?

オンライン独訳漢和辞典:鳳・漁・慣・蜜・漕・鞘・奪・網・滲・嘉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 空想
画数: 14
翻訳:Phönix
ホウ
フウ
鳳: おおとり
熟語:金鳳花
次もチェック: フェニックス

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:angeln, fischen
ギョ
リョウ
漁る: すなどる
漁をする: りょうをする
漁に行く: りょうにいく: angeln gehen <<<
漁が多い: りょうがおおい: einen guten Fang machen <<<
熟語:漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
語句:近海漁 , 漁船団
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 教育
画数: 14
翻訳:Brauch, Gewohnheit
カン
慣れる: なれる: sich gewöhnen, sich angewöhnen, jm. zur Gewohnheit werden
慣らす: ならす: gewöhnen, angewöhnen
慣れた: なれた: gewohnt
慣れない: なれない: ungewohnt
慣れ: なれ: Gewohnheit, Erfahrung, Geschicklichkeit
慣れで: なれで: aus Erfahrung, aus Gewohnheit
熟語:慣習 , 習慣
語句:住み慣れる , 習うより慣れよ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 14
翻訳:Honig
ミツ
ビツ
ミチ
蜜の様な: みつのような: süß wie Honig <<<
熟語:蜂蜜 , 蜜柑 , 蜜蜂


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:rudern
ソウ
漕ぶ: はこぶ: mit dem Schiff transportieren
漕ぐ: こぐ: rudern
漕ぎ出す: こぎだす: abrudern <<<
漕ぎ出る: こぎでる <<<
語句:船を漕ぐ , 自転車を漕ぐ , オールを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , ボートを漕ぐ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 武器
画数: 14
翻訳:Scheide, Futteral, Kappe
ソウ
ショウ
鞘: さや: Scheide, Futteral, Kappe, Gewinnspanne (jp.), Marge, Differenz, Maklergebühr, Provision
鞘に収める: さやにおさめる: das Schwert in die Scheide stecken, einstecken <<<
鞘を払う: さやをはらう: das Schwert aus der Scheide ziehen, vom Leder ziehen <<<
鞘を取る: さやをとる: die Provision abziehen, Differenz in die Tasche stecken <<<
語句:刀の鞘

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 14
翻訳:wegnehmen, rauben, berauben, entreißen
ダツ
奪う: うばう: jm. wegnehmen [rauben], jn. berauben, jm. entreißen, gefangen nehmen, fesseln, faszinieren, begeistern, bezaubern
奪い合う: うばいあう: sich um etw. reißen, sich um etw. rangeln <<<
奪い返す: うばいかえす: zurücknehmen, zurückgewinnen, zurückerobern <<<
熟語:奪還 , 略奪
語句:資格を奪う , 純潔を奪われる
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Netz, Netzwerk
モウ
ボウ
網: あみ
網に掛かる: あみにかかる: ins Netz gehen, jm. ins Netz gehen [in die Schlinge fallen] <<<
網を編む: あみをあむ: ein Netz machen, Netzarbeit machen <<<
網を打つ: あみをうつ: ein Netz werfen <<<
網を上げる: あみをあげる: in einem Netz nehmen <<<
網を引く: あみをひく: ein Netz ziehen <<<
網を張る: あみをはる: ein Netz spannen, jm. eine Falle stellen, einen Kordon bilden <<<
網の目: あみのめ: Netzgeflecht <<<
熟語:網戸 , 網膜
語句:供給網 , 交通網 , 昆虫採集網 , 捜査網 , 組織網 , 諜報網 , 通信網 , 鉄道網 , 道路網 , 販売網 , 放送網 , 網シャツ , スパイ網 , 網タイツ , レース網 , レース網をする , レーダー網
次もチェック: ネット

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 14
翻訳:durchdringen, durchsickern, eindringen, einsickern
シン
滲みる: しみる: durchdringen, durchsickern, eindringen, einsickern
滲む: にじむ: durchsickern
滲み出る: にじみでる: heraussickern <<<
熟語:滲出
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 14
翻訳:nett, schön, hübsch, gut, wohl, loben, preisen, rühmen

嘉い: よい: nett, schön, hübsch, gut, wohl
嘉し: よし
嘉する: よみする: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen
次もチェック:

このページに有る記事:2161 - 2170、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd14-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 14:20