Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
Acceso directo:
違
,
誇
,
溶
,
傷
,
暇
,
雷
,
棄
,
勧
,
債
,
嘆
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
13
traducción: diferente, distinto, otro, equivocado, erróneo, incorrecto, cambiar, equivocar
i
違う: chigau: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo, no tener razón, equivocarse
違える: chigaeru: cambiar, equivocar
違った: chigatta: diferente de [a] algo, distinto de algo, otro, equivocado, erróneo, incorrecto
違い: chigai: diferencia, divergencia, discrepancia
違える: tagaeru: faltar a [quebrantar, infringir, romper] algo
違: yokoshima: malvado, perverso, avieso <<< 邪
Palabras kanji: 気違い
, 違反
, 違法
, 勘違
, 相違
, 手違
, 間違
, 仲違
, 食い違
, 違和
Expresiones: 腹違いの
, 話は違うが
, 場違いな
, 互い違いに
, 大きさが違う
, 格が違う
, 聞き違える
, 時を違えず
, 桁違いの
, 筋を違える
, 筋違いの
, 読み違える
, 取り違える
, 見当違いの
, 見当違いをする
, 勘定違い
, 勘定違いする
, 階級が違う
, 種類が違う
, 性質が違っている
, 時刻を違えずに
, 配達違い
, 翻訳違い
, 見込違い
, 見込違いをする
, 身分が違う
, 勿論違う
, 今回は違う
, 見立て違い
, 見立て違いをする
, 心得違い
, 心得違いをする
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
13
traducción: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor
ko, ka
誇り: hokori: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor, puntillo
誇る: hokoru: enorgullecerse [preciarse] de algo, sentir [tener] orgullo por algo, ponerse orgulloso de algo, jactarse [ufanarse, vanagloriarse, hacer gala] de algo
誇りに思う: hokoriniomou: estar [sentirse] orgulloso de algo, honrarse de algo [de inf.], tener orgullo por [sentir orgullo de] algo, tener a gala inf. <<< 思
誇りとする: hokoritosuru
誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: herir [comprometer] la propia estimación [el orgullo] de uno, rebajar [herir] a uno en su propia estimación <<< 傷
誇り高き: hokoritakaki: glorioso, orgulloso <<< 高
, 栄光
誇らしい: hokorashii: orgulloso, jactancioso, presuntuoso
誇らしげに: hokorashigeni: orgullosamente, con orgullo, jactanciosamente, con fanfarronería
Palabras kanji: 誇示
, 誇大
, 誇張
Expresiones: 勝ち誇る
, 勝ち誇って
, 咲き誇る
sinónimos:
プライド
palabras relacionadas:
自慢
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
química
Número de trazos:
13
traducción: disolver, diluir, desleír, fundir, derretir, deshacer
you
溶ける: tokeru: disolverse, derretirse, fundirse, licuarse, deshacerse
溶けた: toketa: disuelto, derretido, fundido, deshecho
溶かす: tokasu: disolver, diluir, desleír, fundir, derretir, deshacer
溶く: toku
Palabras kanji: 溶液
, 溶解
, 溶岩
, 溶剤
, 溶接
Expresiones: 氷が溶ける
palabras relacionadas:
解
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
medicina
Número de trazos:
13
traducción: herida, lastimadura, cortadura, corte, arañazo, rasguño, desolladura, defecto, falta, caliche, raya, ser vencido [derrotado]
shou
傷: kizu: herida, lastimadura, cortadura, corte, arañazo, rasguño, desolladura, defecto, falta, caliche, raya
傷く: kizutsuku: ser herido, recibir una herida
傷を負う: kizuoou <<< 負
傷を負った: kizuootta: herido <<< 負
傷を負わせる: kizuoowaseru: herir a uno <<< 負
傷を受ける: kizuoukeru: herirse <<< 受
傷の無い: kizunonai: perfecto, impecable <<< 無
傷の有る: kizunoaru: defectuoso, imperfecto, rayado <<< 有
傷を付ける: kizuotsukeru: dañar [perjudicar, estropear] algo, herir a uno, hacer una herida a uno <<< 付
傷が付く: kiZugatsuku: herirse, lastimarse, recibir una herida <<< 付
傷む: itamu: sentir pena, tener remordimientos, estropearse, deteriorarse, echarse a perder, corromperse <<< 痛
傷れる: yabureru: ser vencido [derrotado] por uno <<< 敗
Palabras kanji: 傷跡
, 傷薬
, 傷口
, 咬み傷
, 外傷
, 損傷
, 凍傷
, 重傷
, 負傷
, 無傷
, 火傷
Expresiones: 誇りを傷つける
, 打撲傷
, 致命傷
, 信用を傷つける
, 鉄砲傷
, プライドを傷つける
sinónimos:
創
,
怪我
palabras relacionadas:
欠点
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
13
traducción: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres
ka
暇: hima: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución
暇が無い: himaganai: no tener tiempo para algo <<< 無
, 忙
暇な時に: himanatokini: en su tiempo libre, con toda tranquilidad <<< 時
暇でしたら: himadeshitara: ¿Si eres libre?
暇を潰す: himaotsubusu: matar [pasar] el tiempo, pasar el rato <<< 潰
暇取る: himadoru: llevar [tomar] mucho tiempo <<< 取
, 遅
暇が掛かる: himagakakaru <<< 掛
暇を遣る: himaoyaru: dar permiso <<< 遣
暇を出す: himaodasu: despedir [echar] a uno, quitar a uno el empleo [la ocupación] <<< 出
暇を取る: himaotoru: dejar su trabajo <<< 取
暇: itoma: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución
暇を告げる: itomaotsugeru: despedirse de uno <<< 告
暇を告げずに: itomaotsugezuni: sin decir adiós <<< 告
暇を乞う: itomaokou: despedirse de uno <<< 乞
Palabras kanji: 余暇
, 休暇
sinónimos:
レジャー
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
13
traducción: trueno, relámpago, rayo
rai
雷: kaminari: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: kaminariganaru: tronar <<< 鳴
雷に打たれる: kaminariniutareru: ser fulminado <<< 打
雷が落ちる: kaminarigaochiru: Rayo cae <<< 落
雷を落とす: kaminariootosu: echar chispas contra uno <<< 落
Palabras kanji: 魚雷
, 機雷
, 地雷
, 避雷針
, 雷雨
, 雷神
, 雷鳴
, 落雷
palabras relacionadas:
稲妻
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
13
traducción: tirar, desechar, dejar, abandonar, renunciar
ki
棄てる: suteru: tirar, desechar, dejar [abandonar] algo [a uno], renunciar a algo <<< 捨
棄: misuteru: abandonar, dejar a uno en la estacada
Palabras kanji: 棄権
, 投棄
, 廃棄
, 破棄
, 放棄
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
publicidad
Número de trazos:
13
traducción: recomendar, proponer, nombrar, aconsejar, exhortar
kan
勧める: susumeru
Palabras kanji: 勧告
, 勧誘
Expresiones: 椅子を勧める
sinónimos:
奨
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
finanzas
Número de trazos:
13
traducción: deuda, débito, pasivo
sai
債: kari: deuda, débito, pasivo, obligación <<< 借
Palabras kanji: 国債
, 債権
, 社債
, 負債
, 債務
Expresiones: 割引債
, 金融債
, ゼロクーポン債
, ユーロ債
, ソブリン債
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
13
traducción: llorar, lamentar, deplorar, quejarse
tan
嘆く: nageku: llorar, lamentarse de [deplorar] algo, quejarse de algo [uno]
嘆かわしい: nagekawashii: lamentable, deplorable, lastimoso
palabras relacionadas:
泣
Top Home