afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
Accès direct: 暗唱 , 逸話 , 絵本 , 厭世 , 御伽 , 解釈 , 歌人 , 完結 , 簡潔 , 概念

暗唱

prononciation: anshou
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: récitation
暗唱する: anshousuru: réciter, dire par coeur

逸話

prononciation: itsuwa
caractère kanji: ,
mot-clef: histoire , littérature
traduction: anecdote, épisode
逸話的: itsuwateki: anecdotique <<<
逸話集: itsuwashuu: recueil d'anecdotes <<<
mots liés: エピゾード

絵本

prononciation: ehon
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: livre d'images

厭世

prononciation: ensei
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: dégoût de la vie, pessimisme
厭世的: enseiteki: pessimiste (a.) <<<
厭世家: einseika: pessimiste (n.) <<<
厭世観: enseikan: philosophie pessimiste, pessimisme <<<
厭世主義: enseishugi <<< 主義

御伽

prononciation: otogi
caractère kanji:
d'autres orthographes: お伽
mot-clef: littérature
traduction: soin avant de se coucher
御伽噺: otogibanashi: conte de fées <<< 童話
御伽の国: otoginokuni: féerie, pays enchanté, pays de merveille <<<

解釈

prononciation: kaishaku
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: interprétation, exégèse
解釈する: kaishakusuru: interpréter, traduire, comprendre
解釈を誤る: kaishakuoayamaru: interpréter à contresens <<<
解釈に苦しむ: kaishakunikurushimu: ne pas savoir comment interpréter <<<
拡大解釈: kakudaikaishaku: interprétation élargie [extensive] <<< 拡大
悪意に解釈する: akuinikaishakusuru: prendre qc. en mauvaise part [en mal, de travers], mal interpréter <<< 悪意
善意に解釈する: zenninikaishakusuru: prendre qc. en bonne part <<< 善意
意味解釈: imikaishaku: interprétation sémantique <<< 意味

歌人

prononciation: kajin
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: poète, poétesse (f.)
mots liés: 詩人

完結

prononciation: kanketsu
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: accomplissement, achèvement
完結する: kanketsusuru: s'achever, se terminer
mots liés: 完了

簡潔

prononciation: kanketsu
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: concision, laconisme
簡潔な: kanketsuna: concis, laconique, bref (a.)
簡潔に: kanketsuni: avec concision, laconiquement, bref (adv.)
簡潔な文章: kanketsunabunshou: phrases concises <<< 文章

概念

prononciation: gainen
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: notion, concept, conception, idée
概念を得る: gainennoeru: se faire une idée de qc. <<<
概念的: gainenteki: conceptuel <<<
概念論: gainenron: conceptualisme <<<
概念化: gainenka: conceptualisation <<<
概念化する: gainenkasuru: conceptualiser
概念図: gainenzu: synopsis <<< , スケッチ
概念芸術: gainengeijutsu: art conceptuel <<< 芸術
固定概念: koteigainen: idée fixe, obsession <<< 固定
強迫概念: kyouhakugainen: hantise, manie de la persécution <<< 強迫
既成概念: kiseigainen: idées toutes faites, préjugé <<< 既成
恐怖概念: kyouhugainen: notion de la peur <<< 恐怖
mots liés: コンセプト


Top Home