?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
鳳カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 鳥 , 空想 画数: 14 翻訳:Phönix ホウ フウ 鳳: おおとり 熟語:金鳳花 次もチェック: フェニックス 漁カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 魚 画数: 14 翻訳:angeln, fischen ギョ リョウ 漁る: すなどる 漁をする: りょうをする 漁に行く: りょうにいく: angeln gehen <<< 行 漁が多い: りょうがおおい: einen guten Fang machen <<< 多 熟語:漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師 語句:近海漁 , 漁船団 次もチェック: 猟 慣カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 教育 画数: 14 翻訳:Brauch, Gewohnheit カン 慣れる: なれる: sich gewöhnen, sich angewöhnen, jm. zur Gewohnheit werden 慣らす: ならす: gewöhnen, angewöhnen 慣れた: なれた: gewohnt 慣れない: なれない: ungewohnt 慣れ: なれ: Gewohnheit, Erfahrung, Geschicklichkeit 慣れで: なれで: aus Erfahrung, aus Gewohnheit 熟語:慣習 , 習慣 語句:住み慣れる , 習うより慣れよ 蜜カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 食べ物 画数: 14 翻訳:Honig ミツ ビツ ミチ 蜜の様な: みつのような: süß wie Honig <<< 様 熟語:蜂蜜 , 蜜柑 , 蜜蜂
漕カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 船 画数: 14 翻訳:rudern ソウ 漕ぶ: はこぶ: mit dem Schiff transportieren 漕ぐ: こぐ: rudern 漕ぎ出す: こぎだす: abrudern <<< 出 漕ぎ出る: こぎでる <<< 出 語句:船を漕ぐ , 自転車を漕ぐ , オールを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , ボートを漕ぐ 鞘カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 武器 画数: 14 翻訳:Scheide, Futteral, Kappe ソウ ショウ 鞘: さや: Scheide, Futteral, Kappe, Gewinnspanne (jp.), Marge, Differenz, Maklergebühr, Provision 鞘に収める: さやにおさめる: das Schwert in die Scheide stecken, einstecken <<< 収 鞘を払う: さやをはらう: das Schwert aus der Scheide ziehen, vom Leder ziehen <<< 払 鞘を取る: さやをとる: die Provision abziehen, Differenz in die Tasche stecken <<< 取 語句:刀の鞘 奪カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 14 翻訳:wegnehmen, rauben, berauben, entreißen ダツ 奪う: うばう: jm. wegnehmen [rauben], jn. berauben, jm. entreißen, gefangen nehmen, fesseln, faszinieren, begeistern, bezaubern 奪い合う: うばいあう: sich um etw. reißen, sich um etw. rangeln <<< 合 奪い返す: うばいかえす: zurücknehmen, zurückgewinnen, zurückerobern <<< 返 熟語:奪還 , 略奪 語句:資格を奪う , 純潔を奪われる 次もチェック: 簒 網カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 魚 画数: 14 翻訳:Netz, Netzwerk モウ ボウ 網: あみ 網に掛かる: あみにかかる: ins Netz gehen, jm. ins Netz gehen [in die Schlinge fallen] <<< 掛 網を編む: あみをあむ: ein Netz machen, Netzarbeit machen <<< 編 網を打つ: あみをうつ: ein Netz werfen <<< 打 網を上げる: あみをあげる: in einem Netz nehmen <<< 上 網を引く: あみをひく: ein Netz ziehen <<< 引 網を張る: あみをはる: ein Netz spannen, jm. eine Falle stellen, einen Kordon bilden <<< 張 網の目: あみのめ: Netzgeflecht <<< 目 熟語:網戸 , 網膜 語句:供給網 , 交通網 , 昆虫採集網 , 捜査網 , 組織網 , 諜報網 , 通信網 , 鉄道網 , 道路網 , 販売網 , 放送網 , 網シャツ , スパイ網 , 網タイツ , レース網 , レース網をする , レーダー網 次もチェック: ネット 滲カテゴリー:JIS2部首: 画数: 14 翻訳:durchdringen, durchsickern, eindringen, einsickern シン 滲みる: しみる: durchdringen, durchsickern, eindringen, einsickern 滲む: にじむ: durchsickern 滲み出る: にじみでる: heraussickern <<< 出 熟語:滲出 次もチェック: 浸 嘉カテゴリー:JIS1部首: 画数: 14 翻訳:nett, schön, hübsch, gut, wohl, loben, preisen, rühmen カ 嘉い: よい: nett, schön, hübsch, gut, wohl 嘉し: よし 嘉する: よみする: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen 次もチェック: 良 | |
|
ポケット電子辞書 |