Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: annehmen, akzeptieren, wollen, ok, ja
kou
kai
肯う: ubenau: annehmen, akzeptieren
肯て: aete: absichtlich
Kanji Wörter: 肯定

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: fangen, fassen, mit etw. zu tun haben
kou
ku
拘える: toraeru: fangen, fassen, ergreifen
拘る: kakawaru: mit etw. zu tun haben
拘む: nazumu: liebgewinnen
拘る: kodawaru: haarspalterisch [philiströs, kleinkrämerisch, kleinlich, engherzig, engstirnig] sein, sich mit Kleinigkeiten abgeben
拘り: kodawari: Hemmung, Störung, Befangenheit, Hindernis
拘りを感じる: kodawariokanjiru: widerwillig [unwillig] fühlen <<<
拘り無く: kodawarinaku: hemmungslos, unbefangen, ohne Hemmung, glatt, ohne Störung, ohne Hindernis <<<
拘りが無い: kodawariganai: hilfsbereit, entgegenkommend, beschwichtigend <<<
Kanji Wörter: 拘束 , 拘置

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Fantasie
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Zweifel, Verdacht
kai
ke
怪しい: ayashii: zweifelhaft, seltsam
怪しむ: ayashimu: Zweifel haben, ahnen, verdächtigen
怪り: tatari: Flucht (jap.)
Kanji Wörter: 奇怪 , 怪物 , 怪獣 , 怪奇 , 怪盗 , 怪力 , 怪我 , 妖怪
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Einheit
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: flaches Gelände
hei
hyou
坪: tsubo: Einheit von Fläche (ca. 3.3 m2, jp.)
Kanji Wörter: 建坪

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: vollständig, gleich, egal, gerecht, ein altes chinesisches Königreich (1046 BC- 221 BC)
sei, sai
斉う: sorou: vollständig <<<
斉しい: hitoshii: gleich, egal <<< ,
斉しく: hitoshiku: auf gerechte Weise +等, +均
Kanji Wörter: 一斉

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Liebe
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen
hou
抱く: daku: umarmen, umfassen, umschlingen
抱える: kakaeru: halten, beschäftigen
抱く: idaku: halten, im Herzen tragen
抱き合う: dakiaau: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<<
抱き上げる: dakiageru: auf den Arm nehmen <<<
抱き起こす: dakiokosu: aufheben, hochheben <<<
抱き抱える: dakikakaeru: in die Arme schließen
抱き込む: dakikomu: fest in die Arme schließen, auf seine Seite bringen, für sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrügen <<< , 買収
抱き締める: dakishimeru: an die Brust [ans Herz] drücken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<<
抱き着く: dakitsuku: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<<
抱き止める: dakitomeru: (umklammernd) zurückhalten <<<
抱き寄せる: dakiyoseru: jn. an seine Brust ziehen <<<
Kanji Wörter: 抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁
Ausdrücke: 腕に抱く , 腕に抱える , 頭を抱える , 卵を抱く , 恨みを抱く , 胸に抱く , 疑惑を抱く , 愛情を抱く , 殺意を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 恋心を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 疑問を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Schulter, Achsel
ken
肩: kata
肩にする: katanisuru: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen
肩に担ぐ: katanikatsugu <<<
肩に掛ける: katanikakeru: über die Schulter hängen <<<
肩が凝る: katagakoru: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<<
肩を落す: kataootosu: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< , 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: die Schulter entblößen <<<
肩を聳やかす: kataosobiyakasu: die Schulter hoch [gerade] tragen
肩を竦める: kataosukumeru: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<<
肩を持つ: kataomotsu: eintreten (für jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), jn. unterstützen <<<
肩を怒らして: kataoikarashite: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<<
肩を叩く: kataotataku: jm. auf die Schulter klopfen <<<
肩を並べる: kataonaraberu: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<<
肩で息をする: katadeikiosuru: schwer atmen, nach Atem ringen <<<
Kanji Wörter: 肩幅 , 肩車 , 肩掛 , 肩凝 , 肩身

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: zwingen, drücken, drängen
haku, hyaku
迫る: semaru: drängen, anspornen, nicht in Ruhe lassen, nötigen (zu), vorwärts treiben, am Rande stehen, nahe [notgedrungen] sein, kurz vor etw. sein, sich nähren, entgegengehen, herandrängen (an). herannahen, heranrücken, näher kommen, vordringen
迫り出す: seridasu: aus der Bühnenversenkung erscheinen lassen <<<
Kanji Wörter: 迫撃 , 強迫 , 迫力 , 気迫 , 圧迫 , 迫害
Ausdrücke: 差し迫る , 真近に迫る , 時刻が迫る , 核心に迫る , 目前に迫る

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Japanische Geschichte
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: beistehen, dienen
ji, shi
侍する: jisuru: aufwarten, bedienen
侍る: haberu
samurai,
Kanji Wörter: 侍従
Ausdrücke: 七人の侍

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Begrüßung
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: passen, angemessen sein, natürlich
gi
宜しい: yoroshii: sehr gut, ganz recht, okay
宜しく: yoroshiku: geeignet, angemessen, passend, richtig, Sehr erfreut, Angenehm
宜しく頼みます: yoroshikutanomimasu: Ich verlasse mich auf Sie <<<
宜: mube: natürlich (anc.)
Ausdrücke: 万事宜しく


Top Home