Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
Acesso rápido:
止
,
正
,
武
,
歩
,
帰
,
歯
,
整
,
企
,
肯
,
歳
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
transporte
número de traços:
4
tradução: pé, parar (bor.) terminar, cessar
shi
止: ashi: pé <<< 足
止まる: tomaru: pare (vi.), parada, parar [parada, paralisação], descontinuar, suspender, cessar
止める: todomeru: pare (vt.), cessar, por um fim em (uma questão), deter, deixar
止め: todome: acabar com isso [golpe], golpe final
止める: tomeru: pare (vt.), traga (uma coisa) para parar, desligar, cortar (energia), acalmar
止む: yamu: parar (vi.), cessar, chegar ao fim, acabar, diminuir, se acalmar, calmaria, evaporar [sumir], desaparecer, deixar de fora
止める: yameru: pare (de fazer), cesse (o que esta fazendo ou vai fazer), por um fim, descontinuar (o que esta fazendo), desista (de fazer), abandone, abolir, acabe com, interromper
止むを得ない: yamuoenai: inevitável, irresistível, necessário, obrigatório <<< 得
止むを得ず: yamuoezu: inevitavelmente, por necessidade, por pura necessidade <<< 得
palavras Kanji: 止血
, 休止
, 禁止
, 中止
, 停止
, 廃止
, 防止
, 終止
, 静止
, 歯止
Expressões:歩みを止める
, 蝿が止まる
, 錆を止める
, 繋ぎ止める
, 吹き止む
, 押し止める
, 突き止める
, 食い止める
, 抱き止める
, 差し止める
, 笑いが止まらない
, 馬を止める
, 渇きを止める
, 引き止める
, 血を止める
, 呼び止める
, 雨が止む
, 泣き止む
, 受け止める
, 作業を止める
, 仕事を止める
, 片側通行止
, 靴下止め
, 下痢を止める
, 下痢止め
, 呼吸を止める
, 鼓動が止まる
, 断食を止める
, 通行止
, 友達を止める
, 取引を止める
, 日焼け止め
, 日焼け止めクリーム
, 腐敗止めの
, 習慣を止める
, 出血を止める
, 商売を止める
, 絨毯止め
, 冗談は止せ
, 扇風機を止める
, 送電を止める
, ストを止める
, モーターを止める
, ラジオを止める
sinônimos:
ストップ
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
justiça
número de traços:
5
tradução: certo, justo, correto, preciso, exato, emenda, reforma, retifique
sei, shou
正しい: tadashii: certo (a), justo, correto, exato, legítimo, sadio, sincero, honesto
正しく: tadashiku: corretamente, devidamente, honestamente
正ない: tadashikunai: incorreto, errado, injusto, desonesto, imprópio, ilegal
正す: tadasu: corrigir (v.), alterar, reformar, retificar, definir corretamente, revisar, ajustar
正: kami: chefe, superior, cabeça (fig.) <<< 上
正に: masani: justamente, somente (adv.), exatamente, preciosamente, certamente, realmente
正しく: masashiku: absolutamente, certamente, sem dúvidas
正にしようとする: masanishiyoutosuru: ser sobre [ir] fazer, estar no ponto [beira, margem] de fazer
正しくしようとする: masashikushiyoutosuru
正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pessoa
palavras Kanji: 改正
, 矯正
, 校正
, 更正
, 公正
, 訂正
, 適正
, 不正
, 補正
, 修正
, 正月
, 正気
, 正直
, 正午
, 正念
, 正味
, 正面
, 純正
, 正解
, 正確
, 正規
, 正式
, 正常
, 正道
, 正義
, 正当
Expressões:襟を正す
, 姿勢を正す
, 正会員
, 正社員
, 規律正しい
, 規律正しく
, 検事正
, 正多角形
, 秩序正しく
, 貞操の正しい
, 正比例
, 正方形
, 正方形の
, 礼儀正しい
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
guerra
número de traços:
8
tradução: força, violência, corajoso, espirituoso, bravo, soldado, arma (ext.)
bu, mu
武し: takeshi: corajoso, espirituoso, bravo
武: tsuwamono: bravo, soldado, guerreiro <<< 兵
palavras Kanji: 玄武
, 東武
, 武器
, 武士
, 武装
, 武道
, 武蔵
, 武者
, 西武
, 武力
Expressões:武富士
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
viajem
,
saúde
número de traços:
8
tradução: andar, caminhar
ho, hu, bu
歩く: aruku: ande, caminhe, vá a pé
歩き方: arukikata: maneira de andar, marcha <<< 方
歩き回る: arukimawaru: caminhar [vagar, perambular] sobre <<< 回
歩む: ayumu: ande, caminhe, vá a pé
歩み: ayumi: andando, progressão, passo, ritmo
歩みが速い: ayumigahayai: caminhar rápido <<< 速
歩みが遅い: ayumigaosoi: caminhar devagar <<< 遅
歩みを速める: ayumiohayameru: acelere o rítmo <<< 速
歩みを緩める: ayumioyurumeru: relaxar o rítimo <<< 緩
歩みを止める: ayumiotomeru: pare de andar <<< 止
palavras Kanji: 散歩
, 一歩
, 歩数
, 競歩
, 徒歩
, 歩道
, 歩兵
, 進歩
, 譲歩
, 歩行
Expressões:蹣き歩く
, 飛び歩く
, 持ち歩く
, 渡り歩く
, 飲み歩く
, 緩り歩く
, 売り歩く
, 牛の歩み
, 町を歩く
, 差足で歩く
, 爪先で歩く
, 素足で歩く
, 裸足で歩く
sinônimos:
ウォーク
palavras relacionadas:
足
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
viajem
número de traços:
10
tradução: vir [voltar], retornar, deixar, mandar de volta, casar-se (o homem trabalhou na casa da esposa antes do casamento)
ki
帰る: kaeru: retornar (v.), vir [voltar] para [casa], vá (embora), deixar, saia
帰す: kaesu: mandar (uma pessoa) de volta (para)
帰り: kaeri: retorno (n.)
帰りが早い: kaerigahayai: voltar cedo, voltar cedo para casa <<< 早
帰りが遅い: kaerigaosoi: voltar tarde [atrasado] (masculino) [atrasada] (feminino), voltar tarde para casa <<< 遅
帰りを急ぐ: kaerioisogu: volte logo [rápido] <<< 急
帰り掛けに: kaerigakeni: assim como alguém sai, alguém está a caminho [voltando para] de casa <<< 掛
帰ぐ: totsugu: get married <<< 嫁
帰る: okuru: apresentar (vt.) <<< 贈
palavras Kanji: 御帰り
, 回帰
, 帰化
, 帰京
, 帰還
, 帰国
, 帰省
, 帰属
, 帰宅
, 帰任
, 日帰り
, 復帰
, 不如帰
Expressões:持ち帰る
, 家に帰る
, 連れ帰る
, 無に帰する
, 逃げ帰る
, 里に帰る
, 土に帰る
, 外国から帰る
, 国元へ帰る
, 原点に帰る
, 故郷に帰る
, 旅先から帰る
, 旅行から帰る
, 冷静に帰る
, 手中に帰する
, 職場に帰る
, 実家に帰る
, 水泡に帰する
, 先祖帰り
, 戦地から帰る
sinônimos:
還
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
corpo
número de traços:
12
tradução: dente, idade (conf.)
shi
歯: ha: dente
歯: yowai: idade <<< 齢
歯の: hano: dental, dentário
歯が生える: hagahaeru: crescer o dente, dentes <<< 生
歯が抜ける: haganukeru: um dente cai, perder um dente <<< 抜
歯が良い: hagaii: ter dentes bom [saudáveis] <<< 良
歯が悪い: hagawarui: ter dentes ruins <<< 悪
歯が痛む: hagaitamu: ter uma dor de dente <<< 痛
, 歯痛
歯の無い: haganai: desdentado, sem dentes <<< 無
歯の鋭い: hanosurudoi: dente afiado <<< 鋭
歯を食い縛る: haokuishibaru: definar [arrumar] os dentes
歯を磨く: haomigaku: limpar [escovar] os dentes <<< 磨
歯の付いた: hanotsuita: dentado <<< 付
歯が立たない: hagatatanai: ser demais para um, ser mais do que um pode lidar <<< 立
歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: não diminua o assunto [as palavras de alguém]
palavras Kanji: 歯科
, 入歯
, 歯根
, 歯槽
, 羊歯
, 奥歯
, 臼歯
, 犬歯
, 乳歯
, 歯軋り
, 歯車
, 歯磨
, 虫歯
, 歯痛
, 歯止
Expressões:鋸の歯
, 櫛の歯
, 歯医者
, 永久歯
, 知恵歯
, 味噌っ歯
, 歯ブラシ
categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços:
16
tradução: ordenar, organizar, resolver, consertar
sei
整える: totonoeru: colocar em ordem, organizar, consertar, equipar (para cima, para fora)
整う: totonou: estar em ordem, ser organizado
palavras Kanji: 調整
, 整形
, 整数
, 整体
, 整地
, 整頓
, 整備
, 整理
Expressões:髪を整える
, 支度が整う
, 顔立ちの整った
, 協議が整う
, 態勢を整える
, 体調を整える
, 服装を整える
, 準備が整う
, 設備が整った
, 献立を整える
sinônimos:
調
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
6
tradução: plano, desing, projeto, esquema, enredo, tentativa, tentar, pretender, empreender, iniciativa
ki
企てる: kuwadateru: planejar (v.), designar, projetar, esquematizar, tentar, pretender, empreender
企む: takuramu
企んで: takurande: intencionalmente, de propósito
企て: kuwadate: plano (n.), esquema, enredo, projeto, tentativa, empreendimento, empresa <<< プラン
企み: takurami
palavras Kanji: 企画
, 企業
Expressões:暗殺を企てる
, 陰謀を企てる
, 逃亡を企てる
, 反逆を企てる
, 自殺を企てる
, 謀叛を企てる
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
8
tradução: aceitar, afirmar, concordar, ok, sim
kou, kai
肯う: ubenau: aceitar, afirmar, concordar
肯て: aete: corajosamente, ousadamente, de bom grado <<< 敢
palavras Kanji: 肯定
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
calendário
número de traços:
13
tradução: idade, anos
sai, sei
歳: sai: ano, idade
歳: toshi: ano, idade <<< 年
歳: yowai: era, época (anc.) <<< 齢
palavras Kanji: 何歳
, 万歳
, 歳暮
, 千歳
Expressões:三十歳
, 三十歳の
, 二十歳
, 二十歳の
, 十五歳
, 十五歳の
, 十八歳
Top Home