Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: vage, unscharf, schwach, dunkel
yuu
幽れる: kakureru: sich verstecken
幽い: kurai: dunkel
幽か: kasuka: vage, unscharf, schwach
Kanji Wörter: 幽霊

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Becken, Krug
bon: Tablett (jap.)
hon
盆: hachi: Becken, Krug
Kanji Wörter: 盆地 , 盆栽 , 御盆
Ausdrücke: 名刺盆 , 煙草盆
verwandte Wörter: トレー

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: stinken
shuu
臭い: kusai: übel riechen, stinkend, faul, verdorben, verdächtig, zweifelhaft
臭: nioi: Geruch, Gestank
臭ぐ: kagu: riechen
臭い匂い: kusainioi: schlechter [übler] Geruch, Gestank <<<
臭い物に蓋をする: kusaimononihutaosuru: eine Sache vertuschen
Kanji Wörter: 臭素 , 悪臭 , 脱臭 , 防臭
Ausdrücke: 水臭い , 油臭い , 黴臭い , 青臭い , 汗臭い , 息が臭い , 嫌な臭 , 素人臭い , 大蒜臭い , 面倒臭い , 田舎臭い , 年寄臭い , 陰気臭い , 分別臭い , 胡散臭い
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Verbrechen
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: fliehen, flüchten, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, entziehen, befreien, loskommen, loswerden
tou
逃げる: nigeru: fliehen (vor), entfliehen, flüchten (vor), entkommen, entlaufen, entwischen, sich aus dem Staub machen, sich dünnmachen, sich davon machen, auf und davon gehen, sich drücken, durchgehen, ausreißen, Fersengeld gehen
逃れる: nogareru: fliehen, flüchten, sich davon machen, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, sich entziehen, sich befreien (von), loskommen (von), loswerden, sich retten
逃がす: nigasu: freilassen, gehen [fliegen] lassen, entgehen [entlaufen, entkommen, entschlüpfen] lassen, verpassen, versäumen
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: Jeder ist sich selbst der Nächste!
逃げ失せる: nigeuseru: sich verduften, (spurlos) verschwinden, das Weite gewinnen, über alle Berge sein <<<
逃げ遅れる: nigeokureru: nicht mit entwischen [davonkommen] können, nicht rechtzeitig entkommen <<<
逃げ帰る: nigekaeru: zurückfliehen, sein Heil in der Flucht suchen <<<
逃げ込む: nigekomu: flüchten (in, hinter, unter), hineinlaufen (in), seine Zuflucht nehmen, (seine) Zuflucht (Schutz) suchen (bei), sich unterstellen (vor) <<<
逃げ出す: nigedasu: sich davon machen, auf und davon gehen, davonlaufen, sich dünnmachen, ausreißen <<<
逃げ延びる: nigenobiru: entfliehen [entteilen] (bis, nach), sich glücklich flüchten <<<
逃げ惑う: nigemadou: holterdiepolter hin und her fliehen, wirr durcheinander flüchten <<<
逃げ回る: nigemawaru: herumlaufen, um vor jm. auszureißen (um nicht gefasst zu werden), umherschleichen, um jm. auszuweichen (um dem Gläubiger durchzubrennen) <<<
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Vorsicht ist besser als Nachsicht. <<<
Kanji Wörter: 逃走 , 逃亡 , 食逃げ
Ausdrücke: 難を逃れる , 驚いて逃げる , 取り逃がす , 責任を逃れる , 無事に逃れる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 逃げ口上 , 逃げ口上を言う , 潮時を逃がす , チャンスを逃す
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: traurig, armselig, Mitleid
ai
哀しい: kanashii: traurig, betrübt, kummervoll
哀れ: aware: Mitleid, Erbarmen, Rührung
哀れな: awarena: arm, armselig, dürftig, elend, herzzerreißend, jämmerlich, kläglich, mitleiderregend, mitleidig, rührend, traurig
哀れむ: awaremu: mit jm. Mitleid haben
哀れに思う: awareniomou <<<
Kanji Wörter: 哀歌 , 可哀相 , 哀願 , 悲哀
Ausdrücke: 哀れな末路
verwandte Wörter: ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: populär, Brauch, Gewohnheit
zoku
俗: zoku: Gemeinheit, Vulgarität, Popularität
俗な: zokuna: alltäglich (a.), populär, ordinär, vulgär, banal
俗に: zokuni: allegemein (adv.), gemein, gewöhnlichhin
俗い: narai: Brauch, Gewohnheit <<< ,
俗しい: iyashii: vulgär, ordinär <<<
Kanji Wörter: 俗説 , 俗語 , 風俗 , 民俗 , 世俗

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Gesetz
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Vertrag, Versprechen, Versprechung, Verpflichtung, Verheißung, Zusage
kei, setsu
契り: chigiri: Versprechen, Versprechung, Gelöbnis, Gelübde, Schwur, Verheißung, Zusage
契る: chigiru: feierlich geloben [versprechen], ein Gelübde ablegen (jm.), beteuern, schwören, verheißen, versichern, etw. zusagen
Kanji Wörter: 契約
verwandte Wörter: 約束

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Material
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: gelenkig, weich, sanft
nyuu, juu
柔らか: yawaraka: gelenkig (a.), weich, mild, sanft, zart
柔らかい: yawarakai
柔らかな: yawarakana
柔らかに: yawarakani: weich (adv.), mild, sanft, zart
柔らかく: yawarakaku
柔らかさ: yawarakasa: Gelenkigkeit, Weichheit
柔らげる: yawarageru: gelenkig [weich] machen, erweichen
柔らかくする: yawarakakusuru
柔らかい肉: yawarakainiku: weiches [zartes] Fleisch <<<
Kanji Wörter: 柔軟 , 柔道 , 懐柔 , 優柔不断
Ausdrücke: 肌触が柔らかい
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Transport
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: hinunterbringen, hinabbringen (aus dem Wagen, von dem Schulter etc.)
sha
卸す: orosu
卸: oroshi: Großhandel (jp.), Engrosgeschäft
Kanji Wörter: 卸売 , 棚卸 , 卸し金
Ausdrücke: 大根卸し , 問屋が卸さない

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Blume
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: lachen, lächeln
shou
咲う: warau
咲く: saku: blühen (jp.)
咲き: saki: Blühen, Blühte
咲き始める: sakihajimeru: aufblühen, erblühen <<<
咲き揃う: sakisorou: in voller Blüte stehen <<<
咲き誇る: sakihokoru: in all seiner Pracht sein <<<
Ausdrücke: 花が咲く , 花が咲いた , 花の咲いた , 花の咲かない , 二輪咲き
verwandte Wörter:


Top Home