ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
引
,
立
,
囲
,
作
,
材
,
段
,
管
,
埋
,
桟
,
堀
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
交通
画数:
4
翻訳:ziehen, schleppen, schleifen
イン
引く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen
引き離す: ひきはなす: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<< 離
引き返す: ひきかえす: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<< 返
引き籠る: ひきこもる: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<< 籠
引き戻す: ひきもどす: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<< 戻
引き起こす: ひきおこす: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<< 起
引き裂く: ひきさく: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<< 裂
引き絞る: ひきしぼる: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<< 絞
引き倒す: ひきたおす: niederreißen, zu Boden reißen <<< 倒
引き止める: ひきとめる: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<< 止
引き延ばす: ひきのばす: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<< 延
引き寄せる: ひきよせる: heranziehen <<< 寄
引き摺る: ひきずる: nachschleppen, nachschleifen <<< 摺
引き摺り込む: ひきずりこむ: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen
引き攣る: ひきつる: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen]
引き攣った: ひきつった: nervös, zappelig
引っ掻く: ひっかく: zerkratzen, ritzen <<< 掻
引っ括める: ひっくるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括
引っ立てる: ひったてる: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<< 立
引っ手繰る: ひったくる: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen
引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: unvermeidlich, unvermeidbar
熟語:引力
, 取引
, 引退
, 値引
, 引出
, 索引
, 引潮
, 引算
, 吸引
, 引篭
, 綱引
, 引き上
, 引換
, 引越
, 字引
, 割引
, 万引
, 引金
, 駆引
, 股引
, 牽引
語句:目を引く
, 尾を引く
, 眉を引く
, 網を引く
, 客を引く
, 幕を引く
, 点を引かれる
, 袖を引く
, 棒を引く
, 膳を引く
, 指で引く
, 弓を引く
, 糸を引く
, 図を引く
, 蝋を引く
, 棚引く
, 籤を引く
, 気が引ける
, 差し引く
, 系統を引く
, 辞書を引く
, 好奇心を引く
, 水道を引く
, 一歩も引かない
, 注目を引く
, 風邪を引く
, 風邪を引いている
, 電灯を引く
, 亜鉛引きの
, 荷車を引く
, 瀬戸引
, 瀬戸引の
, 御神籤を引く
, 引金を引く
, 注意を引く
, 手本引き
, 興味を引く
, ボーダーラインを引く
反意語:
押
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
建築
画数:
5
翻訳:stehen, stellen, bauen
リツ, リュウ
立つ: たつ: aufstehen, sich aufrichten, sich auf die Beine stellen, sich erheben, aufgehen, aufsteigen, in die Luft steigen, errichtet [aufgerichtet] werden, abfahren, abgehen, abreisen, aufbrechen, eine Reise antreten, sich aufmachen, verdampfen
立てる: たてる: errichten, aufrichten, aufführen, aufstellen, gründen, stiften, ins Leben rufen (etw.), entwerfen, konzipieren, emporkommen, große Dienste leisten, sich verdient machen (um), verbreiten, in Umlauf setzen [bringen], respektieren
立て掛ける, 立て懸ける: たてかける: lehnen (an, gegen), stellen (an), stützen (an)
立て籠もる: たてこもる: sich einschließen [einsperren] (in), sich abschließen (von), sich abseits halten (von), sich zurückhalten (von) <<< 籠
立て込む: たてこむ: tüchtig im Druck sein, zusammengedrängt [beengt, überfüllt, voll] sein (von) <<< 込
立て続けに: たてつづけに: ununterbrochen, ohne Unterbrechung, fortgesetzt, pausenlos, unaufhörlich, hintereinander, nacheinander, auf einen [in einem] Zug <<< 続
立ち止まる: たちどまる: stehen bleiben, stillstehen, anhalten <<< 止
立ち塞がる: たちふさがる: jm. im Weg stehen, sich jm. in den Weg stellen, jm. den Weg vertreten <<< 塞
立ち回る: たちまわる: handeln, sich betragen <<< 回
立ち戻る: たちもどる: zurückkehren, zurückkommen <<< 戻
立ち向かう: たちむかう: entgegentreten, sich entgegenstellen, widerstanden, Widerstand leisten <<< 向
立ち上がる: たちあがる: aufstehen, sich erheben <<< 上
立ち退く: たちのく: ausziehen, umziehen, räumen, verlassen <<< 退
立ち後れる: たちおくれる: zurückgeblieben sein, im Rückstand sein <<< 後
立ち去る: たちさる: verlassen hinter sich lassen, fortgehen, weggehen <<< 去
立ち竦む: たちすくむ: wie versteinert [angewurzelt] stehen bleiben [dastehen] <<< 竦
立ち寄る: たちよる: vorbeikommen (bei jm.), vorsprechen (bei jm.), besuchen, einkehren (bei jm.) <<< 寄
立ち行く: たちゆく, たちいく: gehen, sich lohnen [rentieren], auskommen (mit) <<< 行
立ち会う: たちあう: anwesend [zugegen] sein (bei), beiwohnen, dabei sein, teilnehmen (an) <<< 会
立ち返る: たちかえる: zurückkommen, zurückkehren <<< 返
立ち働く: たちはたらく: arbeiten <<< 働
立ち直る: たちなおる: sich erholen, sich bessern, sich wieder fangen, wiederhergestellt werden <<< 直
熟語:孤立
, 成立
, 国立
, 対立
, 立場
, 立冬
, 立派
, 立法
, 連立
, 自立
, 帆立貝
, 中立
, 設立
, 立葵
, 立体
, 旅立ち
, 埋立
, 仕立
, 申立
, 気立て
, 創立
, 顔立ち
, 逆立
, 前立腺
, 立地
, 立案
, 確立
, 私立
, 公立
, 立秋
, 立春
, 組立
, 両立
, 独立
, 日立
, 立木
, 衝立
, 立入
, 起立
, 夕立
, 献立
, 立方
, 仲立
, 生立
, 積立
, 見立て
, 脚立
, 取立て
語句:杭を立てる
, 引っ立てる
, 音を立てる
, 音を立てて
, 音を立てないで
, 目立つ
, 目立たない
, 男が立たない
, 際立つ
, 際立った
, 際立って
, 表立つ
, 表立って
, 辻に立つ
, 噂を立てる
, 埃を立てる
, 積み立てる
, 霧が立つ
, 爪を立てる
, 追い立てる
, 蹣きながら立つ
, 誓いを立てる
, 捲し立てる
, 波が立つ
, 攻め立てる
, 煙が立つ
, 役に立つ
, 役に立たない
, 旅立つ
, 志を立てる
, 案を立てる
, 席を立つ
, 声を立てる
, 書き立てる
, 功を立てる
, 札を立てる
, 市が立つ
, 背が立つ
, 背が立たない
, 飾り立てる
, 狩り立てる
, 咎め立てる
, 弁が立つ
, 煮え立つ
, 煮立つ
, 掻き立てる
, 王を立てる
, 泡が立つ
, 泡の立つ
, 伺いを立てる
, 風立ちぬ
, 連れ立つ
, 顔を立てる
, 浮き立つ
, 駆り立てる
, 奮い立たせる
, 歯が立たない
, 煽り立てる
, 思い立つ
, 押し立てる
, 飛び立つ
, 囃し立てる
, 腹が立つ
, 腹立たしい
, 突っ立つ
, 打ち立てる
, 系統を立てる
, 湯気が立つ
, 門松を立てる
, 岐路に立つ
, 蒸気を立てる
, 計画を立てる
, 爆音を立てる
, 予算を立てる
, 理論を立てる
, 優位に立つ
, 煙突を立てる
, 人質を立てる
, 舞台に立つ
, 騒音を立てる
, 証人に立つ
, 陽炎が立つ
, 足腰が立たない
, 片足で立つ
, 真直ぐに立つ
, 予定を立てる
, 面子を立てる
, 足音を立てて
, 生活を立てる
, 家計を立てる
, 企画を立てる
, 立ち往生する
, 一頭立て
, 先頭に立つ
, 風呂を立てる
, 評判を立てる
, 椅子から立つ
, 条理の立たない
, 腹案を立てる
, 戦線に立つ
, 鳥肌が立つ
, 一本立ち
, 一本立ちの
, 一本立ちする
, 細波が立つ
, 規則を立てる
, 線香立て
, 使者を立てる
, 霜柱が立つ
, 目処が立たない
, 候補に立つ
, 立候補
, 飛脚を立てる
, 理屈が立たない
, 義理を立てる
, 見通が立たない
, 異説を立てる
, 屏風を立てる
, 蝋燭立て
, 爪先で立つ
, 生計を立てる
, 方程式を立てる
, 言訳が立たない
, 難局に立つ
, 面目を立てる
, 殺気立つ
, 証拠立てる
, 憶測を立てる
, 法廷に立つ
, 水際立った
, 水際立って
, スケジュールを立てる
, プレートに立つ
, プランを立てる
, ステージに立つ
, プロジェクトを立てる
, トップに立つ
, アリバイを立てる
, マウンドに立つ
同意語:
建
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
戦争
画数:
7
翻訳:einschließen, umschließen, umgeben, umzingeln, Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
イ
囲う: かこう: einfassen (mit), einfriedigen (mit), umschließen, umgeben, aufspeichern, einlagern, auf Lager haben, eine Konkubine halten
囲い: かこい: Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
囲いをする: かこいをする: einfriedigen, einzäunen, umzäunen, einmauern, ummauern, einpfählen
囲い者: かこいもの: ausgehaltene Frau [Herrin] <<< 者
, 妾
囲む: かこむ: einschließen, umschließen, umgeben, belagern, einkreisen, umkreisen, umzingeln
囲み: かこみ: Belagerung, Einschließung
囲みを解く: かこみをとく: die Belagerung aufheben <<< 解
囲みを破る: かこみをやぶる: die Belagerung durchbrechen [durchstoßen], durch die Belagerung durchkommen <<< 破
囲る: めぐる: die Runde machen <<< 巡
熟語:周囲
, 範囲
, 胸囲
, 囲碁
, 囲炉裏
, 包囲
, 雰囲気
語句:海に囲まれた
, 丸で囲む
, 取り囲む
, 円卓を囲む
, 格子囲い
, 括弧で囲む
関連語:
埒
,
フェンス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
農業
画数:
7
翻訳:machen, erzeugen, schaffen, ausführen, unternehmen
サ, サク
サク: Ernte (jp.)
作る: つくる: machen, erzeugen, hervorbringen, produzieren, herstellen, verfertigen, anfertigen. schaffen, bilden, formen, gestalten
作り: つくり: Machart, Ausführung, Bau, Struktur, Stil, Arbeit, Aufmachung, Kostümierung <<< 構造
, 細工
, 化粧
作り上げる: つくりあげる: fertig bringen [machen, stellen], vollenden, erfinden 完成 <<< 上
作り替え: つくりかえ: Umarbeitung, Umbildung, Umgestaltung, Umbau <<< 替
作り替える: つくりかえる: umarbeiten, umbilden, umgestalten, umbauen <<< 替
作り方: つくりかた: Machart, Herstellungsweise <<< 方
作り声: つくりごえ: verstellte Stimme <<< 声
作り声をする: つくりごえをする: eine Stimme verstellen <<< 声
作り事: つくりごと: Erfindung, Erdichtung <<< 事
作り事を言う: つくりごとをいう: eine Geschichte erfinden
作す: なす: ausführen <<< 成
作こる: おこる: unternehmen, darangehen <<< 起
熟語:工作
, 作成
, 作者
, 作戦
, 作品
, 作家
, 作曲
, 作用
, 操作
, 傑作
, 名作
, 動作
, 作文
, 手作り
, 創作
, 豊作
, 不作
, 新作
, 発作
, 小作
, 作法
, 著作
, 作為
, 合作
, 耕作
, 作業
, 試作
, 製作
, 作動
, 作詞
, 原作
, 贋作
, 自作
語句:輪を作る
, 柵を作る
, 形作る
, 富を作る
, 巣を作る
, 庭を作る
, 道を作る
, 歌を作る
, 田を作る
, 米を作る
, 借りを作る
, 列を作る
, 代表作
, 内閣を作る
, 雑種を作る
, 苦心作
, 処女作
, 最新作
, 即席で作る
, 失敗作
, 食事を作る
, 基礎を作る
, 模型を作る
, 体系を作る
, 調書を作る
, 盆栽作り
, 財産を作る
, 結社を作る
, 組合を作る
, 口実を作る
, 俳句を作る
, 三部作
, 映画を作る
, 記録を作る
, 雰囲気を作る
, 縦隊を作る
, 献立を作る
, 子供を作る
, 団体を作る
, 笑窪を作る
, グループを作る
, チームを作る
, プログラムを作る
, トラストを作る
, レコードを作る
, チャンスを作る
, リストを作る
関連語:
造
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
7
翻訳:Holz, Holzklotz
ザイ
材: まるた: Holzklotz <<< 丸太
熟語:角材
, 材料
, 素材
, 食材
, 取材
, 材質
, 人材
, 材木
, 逸材
, 教材
語句:船尾材
, 冷却材
, 断熱材
, パルプ材
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
単位
画数:
9
翻訳:Stufe, Klasse
ダン, タン
段: だん: Stufe, Treppe, Kolumne, Absatz, Abschnitt, Paragraph, Akt, Aufzug, Grad, Rang, Fall, Dan (Grad der Kampfkunst)
段: たん: Längeneinheit (ca. 10.9 m, jp.), Einheit der Fläche (ca. 997.7 m2, jp.) <<< 反
熟語:格段
, 手段
, 石段
, 段階
, 普段
, 有段
, 段々
, 階段
, 値段
, 段差
, 段落
語句:梯子段
, 段ボール
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
14
翻訳:Pfeife, Rohr, Röhre
カン
管: くだ
管を巻く: くだをまく: im Rausch Unsinn reden <<< 巻
管を通る: くだをとおる: durch ein Rohr [eine Röhre] gehen <<< 通
熟語:配管
, 保管
, 管理
, 胆管
, 管轄
, 気管
, 煙管
, 血管
, 所管
語句:花粉管
, 水道管
, 下水管
, 排水管
, 渦巻管
, 試験管
, 試験管ペビー
, 放水管
, 排気管
, 通気管
, 消化管
, 真空管
, 給水管
, 吸水管
, 魚雷管
, 通風管
, 管楽器
, リンパ管
, アルミ管
, ブラウン管
, ガス管
, ラッパ管
関連語:
筒
,
ホース
,
ダクト
,
チューブ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
10
翻訳:vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen
マイ, バイ
埋める: うめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen, plombieren, einlegen, verschütten, zuschütten, decken, Wasser zugießen (jp.)
埋める: うずめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen
埋まる: うまる: sich vergraben, begraben werden [sein, liegen], angefüllt [vollgestopft] werden [sein]
埋もれる: うずもれる
埋もれる: うもれる
埋め込む: うめこむ: etw. in etw. einlassen [einbetten] <<< 込
熟語:埋立
, 埋葬
語句:土に埋める
, 穴を埋める
, 地中に埋める
, 赤字を埋める
, 空白を埋める
, 地下に埋める
, ギャップを埋める
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
10
翻訳:Laufbrett, Hängerbrücke, Regal, Kai, Landungsbrücke
サン, ゼン
桟: かけはし: Laufbrett, Laufbohle, Notbrücke, Hängebrücke, Luftbrücke <<< 掛橋
桟: たな: Wandbrett, Regal, Büchergestell <<< 棚
熟語:桟橋
, 桟敷
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
11
翻訳:Loch, graben
クツ, コツ
堀る: ほる: graben, bohren, höhlen, wühlen, ausgraben, aushöhlen
堀: ほり: Graben (jp.), Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben, Wallgraben, Wassergraben, Kanal
堀り返す: ほりかえす: umgraben, umwühlen, umackern, umpflügen <<< 返
堀り下げる: ほりさげる: abgraben, hinuntergraben, abteufen, ausforschen, ergründen <<< 下
堀り出す: ほりだす: ausgraben, ausheben, aushöhlen <<< 出
堀: あな: Loch <<< 穴
Top Home