フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
ドラム
,
ドラレコ
,
ドリアン
,
ドリル
,
ドリンク
,
ドリーム
,
ドル
,
ドレス
,
ドレッシング
,
ドロシー
語源:drum (eg.)
キーワード:
楽器
翻訳:tambour, batterie, caisse, drums
ドラムを叩く: どらむをたたく: battre du [le] tambour, tambouriner <<< 叩
ドラム缶: どらむかん: tonnelet, bidon <<< 缶
ドラム奏者: どらむそうしゃ: joueur de tambour <<< 奏者
ドラムブレーキ: どらむぶれーき: frein à tambour <<< ブレーキ
バス・ドラム: ばす・どらむ: grosse caisse <<< バス
関連語:
太鼓
語源:drive recorder (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:dashcam
語源:durian (eg.)
キーワード:
果物
翻訳:durian
語源:drill (eg.)
キーワード:
教育
,
道具
翻訳:vrille, perceuse, exercice
ドリルする: どりるする: faire un exercice
ハンドドリル: はんどどりる: chignole <<< ハンド
回転ドリル: かいてんどりる: perceuse <<< 回転
関連語:
錐
,
訓練
,
練習
語源:drink (eg.)
キーワード:
飲物
翻訳:boisson alcoolisée
ドリンク剤: どりんくざい: boisson fortifiante <<< 剤
ソフト・ドリンク: そふと・どりんく: boisson non alcoolisée <<< ソフト
関連語:
飲物
語源:dream (eg.)
キーワード:
娯楽
翻訳:rêve
ドリーム・チーム: どりーむ・ちーむ: équie de rêve <<< チーム
ドリーム・ランド: どりーむ・らんど: Dreamland (un parc d'attraction japonais fermé) <<< ランド
ドリーム・キャスト: どりーむ・きゃすと: Dreamcast (une console de jeu de Sega)
ドリーム・ガール: どりーむ・がーる: fille de rêve <<< ガール
アリゾナ・ドリーム: ありぞな・どりーむ: Arizona Dream (film franco-américain, 1993) <<< アリゾナ
同意語:
夢
語源:dollar (nl.)
キーワード:
市場
翻訳:dollar
ドルで: どるで: en dollars
ドル安: どるやす: baisse du dollar <<< 安
ドル高: どるだか: hausse du dollar <<< 高
ドル箱: どるばこ: mine d'or <<< 箱
ドル為替: どるかわせ: dollar de change <<< 為替
ドル地域: どるちいき: zone dollar <<< 地域
ドル相場: どるそうば: cours du dollar <<< 相場
ドル紙幣: どるしへい: billet de dollar, billet vert <<< 紙幣
ドル危機: どるきき: crise de dollar <<< 危機
ドル・ショック: どる・しょっく <<< ショック
豪ドル: ごうどる: dollar australien <<< 豪
ニュージーランド・ドル: にゅーじーらんど・どる: dollar néo-zélandais <<< ニュージーランド
語源:dress (eg.)
キーワード:
衣服
翻訳:robe
ドレスアップする: どれすあっぷする: enjoliver, s'habiller
ドレス・メーカー: どれす・めーかー: couturier <<< メーカー
ドレス・スーツ: どれす・すーつ: tenue de soirée <<< スーツ
ドレス・シャツ: どれす・しゃつ: chemise de soirée <<< シャツ
殺しのドレス: ころしのどれす: Pulsions (film de Brian De Palma, 1980) <<< 殺
カクテルドレス: かくてるどれす: robe de cocktail <<< カクテル
ナイト・ドレス: ないと・どれす: vêtement de nuit <<< ナイト
ロング・ドレス: ろんぐ・どれす: robe longue <<< ロング
ハウスドレス: はうすどれす: robe d'intérieur <<< ハウス
語源:dressing (eg.)
キーワード:
薬味
,
衣服
翻訳:(sauce) vinaigrette
ドレッシング・ソース: どれっしんぐ・そーす: sauce vinaigrette <<< ソース
ドレッシング・ガウン: どれっしんぐ・がうん: robe de chambre <<< ガウン
ドレッシング・ルーム: どれっしんぐ・るーむ: garde-robe, vestiaire <<< ルーム
サラダドレッシング: さらだどれっしんぐ: vinaigrette <<< サラダ
フレンチ・ドレッシング: ふれんち・どれっしんぐ: sauce vinaigrette à façon américaine <<< フレンチ
関連語:
ソース
語源:Dorothy(eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Dorothy, Dorothée
ドロシー・ギッシュ: どろしー・ぎっしゅ: Dorothy Gish
ドロシー・ストラットン: どろしー・すとらっとん: Dorothy Stratten
ドロシー・ダンドリッジ: どろしー・だんどりっじ: Dorothy Dandridge
ドロシー・マクガイア: どろしー・まくがいあ: Dorothy McGuire
ドロシー・ラムーア: どろしー・らむーあ: Dorothy Lamour
ドロシー・ハミル: どろしー・はみる: Dorothy (Stuart) Hamill
ドロシー・バンディ: どろしー・ばんでぃ: Dorothy (May) Bundy
ドロシー・ラウンド: どろしー・らうんど: Dorothy (Edith) Round
ドロシー・ホジキン: どろしー・ほじきん: Dorothy (Crowfoot) Hodgkin
ドロシー・セイヤーズ: どろしー・せいやーず: Dorothy (Leigh) Sayers
ドロシー・デイ: どろしー・でい: Dorothy Day
Top Home