afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
Accès direct:
鼻
,
旗
,
駅
,
態
,
精
,
漁
,
鳴
,
誤
,
際
,
僚
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
corps
Nombre de traits:
14
traduction: nez, trompe, museau
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal
鼻の穴: hananoana: narine <<< 穴
鼻の先: hananosaki: bout du nez <<< 先
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: avoir un faible pour les femmes
鼻が利く: hanagakiku: avoir du nez, avoir le nez fin, avoir (le sens de) l'odorat fin [développé] <<< 利
鼻が利かない: hanagakikanai: avoir (le sens de) l'odorat faible <<< 利
鼻が詰る: hanagatsumaru: avoir le nez bouché, s'enchifrener <<< 詰
鼻に掛かる: hananikakaru: nasiller <<< 掛
鼻に掛ける: hananikakeru: se vanter de qc. (de inf.), se prévaloir de qc. <<< 掛
鼻に付く: hananitsuku: prendre au nez, en avoir assez de, se dégoûter de qc. <<< 付
鼻を穿る: hanaohojiru: se fourrer le doigt dans le nez <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: se boucher [se pincer] le nez <<< 摘
鼻を擤む: hanaokamu: se moucher
鼻を鳴らす: hanaonarasu: renifler, geindre <<< 鳴
鼻が高い: hanagatakai: être fier (de) <<< 高
鼻であしらう: hanadeashirau: narguer, traiter qn. avec dédain
鼻で笑う: hanadewarau: mépriser <<< 笑
鼻を明かす: hanaoakasu: bouleverser les plans de qn. <<< 明
鼻を折る: hanaooru: rabaisser l'orgueil de qn. <<< 折
Mots kanji: 鼻水
, 鼻炎
, 鼻先
, 耳鼻
Expressions: 尖った鼻
, 低い鼻
, 高い鼻
, 鼻風邪
, 鼻眼鏡
, 鼻母音
, 鼻が鋭敏
, 団子鼻
, 団子鼻の
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
guerre
Nombre de traits:
14
traduction: drapeau, pavillon, flamme
ki
旗: hata
旗を上げる: hataoageru: hisser [arborer] un drapeau <<< 上
旗を降ろす: hataoorosu: baisser [rentrer] un drapeau <<< 降
Mots kanji: 国旗
, 軍旗
, 旗艦
, 白旗
, 旗色
Expressions: 連隊旗
, 船首旗
, 軍艦旗
, 降伏旗
, 三色旗
, 太極旗
, 旗行列
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
train
Nombre de traits:
14
traduction: écurie, relais
eki
駅: eki: gare (jp.)
駅: umaya: écurie <<< 馬屋
, 厩
駅ぐ: tsugu: relayer <<< 継
Mots kanji: 駅長
, 駅員
, 駅前
Expressions: 鉄道駅
, 連絡駅
, 接続駅
, 乗換駅
, 駅構内
, 貨物駅
, 発送駅
, 通過駅
, 中間駅
, 最寄の駅
, 始発駅
, 中央駅
, 目白駅
, 池袋駅
, 京都駅
, 名古屋駅
, 最終駅
, 出発駅
, 仙台駅
, 新宿駅
, 中野駅
, 渋谷駅
, 駅は何処ですか
, 東京駅
, 大阪駅
, 品川駅
, 十三駅
, リヨン駅
, ターミナル駅
mots liés:
ステーション
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: apparence, air, aspect, état, circonstances, tenue
tai
態: sama: condition, état
態: yousu: apparence, air, aspect, état, circonstances, tenue <<< 様子
態: sugata: apparence, aspect, allure <<< 姿
態と: wazato: exprès, à dessein, avec intention, intentionnellement, de propos délibéré, délibérément, volontairement
態とらしい: wazatorashii: affecté, peu naturel, forcé, étudié, théâtral
Mots kanji: 事態
, 態勢
, 状態
, 変態
, 態度
, 態々
, 形態
, 容態
, 常態
, 動態
Expressions: 現状態
, 異形態
, 受動態
, 能動態
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: riz raffiné, esprit (ext.)
sei, shou
精を出す: seiodasu: travailler avec zèle <<< 出
精が尽きる: seigatsukiru: être au bout de forces, être épuisé [exténué] <<< 尽
精: shirageyone: riz raffiné
精しい: kuwashii: détaillé, circonstancié, minutieux, être versé [expert] dans, connaître à fond, se connaître en, être en courant de <<< 詳
精: kokoro: coeur (fig.) <<< 心
精: mononoke: fantôme
Mots kanji: 精密
, 丹精
, 精子
, 妖精
, 精液
, 精神
, 射精
, 受精
, 精根
, 精鋭
, 精霊
, 精進
, 精度
, 精錬
Expressions: 精一杯
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
poisson
Nombre de traits:
14
traduction: pêche
gyo, ryou
漁る: asaru: pêcher, courir après, recueillir
漁をする: ryouosuru
漁に行く: ryouniiku: aller à la pêche <<< 行
漁が多い: ryougaooi: rapporter une belle pêche <<< 多
漁る: sunadoru: pêcher
Mots kanji: 密漁
, 漁場
, 漁師
, 漁業
Expressions: 漁船団
, 近海漁
, 安物を漁る
mots liés:
猟
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
animal
,
oiseau
Nombre de traits:
14
traduction: sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux)
mei, myou
鳴く: naku: crier, chanter (pour oiseaux), gazouiller, pépier, glapir, miauler, aboyer, japper, hennir, mugir, beugler, coasser, grésiller, croasser, grogner, bêler, roucouler, hululer, bramer, braire, glousser, caqueter, coqueriquer, crêteler, coucouler
鳴き声: nakigoe: voix, cri, chant, ramage, gazouillement, miaulement, aboiement, jappement, hennissement, beuglement, mugissement, coassement, grésillement, croassement, grognement, bêlement, gémissement, hululement <<< 声
鳴る: naru: sonner, tinter, claquer, tonner
鳴らす: narasu: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit)
鳴かず飛ばず: nakazutobazu: être sur la touche <<< 飛
Mots kanji: 悲鳴
, 雷鳴
, 鳴門
, 共鳴
, 耳鳴り
Expressions: 鼻を鳴らす
, 鳩が鳴く
, 蝉が鳴く
, 蛙が鳴く
, 狐が鳴く
, 牙を鳴らす
, 鞭を鳴らす
, 烏が鳴く
, 鐘が鳴る
, 鐘を鳴らす
, 鼠が鳴く
, 指を鳴らす
, 靴が鳴る
, 猫が鳴く
, 梟が鳴く
, 鹿が鳴く
, 舌を鳴らす
, 耳が鳴る
, 雀が鳴く
, 非を鳴らす
, 腕が鳴る
, 怒鳴る
, 喉が鳴る
, 喉を鳴らす
, 踏み鳴らす
, 鬼灯を鳴らす
, 閑古鳥が鳴く
, 驢馬が鳴く
, 山羊が鳴く
, 蟋蟀が鳴く
, 警笛を鳴らす
, 警報を鳴らす
, 銅鑼を鳴らす
, 汽笛を鳴らす
, サイレンを鳴らす
, サイレンが鳴る
, ブザーが鳴る
, ブザーを鳴らす
, チャイムを鳴らす
, ベルを鳴らす
, ベルが鳴る
, クラッカーを鳴らす
, クラクションを鳴らす
, アラームを鳴らす
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: se tromper, erreur, tort, faute
go
誤る: ayamaru: se tromper, faire une erreur
誤り: ayamari: erreur, faute, fausseté
Mots kanji: 誤記
, 誤字
, 誤解
, 誤魔化し
, 誤差
Expressions: 読み誤る
, 綴りの誤り
, 道を誤る
, 狙いを誤る
, 見誤る
, 解釈を誤る
, 手段を誤る
, 選択を誤る
, 印刷の誤り
, 活字の誤り
, 診断を誤る
, 手続を誤る
, 誤発注
, 針路を誤る
, 適用を誤る
, 処置を誤る
, 計算を誤る
, 一生の誤り
, 用法を誤る
synonymes:
エラー
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
position
Nombre de traits:
14
traduction: suite de montagnes (org.), bord, limite, mêler (ext.)
sai
際: kiwa: bord, limite
際立つ: kiwadatsu: se distinguer, se faire remarquer, se signaler, s'illustrer <<< 立
際立った: kiwadatta: prononcé, accusé, remarquable, distinct <<< 立
際立って: kiwadatte: remarquablement <<< 立
際わる: majiwaru: se mêler, se diffuser <<< 交
際: ai: espace
際: shio: occasion, chance
Mots kanji: 手際
, 窓際
, 実際
, 交際
, 国際
, 水際
Expressions: 下校の際に
, 登校の際に
, 生誕際
, 往生際
, 終焉の際に
, 有事の際に
, 芸術際
, 瀬戸際
, 瀬戸際に
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: collègue, ami, compagnon, fonctionnaire
ryou
僚: tomo: ami, compagnon
僚: tsukasa: fonctionnaire
Mots kanji: 閣僚
, 同僚
, 官僚
, 幕僚
Top Home