Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
Direkter Zugang:
弓
,
才
,
女
,
川
,
山
,
上
,
大
,
小
,
下
,
子
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Waffe
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: Bogen, Bogenschießen
kyuu
弓: yumi
弓の柄: yuminoe: Bügel <<< 柄
弓の弦: yuminotsuru: Bogensehne <<< 弦
弓を引く: yumiohiku: den Bogen spannen, sich jm. widersetzen, sich sträuben (gegen), sich empören (gegen) <<< 引
, 反抗
弓を射る: yumioiru: den Pfeil abschnellen, Pfeile schießen <<< 射
弓に矢を番える: yuminiyaotsugaeru: auf den Bogen den Pfeil auflegen
Kanji Wörter: 弓道
Antonyme:
矢
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Leben
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: kaum, Fähigkeit (bor.), Geschicklichkeit, Talent, Begabung, Anlage (zu)
sai, zai
sai: Alter (jp.)
才の有る: sainoaru: talentvoll, talentiert, begabt, fähig <<< 有
才の無い: sainonai: talentlos, unbegabt, unfähig <<< 無
才を恃む: saiotanomu: sich viel auf sein Talent einbilden
才かに: wazukani: kaum <<< 僅
Kanji Wörter: 天才
, 多才
, 奇才
, 才能
Ausdrücke: 創造の才
, 発明の才
, 実務の才
Synonyme:
能力
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Familie
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: Frau, Weib
jo, nyo, nyu
女: onnna: Frau, Weib, weibliches [schönes, schwaches, zartes] Geschlecht, Geliebte, Freundin
女: me: Frau
女: nanji: du (imp.) <<< 汝
女わす: meawasu: heiraten
女の: onnnano: weiblich
女の子: onnnanoko: Mädchen, Mädel, Tochter <<< 子
, 女子
女の人: onnnanohito: eine Dame, eine Frau <<< 人
, 婦人
女らしい: onnnarashii: frauenhaft, fraulich, weiblich
女らしくない: onnnarashikunai: unweiblich
女らしさ: onnnarashisa: Fraulichkeit, Weiblichkeit
女に成る: onnnaninaru: Frau werden <<< 成
女に弱い: onnnaniyowai: für Frauen eine Schwäche haben <<< 弱
女を拵える: onnnaokoshiraeru: sich eine Liebste [Freundin, Dame] anschaffen <<< 拵
Kanji Wörter: 売女
, 女神
, 山女
, 女性
, 魔女
, 少女
, 長女
, 次女
, 処女
, 女房
, 巫女
, 女川
, 乙女
, 女給
, 下女
, 幼女
, 養女
, 男女
, 彼女
, 官女
, 醜女
, 女中
, 美女
, 女子
, 子女
, 女王
, 王女
, 女帝
, 女優
, 痴女
, 聖女
, 女装
, 持女
, 女史
Ausdrücke: 男と女
, 夜の女
, 良い女
, 女戦士
, 阿婆擦女
, 金髪の女
, 女生徒
, 御喋り女
, 魔性の女
, 女同士
, 女学校
, 女城主
, 女学生
, 女乞食
, 羊飼の女
, 女店員
, 黒人女
, 女便所
, 中年女
, 女職員
, 女番長
, 女丈夫
, 女主人
, 女忍者
, 女友達
, 女教師
, 堕落女
, 女悪魔
, 修道女
, 浮気女
, ブロンドの女
, バーの女
Antonyme:
男
verwandte Wörter:
雌
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Natur
,
Geographie
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: Fluss, Strom
sen
川: kawa
川を渡る: kawaowataru: einen Fluss überqueren [durchqueren] <<< 渡
川を上る: kawaonoboru: stromaufwärts fahren, den Fluss hinauffahren <<< 上
川を下る: kawaokudaru: stromabwärts fahren, den Fluss hinabfahren <<< 下
川を浚う: kawaosarau: einen Fluss ausbaggern <<< 浚
川に沿って: kawanisotte: einen Fluss entlang, entlang eines Flusses <<< 沿
Kanji Wörter: 石川
, 小川
, 神奈川
, 川口
, 川蝉
, 女川
, 河川
, 川岸
, 香川
, 川鱒
, 天の川
, 川崎
, 品川
, 川面
Ausdrücke: 川の此方側に
, 信濃川
, 江戸川
, セーヌ川
, アマゾン川
, サクラメント川
, オハイオ川
, ハドソン川
, ナイル川
, コロラド川
, ミシシッピー川
, ドナウ川
, エルベ川
, セント・ローレンス川
, テネシー川
, ボルガ川
, テームズ川
, コンゴ川
, ミズーリ川
, デラウェア川
, ヨルダン川
, ナイアガラ川
, シェール川
, ライン川
, ドニエプル川
Synonyme:
河
,
江
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Natur
,
Geographie
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: Berg, Gebirge, Höhe, Hügel
san
山: yama: Berg, Gebirge, Höhe, Hügel, Abenteuer (jp.), Chance, Gelegenheit, Opportunität
山の多い: yamanoooi: bergig, gebirgig, hügelig <<< 多
山に登る: yamaninoboru: einen Berg besteigen, auf einen Berg steigen <<< 登
, 登山
山を下る: yamaokudaru: den Berg hinabsteigen, vom Berg (ins Tal) hinabgehen <<< 下
山を越える: yamaokoeru: die Krise überwinden <<< 越
山の頂: yamanoitadaki: Gipfel <<< 頂
, 山頂
山と積む: yamatotsumu: etw. anhäufen [aufschichten, aufstapeln, auftürmen] <<< 積
山程の: yamahodono: viel, eine Menge, Haufen von <<< 程
, 沢山
山の様な: yamanoyouna <<< 様
山を張る: yamaoharu: spekulieren (auf), es darauf ankommen lassen <<< 張
山を掛ける: yamaokakeru <<< 掛
Kanji Wörter: 山荒
, 山賊
, 山脈
, 山林
, 山岳
, 山奥
, 山犬
, 山国
, 山並
, 山猫
, 山芋
, 山彦
, 山女
, 山茶花
, 案山子
, 山伏
, 鉱山
, 山手
, 沢山
, 山登り
, 山形
, 山梨
, 山頂
, 富山
, 山口
, 岡山
, 山葵
, 山葉
, 山門
, 高山
, 和歌山
, 山羊
, 白山
, 火山
, 雪山
, 山鼠
, 登山
, 山椒
, 野山
, 山車
, 山沿
, 氷山
, 山荘
, 山道
, 山師
Ausdrücke: 高い山
, 山小屋
, 瓦礫の山
, 山の彼方に
, 山火事
, 岩手山
, 富士山
, 山百合
, 成田山
, 御嶽山
, 四方山の
, 山葡萄
, アコンカグア山
, エベレスト山
, クック山
, マッキンリー山
, アララット山
, キナバル山
, エトナ山
, キリマンジャロ山
, ケニア山
, 山スキー
, スタンリー山
Synonyme:
岳
,
丘
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: oben, hoch, über, auf, besser, edel
jou, shou
上げる: ageru: erheben, aufheben, hoch halten, aufhissen, hochziehen, aufziehen, ausladen, entladen, ausschiffen, erhöhen, steigern, schenken (pol.), geben <<< 揚
, 挙
上がる: agaru: aufgehen, auffahren, aufsteigen, auffliegen, steigen, besteigen, aufschlagen, sich erhöhen, fertig werden, zu Ende kommen, zustande [zu Stande] kommen, gut ausfallen, eintreten, hereinkommen, ausreichen (mit), auskommen (mit)
上る: noboru: hinaufgehen, aufsteigen, steigen <<< 登
上: ue: oben, hoch, über
上: kami: höher
上の: ueno: ober, Ober-, höher, älter
上りの: noborino: ansteigend, aufwärts
上に: ueni: oben, nach oben, aufwärts
上から: uekara: von oben
上から下まで: uekarashitamade: von oben bis unten <<< 下
上の級: uenokyuu: Oberklasse <<< 級
上の階: uenokai: oberes Stockwerk <<< 階
上の人: uenohito: Oberer, Vorgesetzter <<< 人
上り詰める: noboritsumeru: an die Spitze kommen <<< 詰
Kanji Wörter: 極上
, 年上
, 上司
, 上限
, 上達
, 上昇
, 上陸
, 地上
, 陸上
, 上品
, 上手
, 身の上
, 以上
, 水上
, 目上
, 上越
, 上着
, 参上
, 海上
, 逆上
, 炎上
, 頂上
, 売上
, 上方
, 上旬
, 最上
, 風上
, 頭上
, 上質
, 上等
, 至上
, 史上
, 向上
, 上向
, 上目
, 値上
, 湖上
, 切上
, 上海
, 引き上
, 真上
, 上場
, 屋上
, 上記
, 路上
, 上流
, 上下
, 棟上
, 上値
, 上期
, 口上
, 雪上
Ausdrücke: 川を上る
, 音を上げる
, 男を上げる
, 噂に上る
, 巻き上がる
, 巻き上げる
, 眉を上げる
, 積み上げる
, 株が上がる
, 叩き上げる
, 網を上げる
, 追い上げる
, 幕が上がる
, 幕を上げる
, 跳ね上がる
, 跳ね上げる
, 祭り上げる
, 抱き上げる
, 繰り上げる
, 張り上げる
, 捏ち上げる
, 競り上げる
, 盛り上る
, 盛り上げる
, 床を上げる
, 吸い上げる
, 書き上げる
, 作り上げる
, 起き上がる
, 刈上げる
, 振り上げる
, 泳ぎ上る
, 投げ上げる
, 呼び上げる
, 乗り上げる
, 召し上げる
, 召し上がる
, 召し上がれ
, 申し上げる
, 見上げる
, 込み上げる
, 撥ね上がる
, 棚に上げる
, 棚上げする
, 旗を上げる
, 率を上げる
, 陸に上がる
, 熱が上がる
, 熱を上げる
, 成り上がる
, 伸び上がる
, 勤め上げる
, 位が上がる
, 位を上げる
, 其の上
, 値が上がる
, 梲が上がらない
, 骨上する
, 浮き上がる
, 舞上がる
, 駆け上がる
, 帆を上げる
, 坂を上る
, 読み上げる
, 思い上がる
, 押し上げる
, 飛び上がる
, 手を上げる
, 立ち上がる
, 付け上がる
, 取り上げる
, 差し上げる
, 持ち上がる
, 持ち上げる
, 温度が上がる
, 業務上
, 軍事上
, 形式上の
, 戦術上の
, 戦略上の
, 相場が上がる
, 制度上
, 体温が上がる
, 地理上
, 統計上
, 発生上の
, 悲鳴を上げる
, 美学上の
, 表面上は
, 物価が上がる
, 文法上
, 歴史上の
, 立法上の
, 話題に上る
, 程度を上げる
, 表現上の
, 職務上の
, 職務上
, 軍人上り
, 実績を上げる
, 論理上
, 理論上
, 神学上の
, 芸者上り
, 花火を上げる
, 能率を上げる
, 家賃を上げる
, 名義上の
, 名義上は
, 上に言及した
, 訴訟上の
, 水位が上がる
, 事実上
, 体裁上
, 賽銭を上げる
, 実体上
, 狼煙を上げる
, 上得意
, 語学上
, 覚悟の上だ
, 上半身
, 道理上
, 相談の上
, 職業上の
, 学校へ上げる
, 文学上の
, 上甲板
, 刑事上の
, 外交上の
, 産声を上げる
, 気圧が上がる
, 気温が上がる
, 気球を上げる
, 機首を上げる
, 機首を上にする
, 起重機で上げる
, 想像上の
, 水面上
, 二階に上がる
, 二階に上る
, 犯罪上の
, 手続上
, 手続上の
, 出来上がる
, 上出来
, 太陽が上る
, 給料を上げる
, 戦果を上げる
, 外見上
, 外観上
, 法規上
, 協議の上
, 法律上の
, 階段を上る
, 価格を上げる
, 実行上の
, 線香を上げる
, 構造上
, 保健上の
, 刑法上の
, 刑法上
, 事務上の
, 教育上の
, 飛沫を上げる
, 上り始発
, 議題に上る
, 神輿を上げる
, 承知の上で
, 成果を上げる
, 地質上の
, 踏切を上げる
, 力学上
, 上高地
, 自衛上
, 金銭上の
, 利潤を上げる
, 器量を上げる
, 公務上の
, 憲法上の
, 金利を上げる
, 階級が上がる
, 布団を上げる
, 礼儀上
, 道徳上の
, 月給が上がる
, 祝杯を上げる
, 賃金を上げる
, 上機嫌
, 上機嫌の
, 人種上の
, 上目線
, 商業上
, 経験上の
, 言語上
, 業績を上げる
, 利率を上げる
, 上半期
, 実例を上げる
, 名目上の
, 値打が上がる
, エレベーターで上る
, スピードを上げる
, バッテリーが上がる
, カーテンを上げる
, リングに上る
, タラップを上がる
, メートルを上げる
, メーターが上がる
, ベールを上げる
, ポイントを上げる
, オクターブ上げる
, ピッチを上げる
, レベルを上げる
Antonyme:
下
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: groß, wichtig, weit, bedeutend, Größe
dai, tai
大きい: ookii: groß, gewaltig, mächtig, riesig, riesenartig, riesengroß, riesenhaft, enorm, gigantisch, immens, ungeheuer, massig, umfangreich, voluminös, laut, dick
大きな: ookina
大いに: ooini: sehr, ansehnlich, beachtlich, beträchtlich, höchlich, viel, weidlich, wesentlich, bedeutend
大め: hajime: Anfang <<< 初
大きく: ookiku: im großen Maßstab, im Großen
大きくする: ookikusuru: groß [größer] machen, vergrößern, ausdehnen, erweitern, vermehren, aufwachsen lassen
大きく成る: ookikunaru: groß [größer] werden, an Größe zunehmen, sich vergrößern, vergrößert werden, aufwachsen, in die Höhe wachsen, ernst werden, eine ernste Wendung nehmen <<< 成
大きく出る: ookikuderu: sich großzügig [freigebig] zeigen, kühne Behauptung machen, bluffen <<< 出
大きさ: ookisani: Größe, Umfang, Ausdehnung <<< サイズ
大きさに依って: ookisaniyotte: je nach der Größe <<< 依
大きさに従って: ookisanishitagatte <<< 従
大きさが違う: ookisagachigau: verschiedene Größe haben, von verschiedener Größe sein, in Bezug auf die Größe verschieden sein (von) <<< 違
大きさが同じ: ookisaonaji: dieselbe Größe haben, von derselben Größe sein, in Bezug auf die Größe gleich sein (mit) <<< 同
Kanji Wörter: 大型
, 大河
, 広大
, 最大
, 大罪
, 大粒
, 大使
, 大切
, 大砲
, 大便
, 大工
, 大敵
, 大家
, 大福
, 大勢
, 大隊
, 誇大
, 大蒜
, 大事
, 大理石
, 大洋
, 大西洋
, 雄大
, 大胆
, 大戦
, 大学
, 大人
, 大凡
, 大物
, 大綱
, 大腸
, 拡大
, 過大
, 大津
, 肥大
, 大手
, 大根
, 大量
, 大豆
, 大好き
, 大臣
, 偉大
, 大陸
, 大邱
, 重大
, 大空
, 大役
, 大佐
, 大尉
, 大衆
, 寛大
, 強大
, 事大
, 巨大
, 大会
, 大体
, 大統領
, 大和
, 大名
, 大気
, 大雪
, 大仏
, 大麦
, 大柄
, 大波
, 大麻
, 大蛇
, 盛大
, 莫大
, 大王
, 大分
, 大変
, 大公
, 大阪
, 大筋
, 大半
, 大地
, 大将
, 大抵
, 大義
Ausdrücke: 体の大きい
, 器が大きい
, 腹の大きい
, 大富豪
, 大勝利
, 大株主
, 無限大
, 大更迭
, 大山猫
, 半分の大きさ
, 大博打
, 大旦那
, 大平目
, 心持大きく
, 大司教
, 大魔神
, 大道具
, 大欠伸する
, 大都市
, 大都会
, 大掃除
, 大過去
, 大脱走
, 大好物
, 大失敗
, 大往生
, 大往生を遂げる
, 大聖堂
, 大成功
, 大海原
, 実物大
, 実物大の
, 大仕掛けの
, 大所帯
, 大震災
, 大洪水
, 大臼歯
, 大好評の
, 大打撃
, 大金持
, 大邸宅
, 大動脈
, 大動脈炎
, 大人数
, 大晦日
, 大丈夫
, 大怪我
, 大家族
, 大部分
, 大将軍
, 大袈裟
, 大袈裟な
, 大袈裟な話
, 大袈裟に
, 大袈裟に話す
, 大袈裟に吹聴する
, 図体の大きい
, 大目玉
, 大目玉を食う
, 大叔母
, 大雪山
, 大雪山脈
, 大山鼠
, 御腹が大きい
, 大蝙蝠
, 大文字
, 大恐慌
, 大山椒魚
, 大変動
, 大虐殺
, 番号の大きい
, 大天使
, 大企業
, 大相撲
, 大叔父
, 女子大
, 大静脈
, 大太鼓
, 大多数
, 大多数を占める
, 大部屋
, 度量の大きい
, 大入道
, スケールの大きい
, 大リーグ
, ラジオを大きくする
Antonyme:
小
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: klein, gering, kleinlich, Detail, Kind
shou
小さい: chiisai: klein (a.), gering, wenig, winzig, fein, delikat, zart, geringfügig, kleinlich, schwach, unbedeutend
小さな: chiisana
小さい時に: chiisaitokini: in seiner Kindheit, als man noch klein war <<< 時
小さい時から: chiisaitokikara: von klein auf [an], von Kindesbein an, von Kindheit auf [an] <<< 時
小さい声で: chiisaigoede: mit leiser [schwacher] Stimme, in flüsterndem Ton <<< 声
小さい事: chiisaikoto: Geringfügigkeit, Kleinlichkeit, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit <<< 事
小さく: chiisaku: klein (adv.), im Kleinen, in kleinem Maßstab, auf kleinem Fuß
小さく切る: chiisakukiru: in Stücke schneiden, zerstückeln <<< 切
小さく成る: chiisakunaru: kleiner werden, abnehmen, schwinden, sich ducken, kriechen, hübsch beschneiden sein, kleinlaut werden, sich demütigen, sich erniedrigen, sich klein machen <<< 成
小さくする: chiisakusuru: verkleinern, reduzieren
小: ko: klein, Kinder-
小: o
小ない: sukunai: wenig <<< 少
小: kodomo: Kind, Kinder <<< 子供
Kanji Wörter: 小川
, 最小
, 縮小
, 小銃
, 小説
, 小屋
, 小隊
, 小雨
, 小包
, 小物
, 小犬
, 小者
, 小型
, 小道
, 小芥子
, 小皿
, 小熊
, 小指
, 小学
, 小豆
, 小数
, 小便
, 小遣
, 小作
, 小間
, 小鳥
, 小僧
, 小宴
, 小腸
, 小切手
, 小児
, 小人
, 小判
, 小雪
, 小心
, 小麦
, 小猫
, 小波
, 血小板
, 小路
, 小手
, 過小
Ausdrücke: 肝の小さい
, 体の小さい
, 器が小さい
, 気が小さい
, 小劇場
, 小綺麗
, 無限小
, 小惑星
, 心持小さく
, 小妖精
, 小海老
, 小都市
, 小休止
, 小臼歯
, 小家族
, 小動物
, 小文字
, 小企業
, 小静脈
, 小貴族
, 小太鼓
, スケールの小さい
, 小カンガルー
, ラジオを小さくする
, 小アジア
Antonyme:
大
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: unten, unter, untergeben, gering
ka, ge
下る: kudaru, sagaru: hinuntergehen, fallen, herunterkommen
下らない: kudaranai: albern, töricht, unsinnig, verkehrt, nutzlos, unnütz, eitel, fruchtlos, nichtig, unbedeutend, unwichtig, belanglos, gering, geringfügig
下: shita, shimo: unten, unter, untergeben
下: moto: Grund, Wurzel <<< 元
下の: shitano: unter, nieder, tiefer stehend, untergeben, untergeordnet, unterlegen
下りの: kudarino: hinuntergehend, herunterkommend
下に: shitani: unten, am Boden, in der Tiefe
下から: shitakara: von untern (her)
下の者: shitanomono: Untergebener, Untergeordneter, Subalterner <<< 者
下に置く: shitanioku: niederlegen, niedersetzen <<< 置
下に降りる: shitanioriru: hinabgehen, untergehen, hinunterfahren <<< 降
下に降ろす: shitaniorosu: hinunterlangen, hinunterreichen <<< 降
下を向く: shitaomuku: hinabsehen (auf), die Augen niederschlagen <<< 向
下にも置かぬ: shitanimookanu: äußerst freundlich [höflich] behandeln (jn.), mit größter Liebenswürdigkeit entgegenkommen (jm.) <<< 置
Kanji Wörter: 下落
, 下宿
, 降下
, 下着
, 低下
, 廊下
, 下品
, 下痢
, 下水
, 天下り
, 目下
, 足下
, 以下
, 下敷
, 下駄
, 靴下
, 下心
, 下記
, 下降
, 下限
, 年下
, 下方
, 下旬
, 天下
, 下車
, 風下
, 手下
, 部下
, 投下
, 閣下
, 陛下
, 下女
, 下取
, 下校
, 落下
, 下顎
, 下男
, 値下
, 下関
, 地下
, 切下
, 零下
, 真下
, 下請
, 下り物
, 下拵え
, 下流
, 上下
, 傘下
, 下値
, 下期
, 下手
, 下地
Ausdrücke: 川を下る
, 山を下る
, 上から下まで
, 男を下げる
, 後に下がる
, 品を下げる
, 株が下がる
, 堀り下げる
, 幕を下す
, 繰り下げる
, 此れ下さい
, 垂れ下がる
, 走り下りる
, 泳ぎ下る
, 見下す
, 率を下げる
, 熱が下がる
, 熱を下げる
, 成り下がる
, 払い下げる
, 払い下げ
, 食べて下さい
, 軒下に
, 位を下げる
, 値が下がる
, 帆を下げる
, 坂を下る
, 坂を下りる
, 読み下す
, 願い下げる
, 手を下す
, 扱き下ろす
, 腹が下る
, 温度が下がる
, 下士官
, 相場が下がる
, 体温が下がる
, 御免下さい
, 半額に下げる
, 判断を下す
, 判定を下す
, 物価が下がる
, 勇断を下す
, 程度を下げる
, 定義を下す
, 能率を下げる
, 家賃を下げる
, 後援の下に
, 水位が下がる
, 仕立下し
, 占領下
, 統治下
, 指図の下に
, 下半身
, 判決を下す
, 下甲板
, 警護の下に
, 護衛の下に
, 気圧が下がる
, 気温が下がる
, 気兼しないで下さい
, 機首を下げる
, 機首を下にする
, 一撃の下に
, 診断を下す
, 御茶下さい
, 氷柱が下がる
, 水面下
, 給料を下げる
, 決定を下す
, 決断を下す
, 階段を下る
, 価格を下げる
, 貯金を下す
, 鉄槌を下す
, 踏切を下げる
, 器量を下げる
, 金利を下げる
, 月給が下がる
, 目尻を下げる
, 利率を下げる
, 下半期
, 値打が下がる
, 重荷を下ろす
, エレベーターで下る
, ズボン下
, カーテンを下げる
, ベールを下げる
, コストを下げる
, シャッターを下ろす
, オクターブ下げる
, ピッチを下げる
, レベルを下げる
, ビール下さい
Antonyme:
上
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Familie
Anzahl der Striche:
3
Übersetzung: Kind, Junge, Maus (zod., bor.), Mittelnacht
shi, su
子: ko: Kind, Säugling, Knabe, Nachkommenschaft, Sohn, Tochter, Ehesegen, Leibesfrucht, Brut, Tierjunge, Mädchen (suff., jp.)
子が無い: koganai: kinderlos <<< 無
子を産む: kooumu: ein Kind gebären, eines Kindes genesen, ein Kind zur Welt bringen, ein Kind bekommen [bringen], Junge werfen [setzen], jungen <<< 産
子: otoko: Junge, Sohn <<< 男
子: mi: Saat <<< 実
子: ne: Maus (zod., bor.), Mittelnacht <<< 鼠
Kanji Wörter: 獅子
, 光子
, 格子
, 皇太子
, 団子
, 弟子
, 分子
, 羽子板
, 子鹿
, 撫子
, 束子
, 子宮
, 種子
, 胞子
, 原子
, 小芥子
, 餃子
, 案山子
, 茄子
, 螺子
, 杏子
, 男子
, 原子力
, 穴子
, 梃子
, 杓子
, 双子
, 妻子
, 陽子
, 養子
, 子羊
, 黒子
, 扇子
, 子爵
, 芥子
, 精子
, 申し子
, 親子
, 調子
, 子牛
, 粒子
, 母子
, 面子
, 電子
, 合の子
, 賽子
, 子音
, 椅子
, 利子
, 鱈子
, 障子
, 落し子
, 末っ子
, 滑子
, 迷子
, 囃子
, 骨子
, 辛子
, 菓子
, 拍子
, 餡子
, 子守
, 子連れ
, 玉子
, 丁子
, 帽子
, 鱲子
, 椰子
, 踊子
, 息子
, 様子
, 女子
, 子孫
, 子女
, 子馬
, 子供
, 王子
, 判子
, 数の子
, 振子
, 稲子
, 里子
, 量子
, 君子
, 種子島
, 梯子
, 子分
Ausdrücke: 女の子
, 男の子
, 鴨の子
, 熊の子
, 甥の子
, 姪の子
, 鷲の子
, 狼の子
, 愛する子
, 竹の子
, 良い子
, 虎の子
, 中性子
, 子白鳥
, 遺伝子
, 子沢山
, 振動子
, 拡張子
, 不義の子
, 最愛の子
, 中間子
, 御茶の子
, 御茶の子さいさい
, 美男子
, 子煩悩
, 子煩悩な
, 放電子
, 因果な子
, 子山羊
, 子会社
, 御腹の子
, 名付け子
, 可愛い子
, 悪戯っ子
, 微塵子
, 大麻子
, 配偶子
, 一人っ子
, ヘンリー王子
, パリっ子
, ナポリっ子
, ロンドンっ子
, モスクワっ子
, ライオンの子
verwandte Wörter:
小
Top Home