afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
Accès direct:
砕
,
衰
,
帝
,
盾
,
軌
,
恒
,
怒
,
悔
,
垣
,
削
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: casser, briser, rompre, fracasser
sai
砕く: kudaku: casser qc., briser qc., rompre qc., fracasser qc., réduire qc. en miettes [morceaux], se tracasser (jp.), parler clairement
砕いて言えば: kudaiteieba: pour s'exprimer en termes simples <<< 言
砕ける: kudakeru: se casser, se briser, se rompre
砕けた: kudaketa: cassé, brisé
砕けた人: kudaketahito: home simple [sans façon, sans cérémonie] <<< 人
Mots kanji: 粉砕
, 砕石
Expressions: 噛み砕く
, 踏み砕く
, 打ち砕く
, 粉々に砕く
, 微塵に砕ける
synonymes:
摧
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: affaiblir, diminuer
sui
衰える: otoroeru: faiblir, s'affaiblir, décliner, déprimer, diminuer, baisser
衰え: otoroe: affaiblissement, dépérissement, étiolement, déclin, diminution, baisse
衰ぐ: sogu: diminuer, affaiblir, réduire <<< 殺
Mots kanji: 衰退
Expressions: 能力が衰える
, 視力が衰える
, 気力が衰える
, 体力が衰える
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
noblesse
Nombre de traits:
9
traduction: empereur
tei, tai
帝: mikado
帝: kimi: Sa Majesté <<< 君
, 公
Mots kanji: 帝国
, 皇帝
, 女帝
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
arme
Nombre de traits:
9
traduction: bouclier
jun, ton
盾: tate: bouclier
盾にする: tatenisuru: protéger qn. de qc.
盾突く, 楯突く: tatetsuku: s'opposer à, tenir tête à
Mots kanji: 矛盾
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
transport
Nombre de traits:
9
traduction: ornière, trace, chemin (ext.)
ki
軌: wadachi: ornière <<< 轍
軌: michi: chemin, route <<< 道
軌を一にする: kioitsunisuru: être dans la même voie <<< 一
Mots kanji: 軌跡
, 軌道
, 狭軌
, 広軌
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: constant, invariable, permanent
kou
恒: tsune <<< 常
恒: tsune, chika, nobu: pers.
Mots kanji: 恒例
, 恒星
synonymes:
常
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: fâcher, colère, furieux, irriter, rager, exaspérer, exacerber
do, nu
怒る: ikaru: se fâcher, se mettre en colère, s'irriter, rager, s'emporter, s'exaspérer, s'indigner de [contre]
怒る: ikaru
怒らす: okorasu: mettre en colère, irriter, faire rager, exaspérer, exacerber
怒らせる: okoraseru
怒らす: ikarasu
怒らせる: ikaraseru
怒りっぽい: okorippoi: coléreux, irritable, rageur, bilieux
怒りっぽい: ikarippoi
怒り: ikari: colère
怒りに燃える: ikarinimoeru: bouillonner de colère <<< 燃
怒りに任せて: ikarinimakasete: dans un accès de colère <<< 任
怒りを抑える: ikarioosaeru: réprimer la colère <<< 抑
怒りを買う: ikariokau: s'attirer la colère de qn. <<< 買
怒鳴る: donaru: crier, brailler, hurler, rugir, beugler, gueuler <<< 鳴
怒鳴り付ける: donaritsukeru: crier après [contre] qn., fulminer contre qn., tempêter contre qn.
怒鳴り込む: donarikomu: venir rouspéter chez qn.
Mots kanji: 激怒
, 怒声
, 怒号
Expressions: 直ぐ怒る
, 肩を怒らして
, 怒りの葡萄
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
mort
Nombre de traits:
9
traduction: regret, chagrin
kai
悔い: kui: regret
悔いる: kuiru: regretter
悔いを残す: kuionokosu: se repentir de, être rongé de regrets <<< 残
悔やむ: kuyamu: regretter, se repentir de, se mordre les doigts
悔み: kuyami: condoléance (jp.), regret (n.)
悔みを述べる: kuyamionoberu: présenter [offrir, faire] ses condoléances <<< 述
悔みを言う: kuyamioiu <<< 言
悔しい: kuyashii: avoir de chagrin, éprouver [avoir] du dépit, avoir le coeur gros, en avoir gros sur le coeur, être dépité [vexé]
悔しさ: kuyashisa: dépit, chagrin, mortification, vexation
悔しがる: kuyashigaru: se dépiter, se chagriner, se mortifier, se vexer
Mots kanji: 懺悔
, 御悔み
, 後悔
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
maison
Nombre de traits:
9
traduction: haie, clôture
en
垣: kaki
垣: kakine <<< 垣根
垣を回ぐらす: kakiomegurasu: entourer qc. de haies <<< 回
Mots kanji: 垣根
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: tailler, raboter, enlever
saku, shou
削る: kezuru: gratter, racler, raboter, rogner, tailler, affûter, taillader, retrancher, enlever, ôter, rayer, biffer, barrer, raturer, réduire
削げる: sogeru: fendre, cliver, casser
Mots kanji: 削除
, 添削
, 削減
Expressions: 鎬を削る
, 食欲を削ぐ
, 鉛筆を削る
, 鉛筆削り
, 鰹節削り
, 興味を削ぐ
Top Home