Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
Direct access:
電離
,
電流
,
電力
,
伝令
,
電話
,
如何
,
同意
,
同一
,
動員
,
同音
pronunciation:
denri
kanji characters: 電
, 離
keyword:
physics
translation: electrolytic dissociation, ionization
電離する: denrisuru: ionize (vi.)
電離させる: denrisaseru: ionize (vt.)
電離層: denrisou: ionosphere <<< 層
電離装置: denrisouchi: ionizer <<< 装置
related words:
イオン
pronunciation:
denryuu
kanji characters: 電
, 流
keyword:
electricity
translation: electric current
電流を通す: denryuuotoosu: electrify, send an electric current, close the circuit <<< 通
電流を通じる: denryuuotsuujiru
電流を流す: denryuuonagasu <<< 流
電流を切る: denryuuokiru: shut [cut] off the current, open the circuit <<< 切
電流の強さ: denryuunotsuyosa: electric current intensity <<< 強
電流量: denryuuryou <<< 量
電流計: denryuukei: galvanometer, amperemeter <<< 計
高圧電流: kouatsudenryuu: high-tension current <<< 高圧
変位電流: hennidenryuu: displacement current <<< 変位
一次電流: ichijidenryuu: primary current <<< 一次
周期電流: shuukidenryuu: periodic current <<< 周期
感応電流: kannnoudenryuu: induced current <<< 感応
誘導電流: yuudoudenryuu: induced current <<< 誘導
related words:
電圧
,
アンペア
pronunciation:
denryoku
kanji characters: 電
, 力
keyword:
electricity
,
industry
translation: electric power
電力計: denryokukei: wattmeter <<< 計
電力会社: denryokugaisha: electric power company <<< 会社
電力工業: denryokukougyou: electric-power industry <<< 工業
電力不足: denryokubusoku: power shortage <<< 不足
電力統制: denryokutousei: power control
電力制限: denryokuseigen: power limitation <<< 制限
電力供給: denryokukyoukyuu: power supply <<< 供給
東北電力: touhokudenryoku: Tohoku electric power company <<< 東北
中部電力: chuubudenryoku: Chubu Electric Power Company, CEPCP <<< 中部
東京電力: toukyoudenryoku: Tokyo electric power company, TEPCO <<< 東京
related words:
ワット
pronunciation:
denrei
kanji characters: 伝
, 令
keyword:
war
translation: orderly
伝令兵: denreihei <<< 兵
pronunciation:
denwa
kanji characters: 電
, 話
keyword:
communication
translation: telephone, phone (n.)
電話する: denwasuru: phone (v.), call
電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛
電話で: denwade: by telephone, through the telephone
電話が掛かる: denwagakakaru: have a telephone call, be called up
電話で話す: denwadehanasu: talk [speak] over the telephone <<< 話
電話を切る: denwaokiru: hang up the phone, ring [switch] off <<< 切
電話機: denwaki: phone set <<< 機
電話帖: denwachou: phone book, phone directory <<< 帖
電話番号: denwabangou: telephone number <<< 番号
電話ボックス: denwabokkusu: telephone box, telephone booth <<< ボックス
電話カード: denwakaado: phonecard <<< カード
代表電話: daihyoudenwa: key (telephone) number, pilot number <<< 代表
公衆電話: koushuudenwa: public telephone, pay phone, call box <<< 公衆
直通電話: chokutsuudenwa: direct phone [line] <<< 直通
市外電話: shigaidenwa: out-of-town call <<< 市外
無線電話: musendenwa: wireless telephone, radiophone, walkie-talkie <<< 無線
内線電話: naisendenwa: interphone <<< 内線
親子電話: oyakodenwa: party line <<< 親子
国際電話: kokusaidenwa: international call <<< 国際
携帯電話: keitaidenwa: cellular phone, mobile phone <<< 携帯
悪戯電話: itazuradenwa: prank calls <<< 悪戯
固定電話: koteidenwa: fixed-line telephone, landline [fixed] phone <<< 固定
切替電話: kirikaedenwa: extension phone <<< 切替
スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: skype (v.) <<< スカイプ
ファックス電話: fakkusudenwa: fax phone <<< ファックス
related words:
携帯
pronunciation:
dou,
ikaga,
ikan
kanji characters: 如
, 何
translation: how, what
如何して: doushite: why, for what reason, how, in what way, far from that
如何しても: doushitemo: by all means, at all costs [risks], by no means, must, whether one likes it or not, willy-nilly, in the end, after all, in the long run, all things considered, in all respects
如何ですか: doudesuka: How are you? How do you feel today?
如何するか: dousuruka: What I [we] should do?
如何する気: dousuruki: What would you do? What do you want to do? <<< 気
如何在っても: douattemo: in any case, by all means, whatever may happen <<< 在
如何でも: doudemo: anyhow, anyway, in any way, at any cost, by all means, at all risks
如何でも良い: doudemoii: That doesn't matter, That is not the point, That's neither here nor there <<< 良
如何見ても: doumitemo: to all appearance, in every respect <<< 見
如何言う: douiu: what kind [sort] of <<< 言
如何言う風に: douiuhuuni: how, in what way <<< 風
如何言う訳だか: douiuwakedaka: for some reason or other <<< 訳
如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Why? How is [comes] it that? What do you mean? <<< 訳
如何致しまして: douitashimashite: Not at all! You are welcome! With pleasure! The pleasure is mine <<< 致
如何わしい: ikagawashii: doubtful, suspicious, indecent
如何せん: ikansen: It can't be helped
如何ともしがたい: ikantomoshigatai
一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: What is it all about? What the deuce is the matter? <<< 一体
related words:
何故
pronunciation:
doui
kanji characters: 同
, 意
keyword:
law
translation: consent, approval, assent
同意する: douisuru: consent, assent, approve, agree
同意を得る: douioeru: obtain consent [assent, approval] <<< 得
不同意: hudoui: disagreement, dissent, objection <<< 不
, 異議
不同意する: hudouisuru: disagree (with a person, with a proposal), object to
related words:
承認
,
了承
,
承知
pronunciation:
douitsu
kanji characters: 同
, 一
translation: sameness, identity
同一性: douitsusei <<< 性
同一の: douitsuno: the same, identical
同一視する: douitsushisuru: identify (a thing) with (another), treat (matters) without discrimination <<< 視
related words:
同様
pronunciation:
douin
kanji characters: 動
, 員
keyword:
war
translation: mobilization
動員する: douinsuru: mobilize
動員解除: douinkaijo: demobilization <<< 解除
動員解除する: douinkaijosuru: demobilize
動員令: douinrei: mobilization orders <<< 令
動員令を下す: douinreiokudasu: issue mobilization orders <<< 下
pronunciation:
douon
kanji characters: 同
, 音
keyword:
grammar
translation: the same sound, unison
同音語: douongo: homonyme, homophone <<< 語
同音意義語: douonnigigo
同音意義: douonnigi: homonymy
Top Home