afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
Accès direct:
品
,
乗
,
重
,
客
,
皆
,
律
,
思
,
胃
,
独
,
迷
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
commerce
Nombre de traits:
9
traduction: objet, classe, rang, qualité
hin: objet, classe, rang, qualité, dignité (jp.), élégance <<< エレガンス
hon: titre de prince (jp.)
品: shina: objet, article
品の良い: hinnnoiii: distingué, élégant, noble, digne <<< 良
, エレガント
品の有る: hinnnoaru <<< 有
品の悪い: hinnnowarui: vulgaire, grossier <<< 悪
品の無い: hinnnonai <<< 無
品を下げる: hinnosageru: se dégrader, se déshonorer <<< 下
Mots kanji: 作品
, 新品
, 品格
, 部品
, 食品
, 品種
, 薬品
, 品物
, 良品
, 上品
, 下品
, 気品
, 納品
, 一品
, 手品
, 商品
, 備品
, 返品
, 品定め
, 品質
, 用品
, 雑品
, 製品
, 粗品
, 品川
, 賞品
, 品位
, 品性
Expressions: 奉仕品
, 購入品
, 密輸品
, 工作品
, 不良品
, 複製品
, 盗難品
, 出土品
, 付属品
, 格安品
, 完成品
, 支給品
, 委託品
, 最良の品
, 市販品
, 刺繍品
, 手芸品
, 模倣品
, 模造品
, 規格品
, 展示品
, 衣料品
, 嗜好品
, 落第品
, 甘味品
, 消耗品
, 純正品
, 部分品
, 見舞品
, 仕入品
, 免税品
, 医薬品
, 加工品
, 贈呈品
, 所有品
, 参考品
, 骨董品
, 準備品
, 外国品
, 食料品
, 既製品
, 貴重品
, 必要品
, 納入品
, 贅沢品
, 課税品
, 貯蔵品
, 支度品
, 最上品
, 上等品
, 所持品
, 不用品
, 特製品
, 下取品
, 不正品
, 銘柄品
, 禁輸品
, 国産品
, 特選品
, 特売品
, 医療品
, 在庫品
, 重量品
, 試作品
, 製作品
, 実用品
, 特価品
, 偽造品
, 美術品
, 装飾品
, 芸術品
, 記念品
, 携帯品
, 補充品
, 略奪品
, 注文品
, 化粧品
, 中古品
, 貿易品
, 陳列品
, 慰問品
, 証拠品
, 高級品
, 脱税品
, 鹵獲品
, 見切品
, 正規品
, 舶来品
, 没収品
, 処分品
, 代用品
, 廉価品
, メーカー品
, サービス品
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
transport
Nombre de traits:
9
traduction: monter (dans un véhicule, à cheval etc.)
jou
乗じる: joujiru
乗る: noru: monter, prendre
乗せる: noseru: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper
乗り上げる: noriageru: donner sur (un trottoir), échouer sur (le sable) <<< 上
乗り合わす: noriawasu: prendre le même véhicule que qn. <<< 合
乗り入れる: noriireru: entrer dans qc. en véhicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<< 入
乗り移る: noriutsuru: monter dans un autre véhicule [bateau], posséder (une personne) <<< 移
乗り遅れる: noriokureru: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<< 遅
乗り掛かる: norikakaru: se mettre à faire qc., être en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<< 掛
乗り掛ける: norikakeru <<< 掛
乗り切る: norikiru: vaincre (la difficulté), triompher, franchir <<< 切
乗り越える: norikoeru: surmonter, franchir, escalader <<< 越
乗り込む: norikomu: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<< 込
乗り出す: noridasu: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<< 出
乗り付ける: noritsukeru: venir [arriver] en voiture à, se déplacer fréquemment en voiture <<< 付
乗り潰す: noritsubusu: surmener (un cheval), user (une voiture) <<< 潰
Mots kanji: 搭乗
, 相乗
, 乗客
, 乗換
, 乗物
, 波乗り
, 乗場
, 乗車
, 馬乗
, 乗組
, 乗馬
, 便乗
Expressions: 飛び乗る
, 興が乗る
, 煽てに乗る
, 只で乗る
, 隙に乗じる
, 波に乗る
, 船に乗る
, 船に乗せる
, 橇に乗る
, 図に乗る
, 車に乗る
, 油が乗る
, 機に乗じる
, 馬に乗る
, 駱駝に乗る
, 列車に乗る
, 二人乗り
, 調子に乗る
, 電波に乗る
, 甘口に乗せられる
, 相談に乗る
, 汽車に乗る
, 軌道に乗る
, 軌道に乗せる
, 宣伝に乗る
, 竹馬に乗る
, 肩車に乗せる
, 肩車に乗る
, 油断に乗じる
, 自動車に乗る
, 自転車に乗る
, 自転車乗り
, 馬車に乗る
, 口車に乗せる
, 梯子乗り
, 甘言に乗せる
, スクーターに乗る
, ブランコに乗る
, ヨットに乗る
, バスに乗る
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: lourd, empiler
juu, chou
重たい: omotai: pesant, lourd, sérieux, important
重い: omoi
重い荷: omoini: fardeau <<< 荷
重い罰: omoibatsu: châtiment sévère <<< 罰
重く: omoku: lourdement, sérieusement
重く成る: omokunaru: s'alourdir, s'aggraver, empirer <<< 成
重くする: omokusuru: alourdir, aggraver
重く用いる: omokumochiiru: donner à qn [être nommé à] un poste important <<< 用
重んじる: omonjiru: estimer, apprécier, faire grand cas de, attacher du prix à, honorer, respecter, tenir qn. en grand estime
重さ: omosa: pesanteur, poids, lourdeur
重さを量る: omosaohakaru: mesurer le poids de, peser <<< 量
重ねる: kasaneru: empiler
重: e: couche (suff., jp.)
Mots kanji: 慎重
, 重体
, 体重
, 重圧
, 重宝
, 重水
, 重症
, 重傷
, 重罪
, 尊重
, 重曹
, 比重
, 起重機
, 貴重
, 重要
, 重大
, 重病
, 重婚
, 厳重
, 二重
, 重心
, 重量
, 丁重
, 三重
, 五重
, 重力
, 重役
, 重篤
, 重箱
, 一重
, 自重
, 重荷
Expressions: 恨み重なる
, 積み重なる
, 積み重ねる
, 腰が重い
, 落ち重なる
, 尻の重い
, 瞼が重い
, 折り重なる
, 折り重ねる
, 口の重い
, 重装備
, 重水素
, 重戦車
, 重大事
, 貞操を重んじる
, 伝統を重んじる
, 重火器
, 重い病気
, 名誉を重んじる
, 重爆撃機
, 罪業を重ねる
, 重金属
, 礼儀を重んじる
, 重工業
, 重巡洋艦
antonymes:
軽
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
commerce
Nombre de traits:
9
traduction: client, clientèle, visiteur, invité, hôte
kaku
kyaku
客: maroudo: visiteur, invité, hôte
客が多い: kyakugaooi: avoir beaucoup de visiteurs [clients] <<< 多
客を招く: kyakuomaneku: inviter <<< 招
客を迎える: kyakuomukaeru: accueillir les invités <<< 迎
客を引く: kyakuohiku: attirer les clients <<< 引
客を呼ぶ: kyakuoyobu <<< 呼
客に行く: kyakuniiku: faire une visite, être invité <<< 行
客を持て成す: kyakuomotenasu: donner [offrir] l'hospitalité
Mots kanji: 顧客
, 客間
, 乗客
, 刺客
, 旅客
, 観客
, 客車
, 客船
Expressions: 宿泊客
, 馴染客
, 見舞客
, 招待客
, 温泉客
, 固定客
, 観光客
, 年賀客
, 通過客
, 買物客
, 一等客
, 遊覧客
, 花見客
, 行楽客
, 滞在客
, 団体客
, 常連客
, 避暑客
mots liés:
ゲスト
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: tout le monde, tous, tout
kai
皆: mina
皆: minnna
皆で: minnnade, minade: tous ensemble, en tout
皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Combien ça coûte en tout? <<< 幾
皆で行こう: minnnadeikou: Nous partons ensemble <<< 行
皆さん: minasan: Mesdames Messieurs, Monsieur Dames
Mots kanji: 皆目
, 皆様
Expressions: 誰も皆
, 皆出席
, 四面皆
mots liés:
全
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
loi
Nombre de traits:
9
traduction: règle, loi
ritsu, richi
律する: rissuru: juger
律: nori: règle, loi <<< 法
, 則
Mots kanji: 自律
, 調律
, 法律
, 規律
, 旋律
, 呂律
Expressions: 矛盾律
, 周期律
, 黄金律
, 成文律
, 因果律
, 道徳律
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
philosophie
Nombre de traits:
9
traduction: penser, songer, croire
shi
思う: omou: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir
思い: omoi: pensée, idée, méditation, réflexion
思いに耽る: omoinihukeru: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<< 耽
思いを凝らす: omoiokorasu: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<< 凝
思いを遂げる: omoiotogeru: satisfaire ses désirs <<< 遂
思いを寄せる: omoioyoseru: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄
思い上がる: omoiagaru: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<< 上
思い当たる: omoiataru: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<< 当
思い余る: omoiamaru: ne savoir que faire <<< 余
思い合わせる: omoiawaseru: rapprocher, associer <<< 合
思い浮かぶ: omoiukabu: venir à l'esprit à qn. <<< 浮
思い掛けない: omoigakenai: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<< 掛
思い焦がれる: omoikogareru: se languir de <<< 焦
思い込む: omoikomu: être persuadé [se persuader] que ind. <<< 込
思い知る: omoishiru: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知
思い出す: omoidasu: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<< 出
思い立つ: omoitatsu: projeter qc. [de inf.] <<< 立
, 決心
思い詰める: omoitsumeru: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<< 詰
思い巡らす: omoimegurasu: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<< 巡
思い煩う: omoiwazurau: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<< 煩
思い悩む: omoinayamu <<< 悩
Mots kanji: 意思
, 思想
, 不思議
, 思考
, 思い出
, 片思
, 思い遣
, 思惑
Expressions: 哀れに思う
, 変に思う
, 悲しく思う
, 誇りに思う
, 総思います
, 頼もしく思う
, 何とも思わない
, 屁と思わぬ
, 意外に思う
, 不便な思いをする
, 適当と思う
, 無念に思う
, 不快な思いをする
, 不快な思いをさせる
, 不思議に思う
, 光栄に思う
, 名誉に思う
, 残念に思う
, 不安に思う
, 成程と思わせる
, 可哀相に思う
, 可哀相に思って
, 不審に思う
, 不満に思う
, 遺憾と思う
synonymes:
想
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef:
organes
Nombre de traits:
9
traduction: estomac
i
胃: ibukuro
胃の: ino: stomacal, gastrique
胃が痛い: igaitai: avoir mail à l'estomac <<< 痛
胃が弱い: igayowai: avoir l'estomac fragile <<< 弱
胃が焼ける: igayakeru: avoir des brûlures d'estomac <<< 焼
胃を壊す: iokowasu: avoir l'estomac dérangé, déranger l'estomac à qn. <<< 壊
Mots kanji: 胃炎
, 胃癌
, 胃痛
, 胃腸
Expressions: 胃潰瘍
, 胃痙攣
, 胃カメラ
mots liés:
御腹
catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
狒
radicaux:
mot-clef:
famille
Nombre de traits:
9
traduction: seul, indépendant, Allemagne (préf., suff.)
doku, toku
独り: hitori: seul, indépendant <<< 一人
独りで: hitoride: seul, pour soi <<< 単独
, 独立
独りでに: hitorideni: tout seul, de soi-même, spontanément, automatiquement <<< 自動
Mots kanji: 孤独
, 独裁
, 独占
, 独身
, 独房
, 単独
, 独学
, 独特
, 独自
, 独活
, 独創
, 独立
, 数独
, 独楽
Expressions: 独作文
, 独会話
mots liés:
ドイツ
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: se perdre, s'égarer, illusion, doute, hésiter
mei, bei
迷い: mayoi: doute, embarras, hésitation, incertitude, indécision, résolution, erreur, illusion
迷いが醒める: mayoigasameru: se dépouiller de ses illusions, revenir d'une erreur <<< 醒
迷いから醒める: mayoikarasameru <<< 醒
迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: désabuser qn., détromper qn., tirer qn. d'une erreur, dissiper les illusions de qn. <<< 醒
迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<< 醒
迷いを醒ます: mayoiosamasu <<< 醒
迷う: mayou: perdre son chemin [sa route], s'égarer, se perdre, se fourvoyer, être [demeurer] dans le doute [dans l'incertitude], hésiter (sur qc.), se détourner [s'écarter] du droit chemin, se dévoyer
Mots kanji: 迷信
, 混迷
, 迷惑
, 迷宮
, 迷子
Expressions: 道に迷う
, 血迷う
, 選択に迷う
Top Home