Japanisch anzeigen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
andere Orthographien: 懷
Radikalen:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: denken, sinnen, verlangen nach
kai
懐う: omou: denken, sinnen <<<
懐く: natsuku: liebgewinnen
懐ける: natsukeru: für sich gewinnen
懐かしむ: natsukashimu: verlangen nach
懐かしい: natsukashii: unvergesslich, ersehnt
懐: hutokoro: Brust, Busen, Tasche, Beutel <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: etw. in die Tasche einstecken <<<
懐を肥やす: hutokorookoyasu: sein Schäfchen ins Trockene bringen, seine Tasche spicken <<<
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: sein Schäfchen im Trockenen haben, eine gute gespickte Börse haben, bei vollem Beutel haben <<<
懐が寂しい: hutokorogasabishii: schlecht bei Kasse sein, Knapp mit dem Geld sein, ein paar Kröten haben <<<
懐を痛める: hutokorooitameru: aus seiner Tasche bezahlen, aus eigenem [aus eigenen Mittel] berappen, bluten <<<
懐く: idaku: für sich behalten <<<
Kanji Wörter: 懐炉 , 懐中 , 懐石 , 懐柔
Ausdrücke: 心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合


Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
Japanische Kanji Wörter (De)
Japanische Katakana Wörter (De)
Schnellsuche (3 Wörterbücher gleichzeitig)
Top Home