Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: tauchen, eintauchen, einweichen
shi
漬す: hitasu: tauchen (vt.), eintauchen, einweichen
漬ける: tsukeru: idem.
漬かる: tsukaru: tauchen (vi.)
Kanji Wörter: 漬物 , 茶漬 , 塩漬
Ausdrücke: 墨を漬ける , 塩に漬ける , 辣韭漬 , 漬物を漬ける , 砂糖漬けの , 砂糖漬けにする , 山葵漬 , 辛子漬 , 味噌漬け , 沢庵漬け , マリネ漬 , マリネ漬にする , アルコール漬けにする

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: abdriften, treiben
hyou
漂よう: tadayou: drift (vi.), float
Kanji Wörter: 漂流 , 漂白
Ausdrücke: 波に漂う

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Tropfen
teki
滴: shizuku: Tropfen
滴り: shitatari: idem.
滴る: shitataru: abtropfen
Kanji Wörter: 点滴 , 水滴
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, verraten, enthüllen
rou
漏る: moru: aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, bekannt werden, herauskommen
漏れる: moreru
漏らす: morasu: aussickern lassen, ausrinnen lassen, durchgehen lassen, verraten, enthüllen
漏り: mori: Leck, Leckage
漏れ: more: Leck, undichte Stelle, Übersehen
漏れ無く: morenaku: ohne Ausnahme, ausnahmslos, samt und sonders, ohne Auslassung [Unterlassung, Weglassung] alle, jeder <<<
漏れ聞く: morekiku: zufällig hören, jm. zu Ohren kommen <<<
Kanji Wörter: 漏斗 , 漏洩 , 早漏
Ausdrücke: 水の漏らない , 雨が漏る , 申告漏れ , 記載漏れ , 外部に漏らす , 機密を漏らす , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: nach und nach, allmählich, langsam, vordringen, vorschreiten
zen, sen
漸く: youyaku: nach und nach, allmählich, langsam, endlich, schließlich, erst
漸む: susumu: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Fortschritte machen <<<
Kanji Wörter: 漸次

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: weitläufig, nutzlos, unfreiwillig (conf.)
man, ban
漫い: hiroi: breit (a.), weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend <<< ,
漫りに: midarini: ohne Erlaubnis, ohne Grund, willkürlich, unbesonnen <<< , ,
漫ろに: sozoroni: vor sich hin, ziellos
Kanji Wörter: 漫画

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Lagune
seki
潟: kata
Kanji Wörter: 新潟

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: See
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: verbergen, verstecken, versinken
sen
潜む: hisomu: sich versteckt halten [hegen], sich verbergen [verstecken]
潜める: hisomeru: sich verbergen [verstecken], die Stimme dämpfen [sinken lassen]
潜る: kuguru: durchgehen, durchfahren
潜る: moguru: tauchen, versinken
Kanji Wörter: 潜航 , 潜水
Ausdrücke: 影を潜める , 声を潜める , 地下に潜る
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Natur
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: feucht, nass, benetzt, betraut, trüb
jun
潤う: uruou: sich befeuchten, gedeihen, blühen
潤む: urumu: nass [feucht] werden, benetzt sein, sich betrüben
潤: tsuya: Glanz, Helligkeit
潤み: megumi: Segnung, Absegnung, Gnade
潤す: uruosu: anfeuchten, befeuchten, benetzen, begießen, benässen, bewässern, bereichern, gedeihen lassen
潤い: uruoi: Feuchtigkeit, Feuchte, Nutzen, Gewinn, Vorteil, Anmut, Reiz
潤いの有る: uruoinoaru: anmutig, geschmackvoll, liebreizend, holdselig <<<
潤いの有る目: uruoinoarume: weinende [tränenbenetzte] Augen
潤いの有る声: uruoinoarukoe: liebliche Stimme
潤いの無い: uruoinonai: trocken, kahl, prosaisch <<<
Kanji Wörter: 潤滑 , 利潤
Ausdrücke: 喉を潤す
verwandte Wörter: , 湿 ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Natur
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: wissen, Weisheit, Klugheit
chou
澄む: sumu: klar werden, sich klären
澄ます: sumasu: vornehm tun (jp.), gleichgültig tun
澄んだ: sunda: klar, hell, durchsichtig, ungetrübt
澄んだ目: sundame: klare Augen <<<
澄んだ声: sundakoe: klare Stimme <<<
澄んだ水: sundamizu: klares Wasser <<<
澄み渡る: sumiwataru: sich aufklären <<<
Ausdrücke: 耳を澄ます , 乙に澄ます , 見澄ます , 研ぎ澄ます


Top Home