ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
皺
,
撥
,
撓
,
遨
,
篩
,
戮
,
踠
,
諂
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
体
画数:
15
翻訳:Runzel, Falte, Furche, Schrumpel, Falte, Knitter, Krause, Krumpel
スウ, ショウ
皺: しわ
皺にする: しわにする: runzeln machen, faltig [knitterig] machen, falten, knittern, kräuseln
皺が寄る: しわがよる: Runzeln bekommen, Falten werfen, sich falten <<< 寄
皺の寄った顔: しわのよったかお: runzeliges [runzelhäutiges, faltiges] Gesicht, von Furchen durchzogenes Gesicht
皺に成る: しわになる: runzelig werden, sich runzeln, faltig [knitterig] werden, sich knautschen, sich knittern, sich kräuseln <<< 成
皺に成らない: しわにならない: knitterfrei sein <<< 成
皺を伸ばす: しわをのばす: entrunzeln, die Runzeln glätten <<< 伸
皺くちゃの: しわくちゃの: zerknautscht, zerknittert, faltig
皺だらけの: しわだらけの
皺くちゃにする: しわくちゃにする: zerknautschen, zerknittern
皺くちゃ婆: しわくちゃばばあ: alte Schachtel <<< 婆
語句:縮緬皺
, 目尻の皺
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
楽器
画数:
15
翻訳:regieren, herrschen, verwalten, flippen, flippern, schnippen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen, Plektron, Schlagring, Spielblättchen
ハツ, バチ
撥: ばち: Plektron, Schlagring, Spielblättchen
撥める: おさめる: regieren, herrschen (über), verwalten <<< 治
, 修
撥ねる: はねる: flippen, flippern, schnippen, schnipsen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen
撥ね上がる: はねあがる: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<< 上
撥ね起きる: はねおきる: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<< 起
撥ね返えす: はねかえす: abprallen [zurückprallen] lassen, zurückstoßen <<< 返
撥ね返る: はねかえる: abprallen [zurückprallen] (von, auf), widerhallen <<< 返
撥ね付ける: はねつける: zurückgewiesen werden, einen Korb bekommen <<< 付
撥ね付けられる: はねつけられる: sich eine Absage holen, eine Absage erhalten, abgewiesen werden, eine Abfuhr bekommen, eine Schlappe erleiden, einen Korb bekommen <<< 付
撥ね除ける: はねのける: abstoßen, ausstoßen, beiseite setzen [stoßen], abweisen <<< 除
撥ね飛ばす: はねとばす: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<< 飛
撥ね回る: はねまわる: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<< 回
語句:突っ撥ねる
関連語:
跳
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
15
翻訳:biegen, krümmen, bändigen, stören
トウ, コウ, ジョウ
撓める: たわめる: biegen, krümmen, bändigen
撓む: たわむ: sich neigen, sich biegen
撓る: しなる: sich wölben
撓う: しなう
撓垂れる: しなだれる: sich zärtlich [kokettierend] anschmiegen (an) <<< 垂
撓れる: みだれる: in Unordnung [Verwirrung] geraten <<< 乱
撓: みだす: stören, in Unordnung [Verwirrung] bringen
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
15
翻訳:spielen
ゴウ
遨: あそぶ
同意語:
遊
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
15
翻訳:Sieb, Rätter
サン, セン
篩: ふるい
篩に掛ける: ふるいにかける: aussieben, durchsieben, sichten, rättern, auswählen (aus), ausmerzen <<< 掛
篩分ける: ふるいわける <<< 分
篩う: ふるう
篩落とす: ふるいおとす: durchsieben, sichten, ausmerzen, ausmustern <<< 落
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
15
翻訳:töten, umbringen, hinrichten
リク
戮す: ころす
熟語:殺戮
同意語:
殺
カテゴリー:JIS3
部首:
画数:
15
翻訳:sträuben, ankämpfen
エン
踠く: もがく: kämpfen (für, gegen, mit), sich abplacken [abmühen], sich sträuben (gegen), ankämpfen (gegen)
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
15
翻訳:schmeicheln, heucheln, lobhudeln
テン
諂らう: へつらう: schmeicheln (jm.), heucheln (jm.), Honig [Papp] ums Maul schmieren [streichen], lobhudeln (jm.), schöntun (mit einer Dame), süße Worte machen, Weihrauch streuen [opfern] (jn.)
諂らい: へつらい: Schmeichelei, Geschmeichel, Honig, Kriecherei, Liebedienerei, Lobhudelei
諂らい者: へつらいもの: Schmeichler, Honigmaul, Kriecher, Liebediener, Lobhudler <<< 者
Top Home