afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
Accès direct:
毎日
,
毎年
,
末期
,
真夏
,
万年
,
晦日
,
三日
,
未明
,
未来
,
六日
prononciation:
mainichi
caractère kanji: 毎
, 日
mot-clef:
calendrier
traduction: tous les jours, chaque jour
毎日の: mainichino: quotidien
毎日の様に: mainichinoyouni: presque chaque jour <<< 様
毎日毎日: mainichimainichi: de jour en jour
毎日の仕事: mainichinoshigoto: travail quotidien <<< 仕事
毎日新聞: mainichishinbun: Mainichi Shimbun (un quotidien japonais) <<< 新聞
mots liés:
一日
,
日々
,
日常
,
prononciation:
mainen,
maitoshi
caractère kanji: 毎
, 年
mot-clef:
calendrier
traduction: chaque année, tous les ans
毎年の: mainennno: annuel
毎年二回: mainennnikai: deux fois par an <<< 二回
mots liés:
毎日
,
毎週
,
毎月
prononciation:
makki,
matsugo
caractère kanji: 末
, 期
mot-clef:
calendrier
traduction: fin, dernière période, ultime phase, dernier moment, heure [moment] suprême
末期的: makkiteki: décadent <<< 的
末期的症状: makkitekishoujou: symptôme de la dernière phase <<< 症状
末期の苦しみ: matsugonokurushimi: agonie, affres de la mort <<< 苦
末期の水: matsugonomizu: l'eau prise au lit d'agonie <<< 水
末期に臨んで: matsugoninozonde: sur son lit de mort, à ses derniers moments <<< 臨
mots liés:
初期
,
臨終
prononciation:
manatsu
caractère kanji: 真
, 夏
mot-clef:
calendrier
traduction: cœur de l'été, plein été
真夏に: manatsuni: en plein été, au coeur [au milieu, au plus fort] de l'été
prononciation:
mannnen
caractère kanji: 万
, 年
mot-clef:
calendrier
traduction: dix milles ans, longue période
万年筆: mannnenhitsu: stylo à plume <<< 筆
万年雪: mannnennyuki: neige éternelle <<< 雪
万年暦: mannnengoyomi: calendrier perpétuel <<< 暦
万年候補: mannnenhouho: candidat éternel <<< 候補
prononciation:
misoka
caractère kanji: 日
d'autres orthographes:
三十日
mot-clef:
calendrier
traduction: dernier jour du mois
晦日払: misokabarai: paiement à fin de mois <<< 払
大晦日: oomisoka: dernier jour de l'année, Saint Sylvestre <<< 大
, 除夜
prononciation:
mikka
caractère kanji: 三
, 日
d'autres orthographes:
3日
mot-clef:
calendrier
traduction: trois jours, troisième jour
三日毎に: mikkagotoni: tous les trois jours <<< 毎
三日置きに: mikkaokini: tous les quatre jours <<< 置
三日目に: mikkameni: le troisième journée <<< 目
三日坊主: mikkabouzu: qui n'a pas de persévérance, peu tenace <<< 坊主
三日天下: mikkatenka: règne éphémère <<< 天下
prononciation:
mimei
caractère kanji: 未
, 明
mot-clef:
calendrier
traduction: avant l'aube
prononciation:
mirai
caractère kanji: 未
, 来
mot-clef:
calendrier
,
grammaire
traduction: futur (n.), demain
未来の: miraino: futur (a.), à venir
未来に: miraini: à l'avenir
未来派: miraiha: futurisme <<< 派
未来学: miraigaku: futurologie <<< 学
未来学者: miraigakusha: futurologiste <<< 学者
未来完了: miraikanryou: futur parfait <<< 完了
未来時制: miraijisei: futur
未来永劫: miraieigou: pour toujours
mots liés:
将来
prononciation:
muika,
rokunichi
caractère kanji: 六
, 日
d'autres orthographes:
6日
mot-clef:
calendrier
traduction: six jours, le sixième jour (du mois)
六日間: muikakan: six jours <<< 間
六日目: muikame: le sixième jour <<< 目
Top Home