|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
11
翻訳:Fasten, Abstinenz, mäßig, vorsichtig
サイ
斎: ものいみ: Fasten, Abstinenz
斎む: つつしむ: mäßig sein (in), sich mäßigen (in), sich enthalten, zurückhalten, vorsichtig sein (in)
斎: いえ: Haus (um sich zu beruhigen)
熟語:書斎
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:trauern, klagen, jammern, grämen, erbarmen, Mitleid
トウ
悼む: いたむ: trauern [klagen] (um), jammern (über, um) <<< 痛
, 傷
悼しむ: かなしむ: sich grämen (um, über), trauern (um)
悼れむ: あわれむ: sich erbarmen, Mitleid haben
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
11
翻訳:Hügel, Hubbel, überragen (entl.), übersteigen, übertreffen
リョウ
陵: おか: Hügel, Anhöhe, Erhebung, Hügelchen, Grabhügel
陵: みささぎ: kaiserliches Mausoleum
陵ぐ: しのぐ: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an)
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
11
翻訳:Hanf
マ, バ
麻: お: Hanf
麻: あさ
麻の: あさの: hanfen, Hanf-
熟語:亜麻
, 胡麻
, 蕁麻疹
, 大麻
, 麻疹
, 麻酔
, 麻痺
, 麻薬
語句:マニラ麻
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:gelenkig, weich, sanft
ナン, ゼン, ネン
軟らか: やわらか
軟らかい: やわらかい
熟語:柔軟
, 軟膏
, 軟骨
, 軟水
語句:軟着陸
同意語:
柔
反意語:
固
,
堅
,
硬
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
天気
画数:
11
翻訳:trocknen
コ, カク
涸る: かれる: austrocknen, trocken werden, versiegen, vertrocknen, alle werden, verbraucht werden
同意語:
枯
次もチェック:
乾
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:verschließen, verstopfen, versperren, Stickstoff (er blockiert die Atmung)
チツ, テツ
窒ぐ: ふさぐ: verschließen, verstopfen, versperren, zumachen
窒がる: ふさがる: geschlossen [verschlossen, zugemacht] werden, zugehen, sich stopfen, verstopft werden, gesperrt [versperrt] werden
熟語:窒素
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
行政
画数:
11
翻訳:gestatten, erlauben, gewähren, nur
キョ, コ
許す: ゆるす: erlauben, Erlaubnis geben, bewilligen, gestatten, gewähren, zulassen (zu), genehmigen, gutheißen, einwilligen (in), seine Einwilligung geben (zu), zustimmen, verzeichnen, vergeben, entschuldigen, durchgehen lassen
許せる: ゆるせる: entschuldbar, verzeihlich
許せない: ゆるせない: unentschuldbar, unverzeihlich
許し難い: ゆるしがたい <<< 難
許し: ゆるし: Erlaubnis, Gestattung, Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung, Genehmigung, Lizenz, Autorisation, Entschuldigung, Verzeihung
許しを求める: ゆるしをもとめる: um eine Genehmigung bitten <<< 求
許しを請う: ゆるしをこう: um Erlaubnis [Entschuldigung] bitten <<< 請
許しを得る: ゆるしをえる: Erlaubnis bekommen, Genehmigung erhalten <<< 得
許しを得て: ゆるしをえて: mit Einverständnis (von), mit Erlaubnis (von), unter Lizenz (von) <<< 得
許り: ばかり: nur
許: もと: Herkunft, Abstammung
熟語:許可
, 特許
, 免許
語句:溢れる許りの
, 休暇を許す
, 事情が許せば
, 入会を許す
, 発言を許す
, 楽観を許さない
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:verzeichnen, vergeben, entschuldigen
シャ
赦す: ゆるす: verzeichnen, vergeben, entschuldigen
熟語:恩赦
同意語:
許
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:schlafen, Schlummer
ミン, メン, ベン
眠り: ねむり: Schlaf, Schlummer
眠りに就く: ねむりにつく: schlafen gehen, einschlafen <<< 就
眠り込む: ねむりこむ: einschlafen <<< 込
眠る: ねむる: schlafen, sterben (jp.)
眠らす: ねむらす: betäuben, einschläfern, töten
眠い: ねむい: schläfrig sein
眠そうな: ねむそうな: schläfrig (a.), dösig
眠そうに: ねむそうに: schläfrig (adv.), dösig
眠れない: ねむれない: schlaflos sein, nicht schlafen können, sich schlaflos fühlen <<< 不眠
眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: schlaflose Nacht <<< 夜
熟語:居眠
, 永眠
, 催眠
, 睡眠
, 冬眠
, 不眠
語句:眠れる美女
, 眠れる森の美女
同意語:
睡
次もチェック:
寝
|