Veja em Japonês
Acesso rápido: , ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: áudio
número de traços: 9
tradução: som, barulho, voz
on, in
音: oto: som, ruído, relatório, barulho
音を立てる: otootateru: fazer um barulho <<<
音を立てて: otootatete: barulhento <<<
音を立てないで: otootatenaide: silenciosamente, furtivamente <<<
音も無く: otomonaku <<<
音に聞こえた: otonikikoeta: bem conhecido, amplamente conhecido, notório <<< , 有名
音: ne: som (n.), música, nota, melodia <<< メロディー
音を出す: neodasu: soar (v.), badalar <<<
音を上げる: neoageru: ser chutado, estar no fim da sagacidade, levantar um som <<<
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodioso, harmonioso <<<
音: koe: voz <<<
palavras Kanji: 足音 , 子音 , 音階 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 音読 , 観音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 騒音 , 防音
Expressões:蹄の音 , 鈍い音 , 鈴の音 , 鐘の音 , 波の音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 摩擦音 , 衝撃音 , 十二音の , 爆発音 , ベルの音

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: áudio
número de traços: 19
tradução: som, acidente, informar, repicar, eco, reverberação, efeito, impacto, rime, rima
in
韻: in: rima (n.)
韻を踏む: innohumu: rimar (com) <<<
韻を踏んだ: innohunda: rimado (masculino), rimada (feminino) <<<
韻き: hibiki: som (n.), acidente, relatório, repique, eco, reverberação, efeito, impacto <<<
palavras Kanji: 余韻

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: áudio
número de traços: 20
tradução: som, eco
kyou
響く: hibiku: soar (v.), ressoar, ecoar
響き: hibiki: som (n.), barulho, relatório, repique, reverberação, efeito, impacto
palavras Kanji: 影響 , 音響 , 反響 , 交響
Expressões:山彦が響く , ラッパの響き
palavras relacionadas:


Top Home