ドイツ語表示
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
17
翻訳:reiben, streicheln
サツ
擦る: する: reiben, streichen, feilen, aufbrauchen, verbrauchen, verlieren (jp.) <<< 磨
擦れる: すれる: reiben, gerieben [durchtrieben] werden, frech [schamlos] werden
擦り込む: すりこむ: einreiben (mit) <<< 込
擦り付ける: すりつける: an etw. schleifen [reiben] <<< 付
擦り潰す: すりつぶす: zerreiben, kleinreiben <<< 潰
擦り抜ける: すりぬける: an jm. vorbeihasten, vorbeieilen <<< 抜
擦り減らす: すりへらす: abreiben, abnutzen, abtragen <<< 減
擦り剥く: すりむく: abschürfen, wundreiben <<< 剥
擦り寄る: すりよる: näher rücken (jm.) <<< 寄
擦る: さする: reiben, scheuern, streichen, streicheln
擦る: かする: streifen (an), leicht berühren, dicht an jm. [etw.] vorbeischießen <<< 掠
擦る: こする: reiben, abbürsten, abscheuern, abschrubben, bohnern, frottieren, schaben
熟語:阿婆擦
, 摩擦
語句:束子で擦る
, 軽石で擦る
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳国語辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home