Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
Direkter Zugang: , , , , , , ,

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Runzel, Falte, Furche, Schrumpel, Falte, Knitter, Krause, Krumpel
suu, shou
皺: shiwa
皺にする: shiwanisuru: runzeln machen, faltig [knitterig] machen, falten, knittern, kräuseln
皺が寄る: shiwagayoru: Runzeln bekommen, Falten werfen, sich falten <<<
皺の寄った顔: shiwanoyottakao: runzeliges [runzelhäutiges, faltiges] Gesicht, von Furchen durchzogenes Gesicht
皺に成る: shiwaninaru: runzelig werden, sich runzeln, faltig [knitterig] werden, sich knautschen, sich knittern, sich kräuseln <<<
皺に成らない: shiwaninaranai: knitterfrei sein <<<
皺を伸ばす: shiwaonobasu: entrunzeln, die Runzeln glätten <<<
皺くちゃの: shiwakuchano: zerknautscht, zerknittert, faltig
皺だらけの: shiwadarakeno
皺くちゃにする: shiwakuchanisuru: zerknautschen, zerknittern
皺くちゃ婆: shiwakuchababaa: alte Schachtel <<<
Ausdrücke: 縮緬皺 , 目尻の皺

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Stichwort: Musikinstrument
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: regieren, herrschen, verwalten, flippen, flippern, schnippen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen, Plektron, Schlagring, Spielblättchen
hatsu, bachi
撥: bachi: Plektron, Schlagring, Spielblättchen
撥める: osameru: regieren, herrschen (über), verwalten <<< ,
撥ねる: haneru: flippen, flippern, schnippen, schnipsen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen
撥ね上がる: haneagaru: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<<
撥ね起きる: haneokiru: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<<
撥ね返えす: hanekaesu: abprallen [zurückprallen] lassen, zurückstoßen <<<
撥ね返る: hanekaeru: abprallen [zurückprallen] (von, auf), widerhallen <<<
撥ね付ける: hanetsukeru: zurückgewiesen werden, einen Korb bekommen <<<
撥ね付けられる: hanetsukerareru: sich eine Absage holen, eine Absage erhalten, abgewiesen werden, eine Abfuhr bekommen, eine Schlappe erleiden, einen Korb bekommen <<<
撥ね除ける: hanenokeru: abstoßen, ausstoßen, beiseite setzen [stoßen], abweisen <<<
撥ね飛ばす: hanetobasu: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<<
撥ね回る: hanemawaru: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<<
Ausdrücke: 突っ撥ねる
verwandte Wörter:

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: biegen, krümmen, bändigen, stören
tou, kou, jou
撓める: tawameru: biegen, krümmen, bändigen
撓む: tawamu: sich neigen, sich biegen
撓る: shinaru: sich wölben
撓う: shinau
撓垂れる: shinadareru: sich zärtlich [kokettierend] anschmiegen (an) <<<
撓れる: midareru: in Unordnung [Verwirrung] geraten <<<
撓: midasu: stören, in Unordnung [Verwirrung] bringen

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: spielen
gou
遨: asobu
Synonyme:

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Stichwort: Gerät
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Sieb, Rätter
san, sen
篩: hurui
篩に掛ける: huruinikakeru: aussieben, durchsieben, sichten, rättern, auswählen (aus), ausmerzen <<<
篩分ける: huruiwakeru <<<
篩う: huruu
篩落とす: huruiotosu: durchsieben, sichten, ausmerzen, ausmustern <<<

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: töten, umbringen, hinrichten
riku
戮す: korosu
Kanji Wörter: 殺戮
Synonyme:

Kategorie: JIS3
Radikalen:
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: sträuben, ankämpfen
en
踠く: mogaku: kämpfen (für, gegen, mit), sich abplacken [abmühen], sich sträuben (gegen), ankämpfen (gegen)

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: schmeicheln, heucheln, lobhudeln
ten
諂らう: hetsurau: schmeicheln (jm.), heucheln (jm.), Honig [Papp] ums Maul schmieren [streichen], lobhudeln (jm.), schöntun (mit einer Dame), süße Worte machen, Weihrauch streuen [opfern] (jn.)
諂らい: hetsurai: Schmeichelei, Geschmeichel, Honig, Kriecherei, Liebedienerei, Lobhudelei
諂らい者: hetsuraimono: Schmeichler, Honigmaul, Kriecher, Liebediener, Lobhudler <<<


Top Home