<< 仕掛
口喧嘩: くちげんか: Disput, Wortwechsel <<< 口
口喧嘩する: くちげんかする: einen Wortwechsel mit jm. haben
犬の喧嘩: いぬのけんか: Hundekampf <<< 犬
発音:
けんこう
漢字:健
, 康
キーワード:
健康
翻訳:Gesundheit, Befinden
健康な: けんこうな: gesund, wohl, wohlauf, frisch, munter
健康である: けんこうである: gesund [wohl, wohlauf, frisch, munter] sein, frisch und gesund sein, auf der Hohe sein, auf dem Damm sein, bei guter [bluhender] Gesundheit sein
健康に良い: けんこうにいい,けんこうによい: gesund, heilsam, wohltatig, wohltuend, bekommlich, gedeihlich***** <<< 良
健康に悪い: けんこうにわるい: ungesund, gesundheitswidrig, gesundheitsschadlich, unbekommlich <<< 悪
健康を害する: けんこうをがいする: seine Gesundheit schaden, seine Gesundheit ruinieren <<< 害
健康を害している: けんこうをがいしている: Seine Gesundheit ist zerruttet, mit einer Krankheit behaftet sein
健康地: けんこうち: Kurort, Kurzentrum <<< 地
健康食品: けんこうしょくひん: gesunde Kost, Reformkost <<< 食品
健康状態: けんこうじょうたい: Gesundheitszustand <<< 状態
健康診断: けんこうしんだん: Vorsorgeuntersuchung, Checkup <<< 診断
健康診断書: けんこうしんだんしょ: arztliche Bescheinigung, Arztzeugnis <<< 書
健康相談: けんこうそうだん: arztliche Beratung <<< 相談
健康保険: けんこうほけん: Krankenkasse <<< 保険
健康保険証: けんこうほけんしょう: Krankenversicherungskarte, Versichertenkarte, elektronische Gesundheitskarte <<< 証
関連語:
達者
,
丈夫
,
健全
Top Home